Deutsch-Französisch Übersetzung für "meins"

"meins" Französisch Übersetzung

mein
[maɪn]als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • monbeziehungsweise | respectivement bzw. ma
    mein
    mein
Beispiele
  • meinePlural | pluriel pl
    mes
    meinePlural | pluriel pl
  • einer meiner Freunde
    (l’)un de mes amis
    einer meiner Freunde
mein
[maɪn]als Substantiv gebraucht | substantivement subst

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das ist meins
    das ist meins
  • der, die, das Meine
    le mienbeziehungsweise | respectivement bzw. la mienne
    der, die, das Meine
  • die Meinen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    les miens
    ma famille
    die Meinen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
meinen
[ˈmaɪnən]transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • penser
    meinen (≈ denken)
    meinen (≈ denken)
Beispiele
  • meinen, dass …
    être d’avis que … (+Indikativ | indicatif ind)
    penser que … (+Indikativ | indicatif ind)
    meinen, dass …
  • was meinst du dazu?
    qu’en penses-tu?
    was meinst du dazu?
Beispiele
  • damit sind Sie gemeint
    c’est à vous que cela s’adresse
    damit sind Sie gemeint
  • wie meinen Sie das?
    que voulez-vous dire par là?
    wie meinen Sie das?
Beispiele
  • es gut mit jemandem meinen (≈ gesinnt sein)
    vouloir du bien àjemand | quelqu’un qn
    es gut mit jemandem meinen (≈ gesinnt sein)
  • ich habe es gut gemeint
    je croyais bien faire
    ich habe es gut gemeint
  • dire
    meinen (≈ sagen)
    meinen (≈ sagen)
meinen
[ˈmaɪnən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • meinen Sie?
    croyez-vous?
    meinen Sie?
  • wie du meinst
    comme tu veux
    wie du meinst
dingsen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i umgangssprachlich | familierumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • faire
    dingsen
    dingsen
  • truquer
    dingsen umgangssprachlich | familierumg
    machiner
    dingsen umgangssprachlich | familierumg
    dingsen umgangssprachlich | familierumg
Beispiele
ganz
[gants]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tout
    ganz (≈ gesamt)
    ganz (≈ gesamt)
  • entier
    ganz
    ganz
Beispiele
  • die ganze Klasse/Zeit,etc., und so weiter | et cetera etc
    toute la classe/tout le temps,etc., und so weiter | et cetera etc
    die ganze Klasse/Zeit,etc., und so weiter | et cetera etc
  • die ganze Welt
    le monde entier
    die ganze Welt
  • ganz Paris
    tout Paris
    ganz Paris
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • entier
    ganz (≈ vollständig)
    ganz (≈ vollständig)
Beispiele
  • intact
    ganz (≈ unversehrt) umgangssprachlich | familierumg
    ganz (≈ unversehrt) umgangssprachlich | familierumg
  • entier
    ganz
    ganz
Beispiele
Beispiele
  • die ganzen Leute (≈ alle) umgangssprachlich | familierumg
    tout le monde
    die ganzen Leute (≈ alle) umgangssprachlich | familierumg
ganz
[gants]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • tout
    ganz verstärkend
    ganz verstärkend
  • tout à fait
    ganz stärker
    ganz stärker
  • entièrement
    ganz meist bei Verben
    ganz meist bei Verben
Beispiele
  • sie ist ganz gerührt
    elle est tout émue
    sie ist ganz gerührt
  • ganz wie du willstoder | ou od meinst
    c’est comme tu veux
    ganz wie du willstoder | ou od meinst
  • ganz und gar
    tout à fait
    ganz und gar
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • assez
    ganz einschränkend
    ganz einschränkend
  • pas mal
    ganz
    ganz
Beispiele