Deutsch-Französisch Übersetzung für "lebendigen"

"lebendigen" Französisch Übersetzung

lebendig
[leˈbɛndɪç]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj &Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vivant
    lebendig
    lebendig
  • vif
    lebendig
    lebendig
Beispiele
  • jemanden tot oder lebendig ausliefern
    livrerjemand | quelqu’un qn mort ou vif
    jemanden tot oder lebendig ausliefern
  • bei lebendigem Leibe begraben werden
    être enterré vivant
    bei lebendigem Leibe begraben werden
  • bei lebendigem Leibe verbrannt werden
    être brûlé vif
    bei lebendigem Leibe verbrannt werden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Lebendige
Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern | masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses m/f(m) <dekliniert wie Adjektiv | se décline comme l’adjectif qualificatif épithète→ A>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vivant(e)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculin avec terminaison féminine entre parenthèses m(f)
    Lebendige(r)
    Lebendige(r)
begraben
transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • enterrer
    begraben (≈ beerdigen)
    begraben (≈ beerdigen)
  • inhumer
    begraben
    begraben
Beispiele
  • begraben liegen
    être enterré
    begraben liegen
  • da möchte ich nicht begraben sein umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    je ne voudrais y vivre pour rien au monde
    da möchte ich nicht begraben sein umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • ensevelir
    begraben (≈ verschütten)
    begraben (≈ verschütten)
Beispiele
  • lebendig begraben sein untermit Dativ | avec datif +dat unter Trümmern etc
    rester enterré (sous)
    lebendig begraben sein untermit Dativ | avec datif +dat unter Trümmern etc
  • lebendig begraben sein figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    être enseveli, enterré vivant
    lebendig begraben sein figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • die Lawine begrub mehrere Dörfer (unter sichDativ | datif dat)
    l’avalanche a enseveli plusieurs villages
    die Lawine begrub mehrere Dörfer (unter sichDativ | datif dat)
Beispiele
Stil
[ʃtiːl]Maskulinum | masculin m <Stile̸s; Stile>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • styleMaskulinum | masculin m
    Stil
    Stil
  • auch | aussia. manièreFemininum | féminin f
    Stil (≈ Art)
    Stil (≈ Art)
Beispiele
  • flüssiger Stil
    style fluide
    flüssiger Stil
  • lebendiger Stil
    style vivant
    lebendiger Stil
  • gehobener Stil
    style soutenu
    gehobener Stil
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Leib
[laɪp]Maskulinum | masculin m <Leibe̸s; Leiber> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • corpsMaskulinum | masculin m
    Leib (≈ Körper)
    Leib (≈ Körper)
  • ventreMaskulinum | masculin m
    Leib (≈ Bauch) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    Leib (≈ Bauch) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
Beispiele