Deutsch-Französisch Übersetzung für "fuehren conduire"

"fuehren conduire" Französisch Übersetzung

gentleman
[dʒɛntləman] familier | umgangssprachlichfam [ʒɑ̃-]masculin | Maskulinum m <gentlemen [dʒɛntləmɛn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gentlemanmasculin | Maskulinum m
    gentleman
    gentleman
Beispiele
conduire
[kõdɥiʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je conduis; il conduit; nous conduisons; je conduisais; je conduisis; je conduirai; que je conduise; conduisant; conduit>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • führen
    conduire
    conduire
  • aussi | aucha. bringen
    conduire personne
    conduire personne
  • geleiten
    conduire
    conduire
  • anführen
    conduire cortège, délégation
    conduire cortège, délégation
  • führen
    conduire entreprise
    conduire entreprise
  • leiten
    conduire
    conduire
Beispiele
Beispiele
  • conduire à choseaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    führen zu
    conduire à choseaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • conduire à route
    (hin)führen nach, zu
    conduire à route
  • conduire à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    dazu bringen zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    conduire à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fahren
    conduire voitureaussi | auch a.quelqu’un | jemand qn en voiture
    conduire voitureaussi | auch a.quelqu’un | jemand qn en voiture
  • steuern
    conduire machine
    conduire machine
Beispiele
  • leiten
    conduire électricité, chaleur, eau
    conduire électricité, chaleur, eau
conduire
[kõdɥiʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je conduis; il conduit; nous conduisons; je conduisais; je conduisis; je conduirai; que je conduise; conduisant; conduit>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • se conduire
    sich benehmen
    se conduire
  • se conduire
    sich verhalten
    se conduire
  • se conduire
    sich betragen
    se conduire
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Fuhre
Femininum | féminin f <Fuhre; Fuhren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • charretéeFemininum | féminin f
    Fuhre (≈ Wagenladung)
    Fuhre (≈ Wagenladung)
Beispiele
  • transportMaskulinum | masculin m
    Fuhre (≈ Transport)
    Fuhre (≈ Transport)
fuhr
[fuːr]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Führer
Maskulinum | masculin m <Führers; Führer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chefMaskulinum | masculin m
    Führer einer Gruppe
    Führer einer Gruppe
  • dirigeantMaskulinum | masculin m
    Führer
    Führer
  • guideMaskulinum | masculin m
    Führer für Touristen,auch | aussi a. Buch
    Führer für Touristen,auch | aussi a. Buch
Beispiele
  • ein Führer durch, von Paris Buch
    un guide de Paris
    ein Führer durch, von Paris Buch
  • sich (Dativ | datifdat) einen Führer nehmen
    prendre un guide
    sich (Dativ | datifdat) einen Führer nehmen
Beispiele
  • der Führer Deutschland 1933-45, Hitler historisch | historiquehist
    le führer
    der Führer Deutschland 1933-45, Hitler historisch | historiquehist
führen
[ˈfyːrən]transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mener (par la main)
    führen bei, an der Hand (≈ begleiten)
    führen bei, an der Hand (≈ begleiten)
  • conduire
    führen
    führen
  • guider
    führen Blinden
    führen Blinden
  • mener
    führen (≈ bringen)
    führen (≈ bringen)
  • amener
    führen
    führen
Beispiele
  • was führt Sie zu mir?
    qu’est-ce qui vous amène ici?
    was führt Sie zu mir?
  • diriger
    führen (≈ leiten)
    führen (≈ leiten)
  • auch | aussia. commander
    führen Militär, militärisch | terme militaireMIL
    führen Militär, militärisch | terme militaireMIL
  • auch | aussia. gérer
    führen Unternehmen
    führen Unternehmen
  • auch | aussia. tenir
    führen Geschäft, Haushalt
    führen Geschäft, Haushalt
  • guider
    führen Touristen
    führen Touristen
Beispiele
  • die Geschäfte führen
    gérer les affaires
    die Geschäfte führen
  • tenir
    führen Gespräch
    führen Gespräch
  • mener
    führen Verhandlungen, Leben
    führen Verhandlungen, Leben
Beispiele
  • avoir
    führen (≈ tragen)
    führen (≈ tragen)
Beispiele
  • seine Papiere mit sich (Dativ | datifdat) führen
    avoir ses papiers sur soi
    seine Papiere mit sich (Dativ | datifdat) führen
  • porter
    führen Namen, Titel
    führen Namen, Titel
  • tenir
    führen Kasse
    führen Kasse
  • tenir (sur)
    führen übermit Akkusativ | avec accusatif +akk Buch, Tagebuch, Liste
    führen übermit Akkusativ | avec accusatif +akk Buch, Tagebuch, Liste
  • manier
    führen Waffe, Pinsel, Feder, Kamera
    führen Waffe, Pinsel, Feder, Kamera
  • avoir
    führen Handel | commerceHANDEL Artikel
    führen Handel | commerceHANDEL Artikel
  • vendre
    führen
    führen
führen
[ˈfyːrən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mener (à)
    führen nach, zu räumlich
    führen nach, zu räumlich
Beispiele
  • auf dieoder | ou od zur Straße führen Tür
    (s’)ouvrir, donner sur la rue
    auf dieoder | ou od zur Straße führen Tür
  • durch etwas führen
    traverseretwas | quelque chose qc
    durch etwas führen
  • zu etwas führen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    auch | aussia. aboutir àetwas | quelque chose qc
    zu etwas führen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Beispiele
  • (mit 1:0) führen Sport | sportSPORT
    mener (par un à zéro)
    (mit 1:0) führen Sport | sportSPORT
Beispiele
  • das führt zu nichts figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    cela ne mène à rien
    das führt zu nichts figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
führen
[ˈfyːrən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
égoïste
[egɔist]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

égoïste
[egɔist]masculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Egoist(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    égoïste
    égoïste
Beispiele
salement
[salmɑ̃]adverbe | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • verdammt
    salement rudement familier | umgangssprachlichfam
    salement rudement familier | umgangssprachlichfam
  • wahnsinnig
    salement
    salement
mufle
[myfl]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schnauzeféminin | Femininum f
    mufle d’un animal
    mufle d’un animal
  • Maulneutre | Neutrum n
    mufle
    mufle
  • Flegelmasculin | Maskulinum m
    mufle (≈ goujat) péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    mufle (≈ goujat) péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
  • Lümmelmasculin | Maskulinum m
    mufle
    mufle
  • Rüpelmasculin | Maskulinum m
    mufle
    mufle
Beispiele
  • se conduire comme un mufle
    aussi | aucha. sich flegel-, lümmel-, rüpelhaft benehmen
    se conduire comme un mufle
  • être mufleadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
    ein Flegelet cetera | etc., und so weiter etc sein
    être mufleadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
conquis
[kõki]participe passé | Partizip Perfekt pp <-ise [-iz]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele