Deutsch-Französisch Übersetzung für "erwarten attendre"

"erwarten attendre" Französisch Übersetzung

attendre
[atɑ̃dʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t < rendre>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erwarten
    attendre
    attendre
  • warten auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    attendre
    attendre
  • abwarten
    attendre occasion
    attendre occasion
Beispiele
  • attendrequelqu’un | jemand qn taxi, surprise, manger etc
    jemanden erwarten
    auf jemanden warten
    attendrequelqu’un | jemand qn taxi, surprise, manger etc
  • attendre le bus
    auf den Bus warten
    attendre le bus
  • on ne vous attendait plus
    wir haben nicht mehr mit Ihnen gerechnet
    on ne vous attendait plus
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
attendre
[atɑ̃dʀ]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir < rendre>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • attendre aprèsquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc familier | umgangssprachlichfam
    auf jemanden, etwas warten
    attendre aprèsquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc familier | umgangssprachlichfam
  • je n’attends pas après votre aide
    ich brauche Ihre Hilfe nicht
    je n’attends pas après votre aide
attendre
[atɑ̃dʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i < rendre>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ab)warten
    attendre
    attendre
Beispiele
Beispiele
attendre
[atɑ̃dʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr < rendre>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • s’attendre àquelque chose | etwas qc
    auf etwas (accusatif | Akkusativacc) gefasst sein
    s’attendre àquelque chose | etwas qc
  • je ne m’y attendais pas
    darauf war ich nicht gefasst
    damit hatte ich nicht gerechnet
    je ne m’y attendais pas
  • il fallait s’y attendre
    il fallait s’y attendre
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
erwarten
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-e-; sans ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • attendre
    erwarten
    erwarten
  • espérer
    erwarten (≈ erhoffen)
    erwarten (≈ erhoffen)
Beispiele
  • ein Kind erwarten
    attendre un enfant, un bébé
    ein Kind erwarten
  • ich erwarte, dass…
    je m’attends à ce que … (mit Subjunktiv | avec subjonctif+subj)
    ich erwarte, dass…
  • ich kann es kaum erwarten, dass …
    il me tarde de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)beziehungsweise | respectivement bzw. que … (mit Subjunktiv | avec subjonctif+subj)
    ich kann es kaum erwarten, dass …
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
commercialisation
[kɔmɛʀsjalizasjõ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vertriebmasculin | Maskulinum m
    commercialisation
    commercialisation
  • Vermarktungféminin | Femininum f
    commercialisation
    commercialisation
  • Kommerzialisierungféminin | Femininum f
    commercialisation du sport etcaussi | auch a. péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    commercialisation du sport etcaussi | auch a. péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
Beispiele
vernünftigerweise
Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Spannung
Femininum | féminin f <Spannung; Spannungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tensionFemininum | féminin f
    Spannung Technik | technique, technologieTECH Elektrotechnik und Elektrizität | électrotechniqueELEK
    Spannung Technik | technique, technologieTECH Elektrotechnik und Elektrizität | électrotechniqueELEK
  • auch | aussia. voltageMaskulinum | masculin m
    Spannung Elektrotechnik und Elektrizität | électrotechniqueELEK
    Spannung Elektrotechnik und Elektrizität | électrotechniqueELEK
Beispiele
  • unter Spannung (Dativ | datifdat) stehen
    être sous tension
    unter Spannung (Dativ | datifdat) stehen
  • attention soutenue
    Spannung (≈ gespannte Aufmerksamkeit) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Spannung (≈ gespannte Aufmerksamkeit) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Beispiele
  • suspenseMaskulinum | masculin m
    Spannung in einem Film etc
    Spannung in einem Film etc
  • tensionFemininum | féminin f
    Spannung Psychologie | psychologiePSYCH (≈ gespanntes Verhältnis)auch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Spannung Psychologie | psychologiePSYCH (≈ gespanntes Verhältnis)auch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Messie
[mesi]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • le Messie religion | ReligionREL
    der Messias
    le Messie religion | ReligionREL
  • attendrequelqu’un | jemand qn comme le Messie familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden sehnlichst erwarten
    attendrequelqu’un | jemand qn comme le Messie familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
tonalité
[tɔnalite]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tonalitätféminin | Femininum f
    tonalité musique | MusikMUS
    tonalité musique | MusikMUS
  • Tonartféminin | Femininum f
    tonalité
    tonalité
  • Klangmasculin | Maskulinum m
    tonalité d’une voix, radio, etc
    tonalité d’une voix, radio, etc
  • Klangfarbeféminin | Femininum f
    tonalité
    tonalité
Beispiele
  • réglagemasculin | Maskulinum m de (la) tonalité
    Höhen- und Tiefenregelungféminin | Femininum f
    réglagemasculin | Maskulinum m de (la) tonalité
  • Wähltonmasculin | Maskulinum m
    tonalité téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉL
    tonalité téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉL
Beispiele
  • Farbtonmasculin | Maskulinum m
    tonalité couleur
    tonalité couleur