Deutsch-Französisch Übersetzung für "moegen aimer"

"moegen aimer" Französisch Übersetzung

Meinten Sie Morgen, Morgen, Ammer, morgen oder Morgen?
mögen
[ˈmøːgən]Hilfsverb | verbe auxiliaire v/aux <mag ou möchte; mochte; Partizip Perfekt | participe passépperf mögen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (se) pouvoir
    mögen Möglichkeit
    mögen Möglichkeit
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • möge dieser Tag Wunsch gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    puisse ce jour
    möge dieser Tag Wunsch gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • aimer
    mögen (≈ gern mögen)
    mögen (≈ gern mögen)
  • vouloir
    mögen (≈ wünschen)
    mögen (≈ wünschen)
  • désirer
    mögen
    mögen
Beispiele
  • lieber mögen
    aimer mieux
    lieber mögen
  • ich möchte gern etwas essen
    je voudrais bien mangeretwas | quelque chose qc
    ich möchte gern etwas essen
  • ich möchte so gern (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    j’aimerais tant (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    ich möchte so gern (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
mögen
[ˈmøːgən]transitives Verb | verbe transitif v/t <mag ou möchte; mochte; Partizip Perfekt | participe passépperf gemocht>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden, etwas mögen
    aimerjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    jemanden, etwas mögen
  • jemanden, etwas sehr gerne mögen
    adorerjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    jemanden, etwas sehr gerne mögen
  • jemanden, etwas überhaupt nicht mögen
    détesterjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    jemanden, etwas überhaupt nicht mögen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
mögen
[ˈmøːgən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <mag ou möchte; mochte; Partizip Perfekt | participe passépperf gemocht>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ich mag nicht
    je n’ai pas envie
    ich mag nicht
  • ich möchte nach Hause
    je voudrais rentrer à la maison
    ich möchte nach Hause
missen
[ˈmɪsən]transitives Verb | verbe transitif v/t <e̸s̸> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
aimer
[eme]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lieben
    aimer
    aimer
  • mögen
    aimer
    aimer
  • gernhaben
    aimer
    aimer
  • aussi | aucha. lieb haben
    aimer personne, animal
    aimer personne, animal
  • aussi | aucha. gern essen
    aimer mets
    aimer mets
  • gern trinken
    aimer boissonaussi | auch a.
    aimer boissonaussi | auch a.
Beispiele
aimer
[eme]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • s’aimer
    sich lieben
    s’aimer
Beispiele
également
[egalmɑ̃]adverbe | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gleichermaßen
    également (≈ d’une manière égale)
    également (≈ d’une manière égale)
  • in gleicher Weise
    également
    également
Beispiele
pâtisserie
[pɑtisʀi, pa-]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • pâtisserie oupluriel | Plural pl pâtisseries
    Feingebäckneutre | Neutrum n
    Gebäckneutre | Neutrum n
    Kuchenmasculin | Maskulinum m
    feine Backwarenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    pâtisserie oupluriel | Plural pl pâtisseries
  • aimer les pâtisseries
    gerne Kuchen essen
    aimer les pâtisseries
  • Kuchenbackenneutre | Neutrum n
    pâtisserie cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
    pâtisserie cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
Beispiele
  • rouleaumasculin | Maskulinum m à pâtisserie
    Nudelholzneutre | Neutrum n
    rouleaumasculin | Maskulinum m à pâtisserie
  • Konditoreiféminin | Femininum f
    pâtisserie magasin
    pâtisserie magasin
  • Konditorhandwerkneutre | Neutrum n
    pâtisserie métier
    pâtisserie métier
  • Feinbäckereiféminin | Femininum f
    pâtisserie
    pâtisserie
confort
[kõfɔʀ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • confort moderne
    moderner, neuzeitlicher Komfort
    confort moderne
  • appartementmasculin | Maskulinum m de grand confort
    Luxuswohnungféminin | Femininum f
    appartementmasculin | Maskulinum m de grand confort
  • aimer le confort
    den Komfort lieben
    aimer le confort
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • tout confort <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    mit allem Komfort ausgestattet
    tout confort <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
Zange
[ˈtsaŋə]Femininum | féminin f <Zange; Zangen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tenaille(s)Femininum | féminin f (Plural | plurielpl)
    Zange (≈ Kneifzange)
    Zange (≈ Kneifzange)
  • pince (plate)
    Zange (≈ Flachzange)
    Zange (≈ Flachzange)
  • forcepsMaskulinum | masculin m
    Zange (≈ Geburtszange)
    Zange (≈ Geburtszange)
Beispiele
  • jemanden in die Zange nehmen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    forcer la main àjemand | quelqu’un qn
    jemanden in die Zange nehmen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • jemanden nicht mit der Zange anfassen mögen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    ne pas pouvoir sentirjemand | quelqu’un qn umgangssprachlich | familierumg
    jemanden nicht mit der Zange anfassen mögen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • pinceFemininum | féminin f
    Zange Zoologie | zoologieZOOL
    Zange Zoologie | zoologieZOOL
soi-même
pronom personnel | Personalpronomen pr pers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selbst
    soi-même
    soi-même
  • selber
    soi-même familier | umgangssprachlichfam
    soi-même familier | umgangssprachlichfam
  • sich selbst
    soi-même réfléchi
    soi-même réfléchi
Beispiele
  • soi-même! vous êtes Monsieur Untel? -
    in eigener Person!
    soi-même! vous êtes Monsieur Untel? -
  • de soi-même
    von selbst
    de soi-même
  • aimer son prochain comme soi-même Bible, langage biblique | Bibel, biblischBIBL
    seinen Nächsten lieben wie sich selbst
    aimer son prochain comme soi-même Bible, langage biblique | Bibel, biblischBIBL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele