Deutsch-Französisch Übersetzung für "essays"

"essays" Französisch Übersetzung

essayer
[eseje]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ay-ou | oder od -ai->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ausprobieren
    essayer (≈ tester)
    essayer (≈ tester)
  • erproben
    essayer technique, technologie | TechnikTECH
    essayer technique, technologie | TechnikTECH
  • testen
    essayer
    essayer
  • aussi | aucha. Probe fahren
    essayer voiture
    essayer voiture
  • anprobieren
    essayer vêtements
    essayer vêtements
  • es versuchen
    essayer sans objet (≈ tenter)
    essayer sans objet (≈ tenter)
  • (aus)probieren
    essayer coiffure, recette, marque, modèle
    essayer coiffure, recette, marque, modèle
  • (aus)probieren
    essayer boisson, mets, méthode, médicament
    essayer boisson, mets, méthode, médicament
  • versuchen
    essayer
    essayer
Beispiele
  • essayerquelque chose | etwas qc
    es mit etwas versuchen, probieren
    essayerquelque chose | etwas qc
  • essayer les petites annonces
    es mit einer Kleinanzeige versuchen, probieren
    essayer les petites annonces
  • essayer les coups, la douceur
    es mit Schlägen, Güte versuchen
    essayer les coups, la douceur
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
essayer
[eseje]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ay-ou | oder od -ai->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Essay
[ɛˈseː]Maskulinum und Neutrum | masculin et neutre m/n <Essays; Essays>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • essaiMaskulinum | masculin m
    Essay
    Essay
respiration
[ʀɛspiʀasjõ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Atmungféminin | Femininum f
    respiration
    respiration
Beispiele
toujours
[tuʒuʀ]adverbe | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • immer
    toujours (≈ constamment)
    toujours (≈ constamment)
  • stets
    toujours
    toujours
Beispiele
  • toujours moins
    immer weniger
    toujours moins
  • toujours et partout
    immer und überall
    toujours et partout
  • toujours quand
    immer (dann,) wenn
    toujours quand
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • immer noch
    toujours (≈ encore)
    toujours (≈ encore)
  • noch immer
    toujours
    toujours
Beispiele
  • il l’aime toujours
    er liebt sie immer noch
    il l’aime toujours
  • il est toujours le même
    er ist immer noch der Gleiche
    il est toujours le même
Beispiele
  • pas rouge, toujours
    jedenfalls ou nur nicht rot
    auf keinen Fall rot
    pas rouge, toujours
  • cause toujours! familier | umgangssprachlichfam
    red du nur!
    cause toujours! familier | umgangssprachlichfam
  • c’est toujours ça (de pris, de gagné) familier | umgangssprachlichfam
    das ist immerhin etwas
    c’est toujours ça (de pris, de gagné) familier | umgangssprachlichfam
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
moyen
masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mittelneutre | Neutrum n
    moyen
    moyen
Beispiele
  • un bon moyen, un moyen efficace, simple, sûr
    ein gutes, wirksames, einfaches, sicheres Mittel
    un bon moyen, un moyen efficace, simple, sûr
  • les grands moyens
    das äußerste, letzte Mittel
    les grands moyens
  • employer les grands moyens
    zum äußersten, letzten Mittel greifen
    employer les grands moyens
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • moyenspluriel | Plural pl (≈ financiers)
    Mittelneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    moyenspluriel | Plural pl (≈ financiers)
  • avoir des (petits) gros moyens
    (nicht sehr) bemittelt, wohlhabend sein
    avoir des (petits) gros moyens
  • il a les moyens! familier | umgangssprachlichfam
    er kann es sich (datif | Dativdat) leisten!
    il a les moyens! familier | umgangssprachlichfam
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
peine
[pɛn]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kummermasculin | Maskulinum m
    peine (≈ chagrin)
    Leidneutre | Neutrum n
    peine (≈ chagrin)
    peine (≈ chagrin)
  • (seelischer) Schmerz
    peine
    peine
  • Sorge(n)féminin pluriel | Femininum Plural f(pl)
    peine
    peine
Beispiele
  • Müheféminin | Femininum f
    peine (≈ effort)
    peine (≈ effort)
  • Anstrengungféminin | Femininum f
    peine
    peine
  • Anstrengungféminin | Femininum f
    peine
    peine
Beispiele
  • Strafeféminin | Femininum f
    peine (≈ punition)
    peine (≈ punition)
Beispiele
  • peine de mort (ou capitale)
    Todesstrafeféminin | Femininum f
    peine de mort (ou capitale)
  • peine maximale
    Höchststrafeféminin | Femininum f
    peine maximale
  • peine de prison
    Gefängnisstrafeféminin | Femininum f
    peine de prison
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • à peine <adverbe | Adverbadv>
    à peine <adverbe | Adverbadv>
  • à peine éclairé pièce <adverbe | Adverbadv>
    kaum, spärlich beleuchtet
    à peine éclairé pièce <adverbe | Adverbadv>
  • à peine dix personnes <adverbe | Adverbadv>
    kaum, keine zehn Menschen
    à peine dix personnes <adverbe | Adverbadv>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
vouloir
[vulwaʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je veux; il veut; nous voulons; ils veulent; je voulais; je voulus; je voudrai; que je veuille; que nous voulions; voulant; voulu; höfliche Aufforderung veuillez>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wollen
    vouloir (≈ désirer, exiger)
    vouloir (≈ désirer, exiger)
  • vouloir dire → siehe „dire
    vouloir dire → siehe „dire
Beispiele
  • verlangen, (haben) wollen (für etwas)
    vouloir dequelque chose | etwas qc demander un prix
    vouloir dequelque chose | etwas qc demander un prix
Beispiele
  • brauchen
    vouloir avoir besoin
    vouloir avoir besoin
  • wollen
    vouloir
    vouloir
Beispiele
Beispiele
  • vouloir que … (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj) (≈ prétendre)
    behaupten, dass …
    vouloir que … (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj) (≈ prétendre)
Beispiele
  • werden
    vouloir régional
    vouloir régional
  • wollen
    vouloir
    vouloir
Beispiele
vouloir
[vulwaʀ]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir <je veux; il veut; nous voulons; ils veulent; je voulais; je voulus; je voudrai; que je veuille; que nous voulions; voulant; voulu; höfliche Aufforderung veuillez>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • en vouloir àquelqu’un | jemand qn
    jemandem böse sein
    es jemandem übel nehmen, nachtragen
    en vouloir àquelqu’un | jemand qn
  • en vouloir à mort àquelqu’un | jemand qn
    jemanden tödlich hassen
    en vouloir à mort àquelqu’un | jemand qn
  • ne m’en veux pas!
    sei mir nicht böse!
    ne m’en veux pas!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
vouloir
[vulwaʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je veux; il veut; nous voulons; ils veulent; je voulais; je voulus; je voudrai; que je veuille; que nous voulions; voulant; voulu; höfliche Aufforderung veuillez>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • s’en vouloir de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    sich über sich (accusatif | Akkusativacc) selbst ärgern, auf sich (accusatif | Akkusativacc) selbst böse sein, dass …
    s’en vouloir de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
  • je m’en voudrais! familier | umgangssprachlichfam
    das wäre das Letzte, was ich tun würde
    das würde ich mir nie verzeihen
    je m’en voudrais! familier | umgangssprachlichfam
Beispiele