Deutsch-Französisch Übersetzung für "erreichen atteindre"

"erreichen atteindre" Französisch Übersetzung

Meinten Sie erweichen?
Altersgrenze
Femininum | féminin f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • limiteFemininum | féminin f d’âge
    Altersgrenze
    Altersgrenze
Beispiele
erreichen
transitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • atteindre
    erreichen Ort, Zweck, Alter
    erreichen Ort, Zweck, Alter
  • parvenir à
    erreichen
    erreichen
  • arriver à
    erreichen
    erreichen
  • avoir
    erreichen Zug
    erreichen Zug
  • attraper
    erreichen
    erreichen
  • atteindre
    erreichen Ufer
    erreichen Ufer
  • gagner
    erreichen
    erreichen
Beispiele
Beispiele
  • bei jemandem etwas erreichen
    (arriver à) obteniretwas | quelque chose qc dejemand | quelqu’un qn
    bei jemandem etwas erreichen
  • nichts erreicht haben
    n’avoir rien obtenu
    en être pour ses frais
    nichts erreicht haben
  • er hat erreicht, dass…
    il est parvenu à ce que …
    il a obtenu que …
    er hat erreicht, dass…
atteindre
[atɛ̃dʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t < peindre>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erreichen
    atteindre lieu, but, niveau
    atteindre lieu, but, niveau
Beispiele
  • treffen
    atteindre avec un projectile
    atteindre avec un projectile
Beispiele
Beispiele
  • atteindrequelqu’un | jemand qn critique (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden treffen, verletzen
    atteindrequelqu’un | jemand qn critique (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • être atteint réputation
    erschüttert, angeschlagen sein
    être atteint réputation
Beispiele
  • atteindrequelqu’un | jemand qn maladie
    jemanden befallen, heimsuchen
    atteindrequelqu’un | jemand qn maladie
  • atteindrequelqu’un | jemand qn dans ses convictions
    jemanden in seinen Überzeugungen kränken, erschüttern
    atteindrequelqu’un | jemand qn dans ses convictions
  • être atteint autorité, réputation
    erschüttert, angeschlagen sein
    être atteint autorité, réputation
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
atteindre
[atɛ̃dʀ]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir < peindre>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • atteindre àquelque chose | etwas qc style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    atteindre àquelque chose | etwas qc style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
objectif
[ɔbʒɛktif]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ive [-iv]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

