Deutsch-Französisch Übersetzung für "meinen"

"meinen" Französisch Übersetzung

meinen
[ˈmaɪnən]transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • penser
    meinen (≈ denken)
    meinen (≈ denken)
Beispiele
  • meinen, dass …
    être d’avis que … (+Indikativ | indicatif ind)
    penser que … (+Indikativ | indicatif ind)
    meinen, dass …
  • was meinst du dazu?
    qu’en penses-tu?
    was meinst du dazu?
Beispiele
  • damit sind Sie gemeint
    c’est à vous que cela s’adresse
    damit sind Sie gemeint
  • wie meinen Sie das?
    que voulez-vous dire par là?
    wie meinen Sie das?
Beispiele
  • es gut mit jemandem meinen (≈ gesinnt sein)
    vouloir du bien àjemand | quelqu’un qn
    es gut mit jemandem meinen (≈ gesinnt sein)
  • ich habe es gut gemeint
    je croyais bien faire
    ich habe es gut gemeint
  • dire
    meinen (≈ sagen)
    meinen (≈ sagen)
meinen
[ˈmaɪnən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • meinen Sie?
    croyez-vous?
    meinen Sie?
  • wie du meinst
    comme tu veux
    wie du meinst
das geht nicht in meinen Koffer
cela n’entre pas dans ma valise
das geht nicht in meinen Koffer
alle Verantwortung ruht auf meinen Schultern
toute la responsabilité repose, pèse sur mes épaules
alle Verantwortung ruht auf meinen Schultern
das ist Musik in meinen Ohren
je bois du petit-lait umgangssprachlich | familierumg
das ist Musik in meinen Ohren
das fälltoder | ou od gehört nicht in meinen Aufgabenbereich
cela n’est pas de mon ressort
das fälltoder | ou od gehört nicht in meinen Aufgabenbereich
das fälltoder | ou od gehört nicht in meinen Aufgabenbereich
cela n’entre pas dans mes attributions
das fälltoder | ou od gehört nicht in meinen Aufgabenbereich
in meinen Augen
à mes yeux
in meinen Augen
sein Haus steht dicht neben dem meinen
sa maison est tout contre la mienne
sein Haus steht dicht neben dem meinen
das fälltoder | ou od gehört nicht in meinen Aufgabenbereich
cela ne fait pas partie de mes attributions, de mon ressort
das fälltoder | ou od gehört nicht in meinen Aufgabenbereich
das fällt nicht in meinen Bereich
cela n’est pas de mon ressort
das fällt nicht in meinen Bereich
was in meinen Kräften steht
ce qui est en mon pouvoir
was in meinen Kräften steht
in meinen Augen
à mes yeux
in meinen Augen
mit meinen Finanzen steht es schlecht
mes finances ne sont pas brillantes
mit meinen Finanzen steht es schlecht
das geht über meinen Horizont
cela me dépasse
das geht über meinen Horizont
das ist Musik in meinen Ohren
j’aime à tebeziehungsweise | respectivement bzw. vous l’entendre dire
das ist Musik in meinen Ohren
das fällt nicht in meinen Kompetenzbereich
cela n’entre pas dans mes compétences
das fällt nicht in meinen Kompetenzbereich
sei ein Schatz und hol mir meinen Koffer
sei ein Schatz und hol mir meinen Koffer
man sollte doch meinen, dass …
il me semble pourtant que …
man sollte doch meinen, dass …
ich habe heute meinen sozialen Tag
c’est ma semaine de bonté umgangssprachlich | familierumg
ich habe heute meinen sozialen Tag
man könnte meinen, man wäre sonst wo
on se demande vraimenton se trouve
man könnte meinen, man wäre sonst wo
man hätte meinen können, sie hätte sonst was verbrochen
on aurait pu croire qu’elle avait fait Dieu sait quoi
man hätte meinen können, sie hätte sonst was verbrochen

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: