Deutsch-Französisch Übersetzung für "devises"

"devises" Französisch Übersetzung

devise
[d(ə)viz]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Deviseféminin | Femininum f
    devise
    devise
  • Wahlspruchmasculin | Maskulinum m
    devise
    devise
  • Mottoneutre | Neutrum n
    devise
    devise
Beispiele
Beispiele
  • devisespluriel | Plural pl finances | Finanzen und BankwesenFIN
    Devisenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    devisespluriel | Plural pl finances | Finanzen und BankwesenFIN
  • devise forte
    harte Währung
    devise forte
Devise
[deˈviːzə]Femininum | féminin f <Devise; Devisen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deviseFemininum | féminin f
    Devise
    Devise
Devisen
Femininum Plural | féminin pluriel fpl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • devisesFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    Devisen Handel | commerceHANDEL
    Devisen Handel | commerceHANDEL
dévisser
verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abschrauben
    dévisser (≈ défaire)
    dévisser (≈ défaire)
  • aufschrauben
    dévisser (≈ ouvrir)
    dévisser (≈ ouvrir)
dévisser
verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abstürzen
    dévisser alpiniste
    dévisser alpiniste
deviser
[dəvize]verbe intransitif | intransitives Verb v/i style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

pénurie
[penyʀi]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (großer) Mangel (anavec datif | mit Dativ +dat)
    pénurie de
    pénurie de
  • Knappheitféminin | Femininum f
    pénurie
    pénurie
Beispiele
  • pénurie de devises
    Devisenmangelmasculin | Maskulinum m, -knappheitféminin | Femininum f
    pénurie de devises
  • pénurie d’eau
    Wasserknappheitféminin | Femininum f
    pénurie d’eau
  • pénurie de logements
    Wohnungsnotféminin | Femininum f
    Wohnraummangelmasculin | Maskulinum m
    pénurie de logements
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
allocation
[alɔkasjõ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Beihilfeféminin | Femininum f
    allocation
    allocation
  • Unterstützungféminin | Femininum f
    allocation
    allocation
  • Zuschussmasculin | Maskulinum m
    allocation
    allocation
Beispiele
  • Zuweisungféminin | Femininum f
    allocation économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
    allocation économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
  • Zuteilungféminin | Femininum f
    allocation
    allocation
Beispiele
  • allocation de devises
    Devisenzuteilungféminin | Femininum f
    allocation de devises
trafic
[tʀafik]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verkehrmasculin | Maskulinum m
    trafic (≈ circulation)
    trafic (≈ circulation)
Beispiele
  • Schleich-, Schwarzhandelmasculin | Maskulinum m
    trafic péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    trafic péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
Beispiele
schieben
[ˈʃiːbən]transitives Verb | verbe transitif v/t <schob; geschoben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pousser
    schieben
    schieben
  • mettre
    schieben in den Mund, in die Tasche
    schieben in den Mund, in die Tasche
  • glisser
    schieben
    schieben
Beispiele
  • die Schuld auf jemanden schieben figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    rejeter la faute surjemand | quelqu’un qn
    die Schuld auf jemanden schieben figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • das Brot in den Ofen schieben
    das Brot in den Ofen schieben
  • einen Gedanken von sich (Dativ | datifdat) schieben figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    einen Gedanken von sich (Dativ | datifdat) schieben figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
schieben
[ˈʃiːbən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <schob; geschoben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trafiquer
    schieben mit Waren umgangssprachlich | familierumg
    schieben mit Waren umgangssprachlich | familierumg
  • fricoter
    schieben umgangssprachlich | familierumg
    schieben umgangssprachlich | familierumg
Beispiele
schieben
[ˈʃiːbən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <schob; geschoben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
cours
[kuʀ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Laufmasculin | Maskulinum m
    cours d’un fleuve
    cours d’un fleuve
Beispiele
Beispiele
  • capitainemasculin | Maskulinum m au long cours marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
    Kapitänmasculin | Maskulinum m auf großer Fahrt
    capitainemasculin | Maskulinum m au long cours marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
  • navigationféminin | Femininum f, voyagemasculin | Maskulinum m au long cours
    große Fahrt
    navigationféminin | Femininum f, voyagemasculin | Maskulinum m au long cours
  • Gangmasculin | Maskulinum m
    cours des événements
    Laufmasculin | Maskulinum m
    cours des événements
    Verlaufmasculin | Maskulinum m
    cours des événements
    cours des événements
Beispiele
  • Kursmasculin | Maskulinum m
    cours finances | Finanzen und BankwesenFIN
    cours finances | Finanzen und BankwesenFIN
Beispiele
  • cours de clôture, d’ouverture
    Schluss-, Anfangskursmasculin | Maskulinum m
    cours de clôture, d’ouverture
  • cours du change
    Wechselkursmasculin | Maskulinum m
    cours du change
  • cours du jour
    Tageskursmasculin | Maskulinum m
    cours du jour
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Avenueféminin | Femininum f
    cours dans des noms de rue
    cours dans des noms de rue