Deutsch-Französisch Übersetzung für "securities industry"

"securities industry" Französisch Übersetzung

sécurité
[sekyʀite]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sicherheitféminin | Femininum f
    sécurité
    sécurité
Beispiele
  • sécurité routière
    Verkehrssicherheitféminin | Femininum f
    sécurité routière
  • sécurité au travail
    Arbeitssicherheitféminin | Femininum f
    sécurité au travail
  • de sécurité
    Sicherheits…
    de sécurité
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Sécurité sociale
    (französische) Sozialversicherung
    Sécurité sociale
  • prestationsféminin pluriel | Femininum Plural fpl de la Sécurité sociale
    Sozialversicherungsleistungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    prestationsféminin pluriel | Femininum Plural fpl de la Sécurité sociale
  • Sicherungféminin | Femininum f
    sécurité technique, technologie | TechnikTECH
    sécurité technique, technologie | TechnikTECH
  • Sicherung(swesen)féminin et neutre | Femininum und Neutrum f(n)
    sécurité
    sécurité
  • Sicherheitsdienstmasculin | Maskulinum m
    sécurité
    sécurité
Beispiele
  • sécurité aérienne
    Flugsicherungféminin | Femininum f
    sécurité aérienne
volant
masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Federball(spiel)masculin et neutre | Maskulinum und Neutrum m(n)
    volant sport | SportSPORT
    volant sport | SportSPORT
  • Volantmasculin | Maskulinum m
    volant couture | ModeCOUT
    volant couture | ModeCOUT
  • Schwungradneutre | Neutrum n
    volant technique, technologie | TechnikTECH
    volant technique, technologie | TechnikTECH
Beispiele
  • volant de sécurité économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
    Sicherheitsspanneféminin | Femininum f, -reserveféminin | Femininum f, -rücklageféminin | Femininum f
    volant de sécurité économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
  • Abreißblattneutre | Neutrum n
    volant d’un chéquier
    volant d’un chéquier
glissière
[glisjɛʀ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
déployer
[deplwaje]verbe transitif | transitives Verb v/t <-oi->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entfalten
    déployer zèle, courage (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    déployer zèle, courage (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • aufbieten
    déployer
    déployer
  • zur Schau stellen
    déployer puissance, luxe
    déployer puissance, luxe
Beispiele
  • aufmarschieren lassen
    déployer terme militaire | Militär, militärischMIL troupes
    déployer terme militaire | Militär, militärischMIL troupes
  • stationieren
    déployer fusées etc
    déployer fusées etc
déployer
[deplwaje]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-oi->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • se déployer terme militaire | Militär, militärischMIL
    se déployer terme militaire | Militär, militärischMIL
faille
[faj]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Spalteféminin | Femininum f
    faille géologie | GeologieGÉOL
    faille géologie | GeologieGÉOL
  • Verwerfungféminin | Femininum f
    faille
    faille
Beispiele
  • ligneféminin | Femininum f de faille
    Verwerfungs-, Bruchlinieféminin | Femininum f
    ligneféminin | Femininum f de faille
  • Schwachstelleféminin | Femininum f
    faille (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    faille (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • faille de sécurité informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM et (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Sicherheitslückeféminin | Femininum f
    faille de sécurité informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM et (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sans faille raisonnement
    hieb- und stichfest
    sans faille raisonnement
  • sans faille amitié
    sans faille amitié
fixation
[fiksasjõ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Befestigenneutre | Neutrum n
    fixation d’un objet
    fixation d’un objet
  • Festmachenneutre | Neutrum n
    fixation
    fixation
  • Befestigungféminin | Femininum f
    fixation dispositif
    fixation dispositif
  • Halterungféminin | Femininum f
    fixation
    fixation
  • Bindungféminin | Femininum f
    fixation de ski
    fixation de ski
Beispiele
  • (dispositifmasculin | Maskulinum m de) fixation
    Befestigung(svorrichtung)féminin | Femininum f
    (dispositifmasculin | Maskulinum m de) fixation
  • (dispositifmasculin | Maskulinum m de) fixation
    Halterungféminin | Femininum f
    (dispositifmasculin | Maskulinum m de) fixation
  • (dispositifmasculin | Maskulinum m de) fixation sur des skis
    Bindungféminin | Femininum f
    (dispositifmasculin | Maskulinum m de) fixation sur des skis
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Festsetzungféminin | Femininum f
    fixation d’un délai, des prix
    fixation d’un délai, des prix
  • Festlegungféminin | Femininum f
    fixation
    fixation
  • Bemessungféminin | Femininum f
    fixation d’un délaiaussi | auch a.
    fixation d’un délaiaussi | auch a.
  • Fixierenneutre | Neutrum n, -ungféminin | Femininum f
    fixation photographie | FotografiePHOT peinture | MalereiPEINT
    fixation photographie | FotografiePHOT peinture | MalereiPEINT
  • Bindungféminin | Femininum f
    fixation chimie | ChemieCHIM
    fixation chimie | ChemieCHIM
  • Anlagerungféminin | Femininum f
    fixation
    fixation
  • Fixierungféminin | Femininum f
    fixation psychologie | PsychologiePSYCH
    fixation psychologie | PsychologiePSYCH
Beispiele
  • faire une fixation sur
    fixiert sein auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    faire une fixation sur
affilier
[afilje]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anschließen
    affilier àdatif | Dativ dat
    affilier àdatif | Dativ dat
  • angliedern (avec datif | mit Dativ+dat)
    affilier
    affilier
Beispiele
  • être affilié à un partiet cetera | etc., und so weiter etcadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
    einer Partei (datif | Dativdat)et cetera | etc., und so weiter etc angehören
    Mitglied einer Partei (génitif | Genitivgén)et cetera | etc., und so weiter etc sein
    être affilié à un partiet cetera | etc., und so weiter etcadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
  • être affilié à la Sécurité sociale
    sozialversichert sein
    être affilié à la Sécurité sociale
affilier
[afilje]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
dispositif
[dispozitif]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorrichtungféminin | Femininum f
    dispositif technique, technologie | TechnikTECH
    dispositif technique, technologie | TechnikTECH
  • Anlageféminin | Femininum f
    dispositif
    dispositif
Beispiele
Beispiele
norme
[nɔʀm]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Normféminin | Femininum f
    norme aussi | aucha. technique, technologie | TechnikTECH
    norme aussi | aucha. technique, technologie | TechnikTECH
  • Regelféminin | Femininum f
    norme
    norme
Beispiele