Deutsch-Französisch Übersetzung für "maechtigsten"

"maechtigsten" Französisch Übersetzung

mächtig
[ˈmɛçtɪç]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • puissant
    mächtig besonders Politik | politiquePOL
    mächtig besonders Politik | politiquePOL
  • immense
    mächtig (≈ sehr groß)
    mächtig (≈ sehr groß)
  • énorme
    mächtig
    mächtig
  • colossal
    mächtig
    mächtig
Beispiele
Beispiele
mächtig
[ˈmɛçtɪç]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vachement umgangssprachlich | familierumg
    mächtig (≈ sehr) umgangssprachlich | familierumg
    mächtig (≈ sehr) umgangssprachlich | familierumg
  • énormément
    mächtig
    mächtig
Beispiele
Mächtige
Maskulinum | masculin m <dekliniert wie Adjektiv | se décline comme l’adjectif qualificatif épithète→ A>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Mächtigen
    les (hommes) puissants
    die Mächtigen
seiner
Personalpronomen | pronom personnel pers pr <Genitiv | génitifgen de er, es> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • de lui
    seiner
    seiner
Beispiele
  • de soiGenitiv | génitif gen
    seiner
    seiner
Beispiele
Geschirr
[gəˈʃɪr]Neutrum | neutre n <Geschirre̸s; Geschirre>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vaisselleFemininum | féminin f
    Geschirr (≈ Tafelgeschirr)
    Geschirr (≈ Tafelgeschirr)
  • batterieFemininum | féminin f de cuisine
    Geschirr (≈ Küchengeschirr)
    Geschirr (≈ Küchengeschirr)
Beispiele
  • harnaisMaskulinum | masculin m
    Geschirr von Zugtieren
    Geschirr von Zugtieren
Beispiele
  • sich (mächtig) ins Geschirr legen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    sich (mächtig) ins Geschirr legen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • sich (mächtig) ins Geschirr legen umgangssprachlich | familierumg
    sich (mächtig) ins Geschirr legen umgangssprachlich | familierumg
Sinn
[zɪn]Maskulinum | masculin m <Sinne̸s; Sinne>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sensMaskulinum | masculin m
    Sinn (≈ Wahrnehmungsfähigkeit)
    Sinn (≈ Wahrnehmungsfähigkeit)
Beispiele
Beispiele
  • nicht bei Sinnen sein, von Sinnen sein pl (≈ Bewusstsein) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    ne pas avoir toute sa tête
    nicht bei Sinnen sein, von Sinnen sein pl (≈ Bewusstsein) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • bist du von Sinnen?
    as-tu perdu la tête?
    bist du von Sinnen?
  • ihr schwanden die Sinne
    elle perdit connaissance
    ihr schwanden die Sinne
  • sensMaskulinum | masculin m
    Sinn (≈ Verständnis)
    Sinn (≈ Verständnis)
Beispiele
  • espritMaskulinum | masculin m
    Sinn (≈ Geist, Gesinnung)
    Sinn (≈ Geist, Gesinnung)
Beispiele
  • mit frohem Sinn Geist, Gesinnung gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    mit frohem Sinn Geist, Gesinnung gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • in jemandes Sinne (Dativ | datifdat) handeln
    agir dans le sens dejemand | quelqu’un qn
    in jemandes Sinne (Dativ | datifdat) handeln
  • im Sinne des Gesetzes
    dans l’esprit de la loi
    im Sinne des Gesetzes
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sensMaskulinum | masculin m
    Sinn (≈ Bedeutung)
    Sinn (≈ Bedeutung)
  • significationFemininum | féminin f
    Sinn eines Wortes, Satzes etc
    Sinn eines Wortes, Satzes etc
  • acceptionFemininum | féminin f
    Sinn
    Sinn
Beispiele
  • sensMaskulinum | masculin m
    Sinn (≈ Zweck)
    Sinn (≈ Zweck)
Beispiele
  • der Sinn des Lebens
    le sens de la vie
    der Sinn des Lebens
  • (der) Sinn und Zweck (mit Genitiv | avec génitif+gen)
    le but de
    (der) Sinn und Zweck (mit Genitiv | avec génitif+gen)
  • ohne Sinn und Verstand
    sans rime ni raison
    ohne Sinn und Verstand
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen