Deutsch-Französisch Übersetzung für "brauchen avoir besoin de"

"brauchen avoir besoin de" Französisch Übersetzung

Meinten Sie de Luxe, de facto, de jure oder De-jure-Anerkennung?
besoin
[bəzwɛ̃]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bedürfnisneutre | Neutrum n
    besoin de
    Verlangenneutre | Neutrum n (nach)
    besoin de
    besoin de
  • Drangmasculin | Maskulinum m (nach)
    besoin de
    besoin de
  • Erfordernisneutre | Neutrum n
    besoin
    besoin
Beispiele
  • besoin d’activité
    Tätigkeitsdrangmasculin | Maskulinum m
    besoin d’activité
  • besoin d’argent
    aussi | aucha. Geldmangelmasculin | Maskulinum m
    besoin d’argent
  • besoin de bonheur
    Verlangen nach Glück
    Glücksverlangenneutre | Neutrum n
    besoin de bonheur
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • besoinspluriel | Plural pl
    Bedarfmasculin | Maskulinum m (anavec datif | mit Dativ +dat)
    besoinspluriel | Plural pl
  • besoins en matières premières
    Rohstoffbedarfmasculin | Maskulinum m
    besoins en matières premières
Beispiele
  • Notféminin | Femininum f
    besoin
    besoin
  • Armutféminin | Femininum f
    besoin
    Bedürftigkeitféminin | Femininum f
    besoin
    besoin
Beispiele
stimulation
[stimylasjõ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anspornmasculin | Maskulinum m
    stimulation (≈ encouragement)
    stimulation (≈ encouragement)
  • Stimulierungféminin | Femininum f
    stimulation
    stimulation
Beispiele
  • avoir besoin de stimulation
    eines Anspornset cetera | etc., und so weiter etc bedürfen
    avoir besoin de stimulation
  • Anregungféminin | Femininum f
    stimulation de l’appétit, etc
    stimulation de l’appétit, etc
  • Stimulationféminin | Femininum f
    stimulation
    stimulation
  • Reizungféminin | Femininum f
    stimulation physiologie | PhysiologiePHYSIOL psychologie | PsychologiePSYCH
    stimulation physiologie | PhysiologiePHYSIOL psychologie | PsychologiePSYCH
pressant
[pʀɛsɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ante [-ɑ̃t]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Lernbegier
Femininum | féminin f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aviditéFemininum | féminin f d’apprendre
    Lernbegier(de)
    Lernbegier(de)
Wissbegier
[ˈvɪs-]Femininum | féminin f <Wissbegier(de)>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • curiositéFemininum | féminin f (d’esprit)
    Wissbegier(de)
    Wissbegier(de)
  • soifFemininum | féminin f de savoir
    Wissbegier(de)
    Wissbegier(de)
Brauch
[braʊx]Maskulinum | masculin m <Brauche̸s; Bräuche>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coutumeFemininum | féminin f
    Brauch
    Brauch
  • usageMaskulinum | masculin m
    Brauch
    Brauch
  • traditionFemininum | féminin f
    Brauch
    Brauch
Beispiele
brauchen
[ˈbraʊxən]transitives Verb | verbe transitif v/t <Partizip Perfekt | participe passépperf gebraucht>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • avoir besoin de
    brauchen (≈ benötigen)
    brauchen (≈ benötigen)
Beispiele
  • mettre
    brauchen Zeit
    brauchen Zeit
Beispiele
  • se servir de
    brauchen (≈ gebrauchen)
    brauchen (≈ gebrauchen)
brauchen
[ˈbraʊxən]Hilfsverb | verbe auxiliaire v/aux <Partizip Perfekt | participe passépperf brauchen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Sie brauchen nur zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    vous n’avez qu’à (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    Sie brauchen nur zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
  • er braucht nicht zu kommen
    ce n’est pas la peine qu’il vienne
    er braucht nicht zu kommen
avoir
[avwaʀ]verbe auxiliaire | Hilfsverb v/aux <j’ai; tu as; il a; nous avons; vous avez; ils ont; j’avais; j’eus; j’aurai; que j’aie; qu’il ait; que nous ayons; aie!; ayons!; ayez!; ayant; avoir eu>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • haben
    avoir
    avoir
  • sein
    avoir verbes de mouvement, de changement d’état, verbe être
    avoir verbes de mouvement, de changement d’état, verbe être
Beispiele
  • haben
    avoir <de tous lesverbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp>
    avoir <de tous lesverbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp>
Beispiele
  • il a neigé, plu <de tous lesverbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp>
    es hat geschneit, geregnet
    il a neigé, plu <de tous lesverbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp>
Beispiele
  • j’ai eu <de avoir et être>
    ich habe gehabt
    j’ai eu <de avoir et être>
avoir
[avwaʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <j’ai; tu as; il a; nous avons; vous avez; ils ont; j’avais; j’eus; j’aurai; que j’aie; qu’il ait; que nous ayons; aie!; ayons!; ayez!; ayant; avoir eu>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • haben
    avoir
    avoir
  • (da)haben
    avoir quelqu’un | jemandqn comme invité
    avoir quelqu’un | jemandqn comme invité
Beispiele
  • (da)haben
    avoir quelqu’un | jemandqn comme invité
    avoir quelqu’un | jemandqn comme invité
Beispiele
  • haben
    avoir disposer de
    avoir disposer de
Beispiele
  • auriez-vous une cigarette?
