Deutsch-Französisch Übersetzung für "legen mettre"

"legen mettre" Französisch Übersetzung

Meinten Sie Lügen, lesen oder Lehen?
Legen
Neutrum | neutre n <Legens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • poseFemininum | féminin f
    Legen von Leitungen, Rohren, Minen
    Legen von Leitungen, Rohren, Minen
  • installationFemininum | féminin f
    Legen von Gas, Licht
    Legen von Gas, Licht
  • ponteFemininum | féminin f
    Legen von Eiern
    Legen von Eiern
legen
[ˈleːgən]transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
legen
[ˈleːgən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
mettre
[mɛtʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je mets; il met; nous mettons; je mettais; je mis; je mettrai; que je mette; mettant; mis>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bringen (ins Bett)
    mettre au lit personne
    mettre au lit personne
  • bringen, schaffen (zur Post®)
    mettre à la poste
    mettre à la poste
  • legen
    mettre objet
    mettre objet
  • setzen
    mettre
    mettre
  • streichen (aufavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    mettre sur du beurre
    mettre sur du beurre
  • stellen
    mettre
    mettre
  • schicken (in die Vorschule)
    mettre à l’école maternelle
    mettre à l’école maternelle
  • geben (in Pension)
    mettre en pension
    mettre en pension
  • geben (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    mettre dans liquide
    mettre dans liquide
  • (hinein)stecken, (-)tun (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    mettre dans
    mettre dans
  • anstellen
    mettre
    mettre
  • anmachen
    mettre radio, télé, chauffage
    mettre radio, télé, chauffage
  • anmachen
    mettre rideaux
    mettre rideaux
  • anbringen
    mettre
    mettre
  • zuschieben
    mettre
    mettre
  • vorlegen
    mettre verrou
    mettre verrou
  • auflegen
    mettre nappe
    mettre nappe
  • einlegen
    mettre pellicule
    mettre pellicule
Beispiele
  • anziehen
    mettre vêtements
    mettre vêtements
  • aufsetzen
    mettre chapeau, lunettes
    mettre chapeau, lunettes
  • umschnallen
    mettre ceinture
    mettre ceinture
  • umbinden
    mettre tablier
    mettre tablier
  • anlegen
    mettre bijoux
    mettre bijoux
  • anstecken
    mettre bague
    mettre bague
Beispiele
  • brauchen
    mettre un certain temps
    mettre un certain temps
Beispiele
  • schreiben
    mettre (≈ écrire)
    mettre (≈ écrire)
Beispiele
Beispiele
  • mettons que… (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj) (≈ supposer) familier | umgangssprachlichfam
    nehmen wir (einmal) an, (dass) …
    mettons que… (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj) (≈ supposer) familier | umgangssprachlichfam
  • mettons vingt
    mettons vingt
mettre
[mɛtʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je mets; il met; nous mettons; je mettais; je mis; je mettrai; que je mette; mettant; mis>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • se mettre
    sich setzen (ans Steuer)
    sich stellen (ans Fenster)
    sich legen (ins Bett)
    se mettre
  • s’en mettre partout familier | umgangssprachlichfam
    s’en mettre partout familier | umgangssprachlichfam
  • s’en mettre jusque familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich (datif | Dativdat) den Bauch vollschlagen
    s’en mettre jusque familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • où se mettent les verres? sens passif
    wo kommen die Gläser hin?
    où se mettent les verres? sens passif
  • se mettre aprèsquelque chose | etwas qc grammaire | GrammatikGRAM
    hinter etwas (datif | Dativdat) stehen
    se mettre aprèsquelque chose | etwas qc grammaire | GrammatikGRAM
Beispiele
  • qu’est-ce qu’ils se sont mis! réciproque familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die haben sich vielleicht verdroschen!
    qu’est-ce qu’ils se sont mis! réciproque familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
mètre
[mɛtʀ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Metermasculin | Maskulinum m ouneutre | Neutrum n
    mètre unité de mesure
    mètre unité de mesure
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • Metrumneutre | Neutrum n
    mètre d’un vers
    mètre d’un vers
  • Versmaßneutre | Neutrum n
    mètre
    mètre
leger
[leˈʒɛːr]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

métrer
[metʀe]verbe transitif | transitives Verb v/t <-è->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

loslegen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i umgangssprachlich | familierumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • s’y mettre
    loslegen
    loslegen
  • démarrer
    loslegen umgangssprachlich | familierumg
    loslegen umgangssprachlich | familierumg
Beispiele
Hauptton
Maskulinum | masculin m <Hauptton(e)s; -töne>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tonalitéFemininum | féminin f
    Hauptton Musik | musiqueMUS
    Hauptton Musik | musiqueMUS
  • accent principal, primaire
    Hauptton Phonetik | phonétiquePHON <pas dePlural | pluriel pl>
    Hauptton Phonetik | phonétiquePHON <pas dePlural | pluriel pl>
Beispiele
  • den Hauptton auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) legen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig <pas dePlural | pluriel pl>
    mettre l’accent suretwas | quelque chose qc
    den Hauptton auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) legen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig <pas dePlural | pluriel pl>
Schwergewicht
Neutrum | neutre n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • poids lourd
    Schwergewicht Sport | sportSPORT
    Schwergewicht Sport | sportSPORT
  • accentMaskulinum | masculin m
    Schwergewicht figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Schwergewicht figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Beispiele
Patience
[pasiˈãːs]Femininum | féminin f <Patience; Patiencen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • patienceFemininum | féminin f
    Patience Kartenspiel
    réussiteFemininum | féminin f
    Patience Kartenspiel
    Patience Kartenspiel
Beispiele