„elaboriert“: als Adjektiv gebraucht elaboriertals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) élaboré élaboré elaboriert elaboriert Beispiele elaborierter Kode Sprachwissenschaft | linguistiqueLING code élaboré elaborierter Kode Sprachwissenschaft | linguistiqueLING
„Kode“: Maskulinum Kode [koːt]Maskulinum | masculin m <Kodes; Kodes> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) code codeMaskulinum | masculin m Kode Kode
„Köder“: Maskulinum Köder [ˈkøːdər]Maskulinum | masculin m <Köders; Köder> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) appât appâtMaskulinum | masculin m Köder auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Köder auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
„ködern“: transitives Verb köderntransitives Verb | verbe transitif v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) appâter appâter (avec)auch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig ködern mit ködern mit
„knacken“: transitives Verb knacken [ˈknakən]transitives Verb | verbe transitif v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) casser forcer, cambrioler, découvrir casser knacken Nuss knacken Nuss forcer knacken Geldschrank umgangssprachlich | familierumg knacken Geldschrank umgangssprachlich | familierumg cambrioler knacken Auto knacken Auto découvrir knacken Kode knacken Kode Beispiele den Kode knacken découvrir le code den Kode knacken „knacken“: intransitives Verb knacken [ˈknakən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) craquer, claquer pioncer craquer knacken knacken claquer knacken in den Ohren knacken in den Ohren Beispiele es knackt im (Telefon)Hörer on entend un déclic dans l’appareil es knackt im (Telefon)Hörer Beispiele an etwas (Dativ | datifdat) zu knacken haben umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig en baver avecetwas | quelque chose qc umgangssprachlich | familierumg an etwas (Dativ | datifdat) zu knacken haben umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig pioncer knacken schlafen umgangssprachlich | familierumg knacken schlafen umgangssprachlich | familierumg