    hätten Sie eine Zigarette für mich?
    auriez-vous une cigarette?
  • vous avez une semaine pouravec infinitif | mit Infinitiv +inf
    Sie haben eine Woche Zeit (um) zuavec infinitif | mit Infinitiv +inf
    vous avez une semaine pouravec infinitif | mit Infinitiv +inf
  • haben, führen
    avoir commerce | HandelCOMM article, marque
    avoir commerce | HandelCOMM article, marque
  • bekommen
    avoir (≈ obtenir)
    avoir (≈ obtenir)
  • kriegen
    avoir familier | umgangssprachlichfam
    avoir familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
Beispiele
  • avoirquelqu’un | jemand qn (≈ tromper) familier | umgangssprachlichfam
    jemanden reinlegen
    avoirquelqu’un | jemand qn (≈ tromper) familier | umgangssprachlichfam
  • se faire, se laisser avoir parquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
    reinfallen (auf jemanden)
    se faire, se laisser avoir parquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
  • se faire, se laisser avoir
    sich reinlegen lassen (von jemandem)
    se faire, se laisser avoir
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • anhaben
    avoir (≈ porter) vêtement
    avoir (≈ porter) vêtement
  • aufhaben
    avoir chapeau
    avoir chapeau
  • sein
    avoir âge, mesure
    avoir âge, mesure
Beispiele
Beispiele
  • avoirquelque chose | etwas qc personne, appareil défectueux etc
    avoirquelque chose | etwas qc personne, appareil défectueux etc
  • qu’est-ce qu’il a?
    was hat er?
    was ist mit ihm los?
    qu’est-ce qu’il a?
  • il a qu’il est furieux familier | umgangssprachlichfam
    er ist wütend
    il a qu’il est furieux familier | umgangssprachlichfam
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
avoir
[avwaʀ]verbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp <j’ai; tu as; il a; nous avons; vous avez; ils ont; j’avais; j’eus; j’aurai; que j’aie; qu’il ait; que nous ayons; aie!; ayons!; ayez!; ayant; avoir eu>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • il y a [ilja] familier | umgangssprachlichfam [ja]
    es gibt
    (es) ist ou sind
    il y a [ilja] familier | umgangssprachlichfam [ja]
  • il y avait du brouillard
    es war nebelig, es herrschte Nebel
    il y avait du brouillard
  • si espoir il y a notre seul espoir
    wenn von Hoffnung überhaupt die Rede sein kann
    si espoir il y a notre seul espoir
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • vor
    avoir temporel
    avoir temporel
Beispiele
Beispiele
  • il y a champagne et champagne tournures
  • qu’est-ce qu’il y a?
    was gibt es?, was ist los?
    qu’est-ce qu’il y a?
  • qu’est-ce qu’il y a? familier | umgangssprachlichfam
    was gibt’s?, was geht hier vor?
    qu’est-ce qu’il y a? familier | umgangssprachlichfam
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
avoir
masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Guthabenneutre | Neutrum n
    avoir finances | Finanzen und BankwesenFIN
    avoir finances | Finanzen und BankwesenFIN
Beispiele
  • Hab und Gutneutre | Neutrum n
    avoir biens style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    avoir biens style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • Besitzmasculin | Maskulinum m
    avoir
    avoir
  • Vermögenneutre | Neutrum n
    avoir
    avoir
Schonung
Femininum | féminin f <Schonung; Schonungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ménagementMaskulinum | masculin m
    Schonung (≈ schonende Behandlung)
    Schonung (≈ schonende Behandlung)
  • égardsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    Schonung (≈ Rücksichtnahme)
    Schonung (≈ Rücksichtnahme)
Beispiele
  • plantMaskulinum | masculin m d’arbres
    Schonung im Wald
    Schonung im Wald