Deutsch-Französisch Übersetzung für "folgen suivre"

"folgen suivre" Französisch Übersetzung

Meinten Sie folgend?
suivre
[sɥivʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je suis; il suit; nous suivons; je suivais; je suivis; je suivrai; que je suive; suivant; suivi>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • suivrequelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
    jemandem, einer Sache folgen
    suivrequelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
  • suivrequelqu’un | jemand qn à pied
    aussi | aucha. hinter jemandem hergehen, -laufen
    suivrequelqu’un | jemand qn à pied
  • suivrequelqu’un | jemand qn en voiture
    aussi | aucha. hinter jemandem herfahren
    suivrequelqu’un | jemand qn en voiture
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • folgen
    suivre relatif au temps, dans un ordre donné
    suivre relatif au temps, dans un ordre donné
Beispiele
  • es folgte eine lange Erklärung
  • comme suit
    wie folgt
    comme suit
  • dans les jours qui suivirent
    an den folgenden Tagen
    dans les jours qui suivirent
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • folgen (avec datif | mit Dativ+dat)
    suivre (prendre) un chemin, une route
    suivre (prendre) un chemin, une route
  • gehen ou fahren
    suivre
    suivre
Beispiele
  • verfolgen
    suivre idée, piste, politique
    suivre idée, piste, politique
  • folgen (avec datif | mit Dativ+dat)
    suivre (≈ obéir à)
    suivre (≈ obéir à)
  • Folge leisten (avec datif | mit Dativ+dat)
    suivre
    suivre
  • aussi | aucha. befolgen
    suivre conseil
    suivre conseil
Beispiele
  • (aufmerksam, genau) verfolgen
    suivre (≈ être attentif à) émission, conversation
    suivre (≈ être attentif à) émission, conversation
  • mitlesen
    suivre en lisant
    suivre en lisant
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • dauernd führen
    suivre commerce | HandelCOMM article
    suivre commerce | HandelCOMM article
suivre
[sɥivʀ]verbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp <je suis; il suit; nous suivons; je suivais; je suivis; je suivrai; que je suive; suivant; suivi>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • il s’en suit que … → siehe „ensuivre
    il s’en suit que … → siehe „ensuivre
suivre
[sɥivʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je suis; il suit; nous suivons; je suivais; je suivis; je suivrai; que je suive; suivant; suivi>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • aufeinanderfolgen
    suivre relatif au temps, dans un ordre donné
    suivre relatif au temps, dans un ordre donné
Beispiele
Folge
[ˈfɔlgə]Femininum | féminin f <Folge; Folgen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • suiteFemininum | féminin f
    Folge (≈ Aufeinanderfolge)
    Folge (≈ Aufeinanderfolge)
  • sérieFemininum | féminin f
    Folge
    Folge
  • successionFemininum | féminin f
    Folge
    Folge
  • séquenceFemininum | féminin f
    Folge
    Folge
  • épisodeMaskulinum | masculin m
    Folge Fernsehen | télévisionTV Radio, Rundfunk | radioRADIO
    Folge Fernsehen | télévisionTV Radio, Rundfunk | radioRADIO
Beispiele
  • eine Folge von Bildern
    une séquence d’images
    eine Folge von Bildern
  • eine Folge von Unglücksfällen
    une série d’accidents
    eine Folge von Unglücksfällen
  • in bunter Folge
    in bunter Folge
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • conséquenceFemininum | féminin f
    Folge (≈ Resultat)
    Folge (≈ Resultat)
  • suiteFemininum | féminin f
    Folge
    Folge
  • séquelleFemininum | féminin f
    Folge einer Krankheit
    Folge einer Krankheit
Beispiele
Beispiele
folgen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem, einer Sache folgen (≈ nachfolgen)
    suivrejemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    jemandem, einer Sache folgen (≈ nachfolgen)
  • auf jemanden, etwas folgen
    succéder àjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    auf jemanden, etwas folgen
  • wie folgt
    comme suit
    wie folgt
Beispiele
  • daraus folgt (, dass…) (≈ resultieren)
    il en résulte (que …)
    il s’ensuit (que …)
    daraus folgt (, dass…) (≈ resultieren)
  • suivre
    folgen (≈ sich richten nach)
    folgen (≈ sich richten nach)
  • suivre
    folgen geistig
    folgen geistig
Beispiele
  • obéir (àjemand | quelqu’un qn)
    folgen jemandem (≈ gehorchen) <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>
    folgen jemandem (≈ gehorchen) <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>
folgern
[ˈfɔlgərn]transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
toutou
[tutu]masculin | Maskulinum m langage des enfants | kindersprachlich(er Gebrauch)enf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wauwaumasculin | Maskulinum m
    toutou
    toutou
Beispiele
Eingebung
Femininum | féminin f <Eingebung; Eingebungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • inspirationFemininum | féminin f
    Eingebung
    Eingebung
Beispiele
  • einer plötzlichen Eingebung folgen
    suivre une inspiration soudaine, subite
    einer plötzlichen Eingebung folgen
brisées
[bʀize]féminin pluriel | Femininum Plural fpl style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • geknickte Zweigemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    brisées chasse | JagdCH
    Bruchmasculin | Maskulinum m (zur Markierung der Fährte des Wildes)
    brisées chasse | JagdCH
    brisées chasse | JagdCH
Beispiele
Einladung
Femininum | féminin f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • invitationFemininum | féminin f
    Einladung
    Einladung
Beispiele
  • auf Einladung von
    sur invitation de
    auf Einladung von
  • einer Einladung (Dativ | datifdat) folgen
    accepter une invitation
    einer Einladung (Dativ | datifdat) folgen
filière
[filjɛʀ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zieheisenneutre | Neutrum n
    filière technique, technologie | TechnikTECH
    filière technique, technologie | TechnikTECH
  • Stufenleiterféminin | Femininum f
    filière d’une carrière
    filière d’une carrière
  • Studiengangmasculin | Maskulinum m
    filière université | Hochschulwesen/UniversitätUNIV
    filière université | Hochschulwesen/UniversitätUNIV
Beispiele
  • Linieféminin | Femininum f
    filière (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    filière (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ketteféminin | Femininum f
    filière
    filière
  • Reiheféminin | Femininum f
    filière
    filière
Beispiele
  • Netzwerkféminin | Femininum f
    filière terrorisme, etc
    filière terrorisme, etc
  • Ringmasculin | Maskulinum m
    filière espionnage, de la drogueaussi | auch a.
    filière espionnage, de la drogueaussi | auch a.
  • Reaktortypmasculin | Maskulinum m
    filière physique (technique) nucléaire | Kernphysik//Nu-klearphysik, NukleartechnikNUCL
    filière physique (technique) nucléaire | Kernphysik//Nu-klearphysik, NukleartechnikNUCL
unerwünscht
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele