Deutsch-Französisch Übersetzung für "bleiben rester"

"bleiben rester" Französisch Übersetzung

Meinten Sie bleibend, Raster, Rüster oder Röster?
Rest
[rɛst]Maskulinum | masculin m <Reste̸s; Reste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • resteMaskulinum | masculin m
    Rest auch | aussia. Mathematik | mathématiquesMATH
    Rest auch | aussia. Mathematik | mathématiquesMATH
  • restantMaskulinum | masculin m
    Rest
    Rest
  • vestigeMaskulinum | masculin m
    Rest (≈ Spur) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Rest (≈ Spur) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Beispiele
  • jemandem den Rest geben umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    donner le coup de grâce àjemand | quelqu’un qn
    jemandem den Rest geben umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • das gab ihm den Rest
    cela l’a achevé
    das gab ihm den Rest
  • das ist der Rest vom Schützenfest humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum
    c’est tout ce qu’il reste
    das ist der Rest vom Schützenfest humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Reste (≈ Speiserest) <Plural | plurielpl>
    restesMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    Reste (≈ Speiserest) <Plural | plurielpl>
Bleibe
[ˈblaɪbə]Femininum | féminin f <Bleibe; Bleiben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • toitMaskulinum | masculin m
    Bleibe
    Bleibe
  • demeureFemininum | féminin f
    Bleibe gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    Bleibe gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
Beispiele
  • keine Bleibe haben
    être sans toit
    keine Bleibe haben
bleiben
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <blieb; geblieben; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
dementsprechend
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der Rest ist dementsprechend
    le reste est à l’avenant
    der Rest ist dementsprechend
dementsprechend
Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

rester
[ʀɛste]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <être>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • wohnen
    rester habiter familier | umgangssprachlichfam
    rester habiter familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • (übrig) bleiben
    rester (≈ subsister)
    rester (≈ subsister)
Beispiele
rester
[ʀɛste]verbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp <être>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
reste
[ʀɛst]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Restmasculin | Maskulinum m
    reste
    reste
  • Überrestmasculin | Maskulinum m
    reste
    reste
  • Überbleibselneutre | Neutrum n
    reste
    reste
Beispiele
  • le reste
    aussi | aucha. das Übrige
    le reste
  • les restes d’un mort
    die sterblichen (Über)Reste
    les restes d’un mort
  • un reste d’espoir
    eine Spur von Hoffnung
    un reste d’espoir
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
zusammenschmelzen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr,trennbar | séparable sép; -ge-Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein» s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fondre
    zusammenschmelzen
    zusammenschmelzen
  • fondre
    zusammenschmelzen Geld, Ersparnisse figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    zusammenschmelzen Geld, Ersparnisse figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • diminuer
    zusammenschmelzen Vorrat
    zusammenschmelzen Vorrat
Beispiele
kläglich
[ˈklɛːklɪç]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lamentable
    kläglich (≈ beklagenswert)
    kläglich (≈ beklagenswert)
  • déplorable
    kläglich
    kläglich
  • pitoyable
    kläglich (≈ bemitleidenswert)
    kläglich (≈ bemitleidenswert)
Beispiele
  • ein kläglicher Rest
    de pauvres restesMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    ein kläglicher Rest
kläglich
[ˈklɛːklɪç]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lamentablement
    kläglich
    kläglich
  • pitoyablement
    kläglich
    kläglich
Beispiele
  • er hat kläglich versagt
    il a échoué lamentablement
    er hat kläglich versagt