Deutsch-Französisch Übersetzung für "abwaschen laver"

"abwaschen laver" Französisch Übersetzung

Meinten Sie abwatschen, Abwischen, abwischen oder Lauer?
laver
[lave]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • waschen
    laver
    laver
  • putzen
    laver vitres
    laver vitres
  • (feucht) (auf)wischen
    laver sol
    laver sol
  • auswaschen
    laver tache, plaie
    laver tache, plaie
  • abwaschen
    laver peinture
    laver peinture
Beispiele
  • reinwaschen (von)
    laver de d’une accusation (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    laver de d’une accusation (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • reinwaschen
    laver (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    laver (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • reinigen
    laver
    laver
Beispiele
  • waschen
    laver technique, technologie | TechnikTECH minerai, gaz etc
    laver technique, technologie | TechnikTECH minerai, gaz etc
  • nassmechanisch aufbereiten
    laver mineraiaussi | auch a.
    laver mineraiaussi | auch a.
  • (durch)spülen
    laver médecine | MedizinMÉD estomac etc
    laver médecine | MedizinMÉD estomac etc
  • verwaschen
    laver peinture | MalereiPEINT couleur
    laver peinture | MalereiPEINT couleur
  • verwischen
    laver
    laver
laver
[lave]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • se laver
    sich waschen
    se laver
  • se laver les dents
    sich (datif | Dativdat) die Zähne putzen
    se laver les dents
  • se laver la figure, les mains
    sich (datif | Dativdat) das Gesicht, die Hände waschen
    se laver la figure, les mains
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sich reinwaschen (von einer Anklage)
    laver d’une accusation (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    laver d’une accusation (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Abwasch
[ˈapvaʃ]Maskulinum | masculin m <Abwasche̸s>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vaisselleFemininum | féminin f
    Abwasch
    Abwasch
Beispiele
  • den Abwasch machen
    faire, laver la vaisselle
    den Abwasch machen
  • das mache ich sofort, dann ist es ein Abwasch umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    je fais ça tout de suite, dans la foulée umgangssprachlich | familierumg
    das mache ich sofort, dann ist es ein Abwasch umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
laverie
[lavʀi]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • laverie (automatique)
    Waschsalonmasculin | Maskulinum m
    laverie (automatique)
Abwasch
Femininum | féminin f <Abwasch; Abwaschen> österreichische Variante | autrichienösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • évierMaskulinum | masculin m
    Abwasch Spülbecken
    Abwasch Spülbecken
Lava
[ˈlaːva]Femininum | féminin f <Lava; Laven>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • laveFemininum | féminin f
    Lava
    Lava
abwaschen
transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • laver
    abwaschen
    abwaschen
  • rincer
    abwaschen mit klarem Wasser
    abwaschen mit klarem Wasser
  • auch | aussia. faire
    abwaschen Geschirr
    abwaschen Geschirr
Beispiele
abwaschen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

facile
[fasil]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • leicht
    facile
    facile
  • billig
    facile plaisanterie, critique
    facile plaisanterie, critique
  • leicht herumzukriegen(d)
    facile femme
    facile femme
  • leicht erziehbar
    facile enfant
    facile enfant
  • verträglich
    facile caractère
    facile caractère
Beispiele
machine
[maʃin]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Maschineféminin | Femininum f
    machine aussi | aucha. locomotive, moto
    machine aussi | aucha. locomotive, moto
Beispiele
Beispiele
  • machinespluriel | Plural pl théâtre | TheaterTHÉ
    Bühnenmaschinerieféminin | Femininum f
    machinespluriel | Plural pl théâtre | TheaterTHÉ
  • Maschineféminin | Femininum f
    machine locomotive, moto, vélo
    machine locomotive, moto, vélo
  • Maschinerieféminin | Femininum f
    machine (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    machine (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Getriebeneutre | Neutrum n
    machine
    machine
  • Maschineféminin | Femininum f
    machine d’une personne péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    machine d’une personne péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
  • Robotermasculin | Maskulinum m
    machine
    machine
Beispiele
linge
[lɛ̃ʒ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wäscheféminin | Femininum f
    linge
    linge
Beispiele
  • (sauberes) Tuch
    linge (≈ chiffon)
    linge (≈ chiffon)
Beispiele
carreau
[kaʀo]masculin | Maskulinum m <carreaux>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Fenster)Scheibeféminin | Femininum f
    carreau (≈ vitre)
    carreau (≈ vitre)
Beispiele
  • laveurmasculin | Maskulinum m de carreaux
    Fensterputzermasculin | Maskulinum m
    laveurmasculin | Maskulinum m de carreaux
  • encore un carreau de cassé (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
    da hat’s Scherben gegeben
    encore un carreau de cassé (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
  • Flieseféminin | Femininum f
    carreau (≈ dalle)
    carreau (≈ dalle)
  • (Stein)Platteféminin | Femininum f
    carreau
    carreau
Beispiele
  • Fliesen-, Plattenbodenmasculin | Maskulinum m
    carreau sol
    carreau sol
Beispiele
  • carreau de mine
    Gruben-, Zechengeländeneutre | Neutrum n
    carreau de mine
  • laisserquelqu’un | jemand qn sur le carreau (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden tot ou verwundet zurücklassen
    laisserquelqu’un | jemand qn sur le carreau (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • laver le carreau de la cuisine
    den Küchenboden (auf)wischen
    laver le carreau de la cuisine
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • carreau des halles à Paris autrefois
    Platzmasculin | Maskulinum m mit Verkaufsbuden rund um die Zentralmarkthallen
    carreau des halles à Paris autrefois
  • carreau du Temple
    Teilmasculin | Maskulinum m des „Marché du Temple“, in dem billige Kleidung verkauft wird
    carreau du Temple
  • Karoneutre | Neutrum n
    carreau dessin
    carreau dessin
Beispiele
  • à carreaux
    à carreaux
  • à grands, à petits carreaux
    à grands, à petits carreaux
  • papiermasculin | Maskulinum m à carreaux
    kariertes Papier
    papiermasculin | Maskulinum m à carreaux
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Karoneutre | Neutrum n
    carreau aux cartes
    carreau aux cartes
  • Schellenneutre | Neutrum n
    carreau
    carreau
Beispiele
  • asmasculin | Maskulinum m de carreau
    Karoassneutre | Neutrum n
    asmasculin | Maskulinum m de carreau
  • se tenir à carreau (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vorsichtig, gewarnt sein
    se tenir à carreau (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • carreau de la mine
    Bergwerks-, Gruben-, Zechengeländeneutre | Neutrum n
    carreau de la mine
Beispiele
  • carreauxpluriel | Plural pl lunettes familier | umgangssprachlichfam
    Brilleféminin | Femininum f
    carreauxpluriel | Plural pl lunettes familier | umgangssprachlichfam