Deutsch-Französisch Übersetzung für "jam rag"

"jam rag" Französisch Übersetzung

Meinten Sie Jan., Rad, rar oder ran?
ragen
[ˈraːgən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • aus etwas ragen
    surgir deetwas | quelque chose qc
    se dresser au-dessus deetwas | quelque chose qc
    aus etwas ragen
  • aus dem Wasser ragen
    surgir de l’eau
    aus dem Wasser ragen
  • in etwas (Akkusativ | accusatifakk) ragen vertikal
    se dresser, s’élever dansetwas | quelque chose qc
    in etwas (Akkusativ | accusatifakk) ragen vertikal
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
rager
[ʀaʒe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <-ge-> familier | umgangssprachlichfam

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Rage
[ˈraːʒə]Femininum | féminin f <Rage> umgangssprachlich | familierumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • colèreFemininum | féminin f
    Rage
    Rage
  • rageFemininum | féminin f
    Rage
    Rage
Beispiele
Jam-Session
[ˈdʒɛmˈsɛʃən]Femininum | féminin f <Jam-Session; Jam-Sessions>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • séance de jazz improvisée
    Jam-Session Musik | musiqueMUS
    Jam-Session Musik | musiqueMUS
  • bœufMaskulinum | masculin m
    Jam-Session umgangssprachlich | familierumg
    Jam-Session umgangssprachlich | familierumg
Höhe
[ˈhøːə]Femininum | féminin f <Höhe; Höhen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hauteurFemininum | féminin f
    Höhe Ausdehnung, Lage
    Höhe Ausdehnung, Lage
  • altitudeFemininum | féminin f
    Höhe über dem Meeresspiegelauch | aussi a. Luftfahrt | aviationFLUG
    Höhe über dem Meeresspiegelauch | aussi a. Luftfahrt | aviationFLUG
Beispiele
  • auf gleicher Höhe (mit)
    à la même hauteur (que)
    auf gleicher Höhe (mit)
  • auf halber Höhe
    à mi-hauteur
    auf halber Höhe
  • auf halber Höhe einer Straße etc
    auf halber Höhe einer Straße etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • hauteurFemininum | féminin f
    Höhe (≈ Anhöhe)
    Höhe (≈ Anhöhe)
Beispiele
  • die Höhen und Tiefen des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    les hautsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl et les basMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl de la vie
    die Höhen und Tiefen des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • hauteurFemininum | féminin f
    Höhe Mathematik | mathématiquesMATH Astronomie | astronomieASTRON Musik | musiqueMUS
    Höhe Mathematik | mathématiquesMATH Astronomie | astronomieASTRON Musik | musiqueMUS
Beispiele
  • Höhen und Bässe AKUSTIK
    aiguMaskulinum | masculin m et graveMaskulinum | masculin m
    Höhen und Bässe AKUSTIK
  • montantMaskulinum | masculin m
    Höhe einer Summe etc
    Höhe einer Summe etc
Beispiele
  • in Höhe von Betrag
    d’un montant de
    se montant à
    in Höhe von Betrag
  • sommetMaskulinum | masculin m
    Höhe (≈ Gipfel) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Höhe (≈ Gipfel) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • faîteMaskulinum | masculin m
    Höhe
    Höhe
Beispiele
  • auf der Höhe seines Ruhms
    au faîte, au sommet de sa gloire
    auf der Höhe seines Ruhms
  • ich bin heute nicht ganz auf der Höhe umgangssprachlich | familierumg
    aujourd’hui, je ne me sens pas tout à fait bien
    ich bin heute nicht ganz auf der Höhe umgangssprachlich | familierumg
  • das ist (doch) die Höhe! umgangssprachlich | familierumg
    das ist (doch) die Höhe! umgangssprachlich | familierumg