objectif
[ɔbʒɛktif]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Objektivneutre | Neutrum n
    objectif optique | OptikOPT photographie | FotografiePHOT
    objectif optique | OptikOPT photographie | FotografiePHOT
Beispiele
  • Zielneutre | Neutrum n
    objectif terme militaire | Militär, militärischMIL
    objectif terme militaire | Militär, militärischMIL
  • Zielneutre | Neutrum n
    objectif (≈ but)
    objectif (≈ but)
Beispiele
  • atteindre son objectif
    atteindre son objectif
  • objectifspluriel | Plural pl
    Zielvorgabenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    objectifspluriel | Plural pl
perfection
[pɛʀfɛksjõ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vollkommenheitféminin | Femininum f
    perfection
    perfection
  • Vollendungféminin | Femininum f
    perfection
    perfection
  • Perfektionféminin | Femininum f
    perfection
    perfection
Beispiele
Beispiele
  • perfectionspluriel | Plural pl style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    Vorzügemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    gute Eigenschaftenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    perfectionspluriel | Plural pl style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
Beispiele
paroxysme
[paʀɔksism]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Höhepunktmasculin | Maskulinum m
    paroxysme
    paroxysme
Beispiele
  • au paroxysme de
    auf dem Höhepunkt (avec génitif | mit Genitiv+gén)
    au paroxysme de
  • au paroxysme de la colère
    außer sich, blind vor Zorn
    au paroxysme de la colère
  • porter la colère dequelqu’un | jemand qn à son paroxysme familier | umgangssprachlichfam
    jemanden zur Weißglut bringen
    porter la colère dequelqu’un | jemand qn à son paroxysme familier | umgangssprachlichfam
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Paroxysmusmasculin | Maskulinum m
    paroxysme médecine | MedizinMÉD
    paroxysme médecine | MedizinMÉD
minimum
[minimɔm]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <féminin | Femininumf minimumou | oder od minima; pluriel | Pluralplmasculin | Maskulinum met | und u.féminin | Femininum f minimumsou | oder od minima>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
minimum
[minimɔm]masculin | Maskulinum m <minimumsou | oder od minima>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Minimumneutre | Neutrum n
    minimum
    minimum
  • Mindestmaßneutre | Neutrum n
    minimum
    minimum
Beispiele
maximum
[maksimɔm]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <féminin | Femininumf maximumou | oder od maxima; pluriel | Pluralplmasculin | Maskulinum met | und u.féminin | Femininum f maximumsou | oder od maxima>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • maximal
    maximum
    maximum
  • höchste
    maximum
    maximum
  • größte
    maximum
    maximum
  • Maximal…
    maximum
    maximum
  • Höchst…
    maximum
    maximum
Beispiele
  • hauteurféminin | Femininum f maximum
    größte Höhe
    hauteurféminin | Femininum f maximum
  • poidsmasculin | Maskulinum m, rendementmasculin | Maskulinum m, vitesseféminin | Femininum f maximum
    Maximal- ou Höchstgewichtneutre | Neutrum n, -leistungféminin | Femininum f, -geschwindigkeitféminin | Femininum f
    poidsmasculin | Maskulinum m, rendementmasculin | Maskulinum m, vitesseféminin | Femininum f maximum
maximum
[maksimɔm]masculin | Maskulinum m <maximumsou | oder od maxima>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Maximumneutre | Neutrum n
    maximum
    maximum
  • Höchstmaßneutre | Neutrum n
    maximum
    maximum
  • Höchstwertmasculin | Maskulinum m
    maximum
    maximum
Beispiele
majorité
[maʒɔʀite]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mehrheitféminin | Femininum f
    majorité aussi | aucha. politique | PolitikPOL
    majorité aussi | aucha. politique | PolitikPOL
  • Mehrzahlféminin | Femininum f
    majorité
    majorité
Beispiele
  • majorité gouvernementale
    Regierungsmehrheitféminin | Femininum f
    majorité gouvernementale
  • majorité des deux tiers
    Zweidrittelmehrheitféminin | Femininum f
    majorité des deux tiers
  • majorité des suffrages, des voix
    Stimmenmehrheitféminin | Femininum f
    majorité des suffrages, des voix
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • majorité (civile)
    Volljährigkeitféminin | Femininum f
    majorité (civile)
  • majorité électorale
    Wahlalterneutre | Neutrum n
    majorité électorale
  • majorité pénale
    Strafmündigkeitféminin | Femininum f
    majorité pénale
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Ziel
[tsiːl]Neutrum | neutre n <Ziele̸s; Ziele>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • butMaskulinum | masculin m
    Ziel einer Person, Handlung
    Ziel einer Person, Handlung
  • objectifMaskulinum | masculin m
    Ziel auch | aussia. Militär, militärisch | terme militaireMIL
    Ziel auch | aussia. Militär, militärisch | terme militaireMIL
  • auch | aussia. fin(s)Femininum | féminin f (Plural | plurielpl)
    Ziel figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Ziel figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • destinationFemininum | féminin f
    Ziel (≈ Bestimmungsort)
    Ziel (≈ Bestimmungsort)
Beispiele
  • arrivéeFemininum | féminin f
    Ziel Sport | sportSPORT
    Ziel Sport | sportSPORT
Beispiele
  • cibleFemininum | féminin f
    Ziel (≈ Zielscheibe)
    Ziel (≈ Zielscheibe)