Deutsch-Französisch Übersetzung für "div"

"div" Französisch Übersetzung

Meinten Sie Dis, die, Dia oder Dip?
divers
[divɛʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-erse [ɛʀs]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verschieden(artig)
    divers (≈ varié)
    divers (≈ varié)
Beispiele
  • fait divers
    Lokalnachrichtféminin | Femininum f
    fait divers
  • faits divers
    aussi | aucha. Vermischte(s)neutre | Neutrum n
    faits divers
  • frais divers ousubstantivement | als Substantiv gebraucht subst diversmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    diverse Kostenpluriel | Plural pl
    Diversesneutre | Neutrum n
    Sonstigesneutre | Neutrum n
    frais divers ousubstantivement | als Substantiv gebraucht subst diversmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • verschiedene
    divers (≈ plusieurs)
    divers (≈ plusieurs)
  • diverse
    divers
    divers
Beispiele
  • en diverses occasions
    bei verschiedenen, mehreren Gelegenheiten
    en diverses occasions
  • à diverses reprises
    zu wiederholten Malen
    à diverses reprises
Diva
[ˈdiːva]Femininum | féminin f <Diva; Divas ou Diven>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • divaFemininum | féminin f
    Diva (≈ Sängerin)
    Diva (≈ Sängerin)
  • starFemininum | féminin f
    Diva (≈ Schauspielerin)
    Diva (≈ Schauspielerin)
répartir
[ʀepaʀtiʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verteilen, aufteilen (unteravec datif | mit Dativ +dat)
    répartir entre (≈ partager)
    répartir entre (≈ partager)
Beispiele
  • répartir les sinistrés dans divers villages
    die (Katastrophen)Geschädigten auf verschiedene Dörfer verteilen
    répartir les sinistrés dans divers villages
  • chargement mal répartiadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
    schlecht verteilte Ladung
    chargement mal répartiadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
  • einteilen (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    répartir en (≈ classer)
    répartir en (≈ classer)
répartir
[ʀepaʀtiʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • se répartir frais, etc
    sich verteilen
    se répartir frais, etc
rubrique
[ʀybʀik]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rubrikféminin | Femininum f
    rubrique
    rubrique
Beispiele
horizon
[ɔʀizõ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Horizontmasculin | Maskulinum m
    horizon
    horizon
  • aussi | aucha. Gesichtskreismasculin | Maskulinum m
    horizon (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    horizon (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Perspektiveféminin | Femininum f
    horizon
    horizon
Beispiele
  • Aussichtféminin | Femininum f
    horizon d’une personne par extension | im weiteren Sinnepar ext
    horizon d’une personne par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • Blickfeldneutre | Neutrum n
    horizon
    horizon
  • Gesichtskreismasculin | Maskulinum m
    horizon (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    horizon (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Horizontmasculin | Maskulinum m
    horizon
    horizon
Beispiele
fait
[fɛ(t)]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tatsacheféminin | Femininum f
    fait (≈ réalité)
    fait (≈ réalité)
  • Faktumneutre | Neutrum n
    fait
    fait
Beispiele
  • fait nouveau
    Novumneutre | Neutrum n
    fait nouveau
  • fait nouveau aussi | aucha. droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    neue Tatsache
    fait nouveau aussi | aucha. droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • le fait de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) ou que … (avec indicatif | mit Indikativ+ind ouavec subjonctif | mit Subjunktiv +subj)
    die Tatsache, dass …
    le fait de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) ou que … (avec indicatif | mit Indikativ+ind ouavec subjonctif | mit Subjunktiv +subj)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Tatféminin | Femininum f
    fait (≈ acte)
    fait (≈ acte)
  • Handlungféminin | Femininum f
    fait
    fait
Beispiele
  • hauts faits
    große, denkwürdige Taten
    hauts faits
  • fait d’armes
    Heldentatféminin | Femininum f
    fait d’armes
  • le fait de parler
    das Sprechen
    le fait de parler
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Ereignisneutre | Neutrum n
    fait (≈ événement)
    fait (≈ événement)
  • Vorfallmasculin | Maskulinum m
    fait
    fait
Beispiele
  • faits divers PRESSE
    Verschiedenesneutre | Neutrum n
    Vermischtesneutre | Neutrum n
    faits divers PRESSE
  • Sacheféminin | Femininum f
    fait (≈ cause)
    fait (≈ cause)
Beispiele
Beispiele
  • au fait [ofɛt]
    au fait [ofɛt]
  • au fait, j’ai oublié de vous dire que …
    übrigens, ich habe vergessen, Ihnen zu sagen, dass …
    au fait, j’ai oublié de vous dire que …
  • au fait, que voulez-vous de moi?
    was wollen Sie eigentlich von mir?
    au fait, que voulez-vous de moi?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
usage
[yzaʒ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gebrauchmasculin | Maskulinum m
    usage (≈ utilisation)
    usage (≈ utilisation)
  • Benutzungféminin | Femininum f
    usage
    usage
  • Anwendungféminin | Femininum f
    usage
    usage
  • Verwendungféminin | Femininum f
    usage
    usage
  • Genussmasculin | Maskulinum m
    usage de drogues, etc
    usage de drogues, etc
Beispiele
Beispiele
  • Brauchmasculin | Maskulinum m
    usage (≈ coutume)
    usage (≈ coutume)
  • Sitteféminin | Femininum f
    usage
    usage
  • Ususmasculin | Maskulinum m
    usage familier | umgangssprachlichfam
    usage familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • d’usage
  • il est d’usage de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    es ist üblich, Brauch, Usus zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    il est d’usage de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
  • comme il est d’usage
    wie es, das üblich ist
    comme il est d’usage
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • usage de faux droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    Gebrauch von falschen Beurkundungen
    usage de faux droit, langage juridique | RechtswesenJUR