Deutsch-Französisch Übersetzung für "hoere"

"hoere" Französisch Übersetzung

hören
[ˈhøːrən]transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entendre
    hören (≈ vernehmen)
    hören (≈ vernehmen)
Beispiele
  • écouter
    hören (≈ anhören)
    hören (≈ anhören)
Beispiele
  • die Zeugen hören
    entendre les témoins
    die Zeugen hören
  • das lässt sich hören
    voilà qui s’appelle parler
    das lässt sich hören
Beispiele
  • ich habe gehört, dass… (≈ erfahren)
    j’ai entendu dire que …
    ich habe gehört, dass… (≈ erfahren)
  • etwas von jemandem hören
    avoir des nouvelles dejemand | quelqu’un qn
    etwas von jemandem hören
  • lass mal etwas von dir hören!
    donne-nous de tes nouvelles à l’occasion
    lass mal etwas von dir hören!
hören
[ˈhøːrən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entendre
    hören (≈ verstehen)
    hören (≈ verstehen)
Beispiele
  • écouter
    hören (≈ zuhören)
    hören (≈ zuhören)
Beispiele
  • ich höre
    je vous écoute
    ich höre
  • (na) hör mal! vorwurfsvoll umgangssprachlich | familierumg
    dis donc!
    (na) hör mal! vorwurfsvoll umgangssprachlich | familierumg
Beispiele
  • auf jemanden hören (≈ gehorchen)
    écouterjemand | quelqu’un qn
    auf jemanden hören (≈ gehorchen)
  • auf jemanden hören stärker
    obéir àjemand | quelqu’un qn
    auf jemanden hören stärker
  • nicht hören wollen umgangssprachlich | familierumg
    nicht hören wollen umgangssprachlich | familierumg
Beispiele
  • auf den Namen Felix hören (≈ heißen)
    s’appeler Félix
    auf den Namen Felix hören (≈ heißen)
Beispiele
  • von jemandem hören (≈ erfahren)
    avoir des nouvelles dejemand | quelqu’un qn
    von jemandem hören (≈ erfahren)
  • Sie werden (noch) von mir hören!
    vous aurez de mes nouvelles!
    Sie werden (noch) von mir hören!
Hörer
Maskulinum | masculin m <Hörers; Hörer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • auditeurMaskulinum | masculin m
    Hörer Person
    Hörer Person
  • combinéMaskulinum | masculin m
    Hörer (≈ Telefonhörer)
    Hörer (≈ Telefonhörer)
  • récepteurMaskulinum | masculin m (téléphonique)
    Hörer
    Hörer
Beispiele
auflegen
transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mettre
    auflegen Tischdecke, Schallplatte, Holz, Rouge etc
    auflegen Tischdecke, Schallplatte, Holz, Rouge etc
Beispiele
  • (den Hörer) auflegen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | téléphoneTEL
    (den Hörer) auflegen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | téléphoneTEL
  • éditer
    auflegen Buch
    auflegen Buch
  • émettre
    auflegen Finanzen und Bankwesen | financesFIN Wertpapiere
    auflegen Finanzen und Bankwesen | financesFIN Wertpapiere
Genuschel
Neutrum | neutre n umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hör auf mit deinem Genuschel!
    arrête de manger tes mots!
    hör auf mit deinem Genuschel!
Klopfen
Neutrum | neutre n <Klopfens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • battementMaskulinum | masculin m
    Klopfen Herzklopfen
    Klopfen Herzklopfen
  • battageMaskulinum | masculin m
    Klopfen des Teppichs etc
    Klopfen des Teppichs etc
  • cliquetisMaskulinum | masculin m
    Klopfen des Motors
    Klopfen des Motors
  • cognementMaskulinum | masculin m
    Klopfen
    Klopfen
  • coupsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    Klopfen an der Tür
    Klopfen an der Tür
Beispiele
Gemecker
Neutrum | neutre n <Gemeckers> umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hör mit deinem Gemecker auf!
    arrête de râler!
    hör mit deinem Gemecker auf!
Genörgel
Neutrum | neutre n <Genörgels> umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hör auf mit deinem Genörgel!
    arrête de râler!
    hör auf mit deinem Genörgel!
Gesabber
Neutrum | neutre n <Gesabbers> umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hör auf mit dem Gesabber! das Sabbern
    arrête de baver!
    hör auf mit dem Gesabber! das Sabbern
  • blabla(bla)Maskulinum | masculin m
    Gesabber dummes Gerede figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg
    Gesabber dummes Gerede figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg
  • conneriesFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    Gesabber Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl
    Gesabber Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl
Hörerin
Femininum | féminin f <Hörerin; Hörerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • auditriceFemininum | féminin f
    Hörerin
    Hörerin
Beispiele
  • verehrte Hörerinnen und Hörer!
    chers auditeurs!
    verehrte Hörerinnen und Hörer!