„erhalten“: transitives Verb erhaltentransitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) recevoir, avoir, obtenir, toucher conserver, maintenir, entretenir recevoir erhalten (≈ bekommen) erhalten (≈ bekommen) avoir erhalten erhalten obtenir erhalten als Ergebnis, Endprodukt erhalten als Ergebnis, Endprodukt toucher erhalten Geld erhalten Geld conserver erhalten Kunstwerk erhalten Kunstwerk maintenir erhalten Frieden erhalten Frieden entretenir erhalten in einem Zustand erhalten in einem Zustand Beispiele am Leben erhalten maintenir en vie am Leben erhalten
„erhalten“: als Adjektiv gebraucht erhaltenals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bien conservé rester Beispiele gut erhalten auch | aussia. Person humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum bien conservé gut erhalten auch | aussia. Person humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum erhalten bleiben rester erhalten bleiben
„Erhalt“: Maskulinum ErhaltMaskulinum | masculin m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) réception réceptionFemininum | féminin f Erhalt Administration/Verwaltung | administration, langage administratifADMIN Handel | commerceHANDEL Erhalt Administration/Verwaltung | administration, langage administratifADMIN Handel | commerceHANDEL Beispiele den Erhalt einer Ware bestätigen accuser réception d’une marchandise den Erhalt einer Ware bestätigen Erhalt → siehe „Erhaltung“ Erhalt → siehe „Erhaltung“
„Ritterschlag“: Maskulinum RitterschlagMaskulinum | masculin m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) accolade accoladeFemininum | féminin f Ritterschlag Ritterschlag Beispiele den Ritterschlag erhalten être armé chevalier den Ritterschlag erhalten
„Landgang“: Maskulinum LandgangMaskulinum | masculin m <Landgang(e)s> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) avoir permission de descendre à terre Beispiele Landgang erhalten Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF avoir permission de descendre à terre Landgang erhalten Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF
„Gesetzeskraft“: Femininum GesetzeskraftFemininum | féminin f <Gesetzeskraft> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) force de loi forceFemininum | féminin f de loi Gesetzeskraft Gesetzeskraft Beispiele Gesetzeskraft erhalten acquérir force de loi Gesetzeskraft erhalten
„Instruktion“: Femininum Instruktion [ɪnstrʊktsiˈoːn]Femininum | féminin f <Instruktion; Instruktionen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) instruction, consigne instructionFemininum | féminin f Instruktion Instruktion consigneFemininum | féminin f Instruktion Militär, militärisch | terme militaireMIL Instruktion Militär, militärisch | terme militaireMIL Beispiele Instruktionen erhalten recevoir des instructions Instruktionen erhalten
„Betrag“: Maskulinum Betrag [bəˈtraːk]Maskulinum | masculin m <Betrage̸s; Beträge> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) somme, montant sommeFemininum | féminin f Betrag Betrag montantMaskulinum | masculin m Betrag Betrag Beispiele Betrag (dankend) erhalten Handel | commerceHANDEL pour acquit Betrag (dankend) erhalten Handel | commerceHANDEL
„Priesterweihe“: Femininum PriesterweiheFemininum | féminin f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ordination, prêtrise ordinationFemininum | féminin f Priesterweihe Priesterweihe prêtriseFemininum | féminin f Priesterweihe Priesterweihe Beispiele die Priesterweihe empfangen, erhalten être ordonné prêtre die Priesterweihe empfangen, erhalten
„dankend“: als Adverb gebraucht dankendals Adverb gebraucht | adverbialement advl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) refuser poliment pour acquit Beispiele dankend ablehnen refuser poliment dankend ablehnen (Betrag) dankend erhalten pour acquit (Betrag) dankend erhalten