Deutsch-Englisch Übersetzung für "verpasstes"

"verpasstes" Englisch Übersetzung

Denkzettel
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (unpleasant) reminder, (object) lesson
    Denkzettel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Denkzettel umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • dem habe ich einen ordentlichen Denkzettel verpasst Rüffel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I gave him a good lesson (oder | orod talking-to, dressing down)
    I gave him something to remember me by
    dem habe ich einen ordentlichen Denkzettel verpasst Rüffel umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dem habe ich einen ordentlichen Denkzettel verpasst Prügel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I gave him a hiding he won’t forget
    dem habe ich einen ordentlichen Denkzettel verpasst Prügel umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • note
    Denkzettel zur Erinnerung
    memorandum
    Denkzettel zur Erinnerung
    Denkzettel zur Erinnerung
verpasst
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lost
    verpasst Gelegenheit
    missed
    verpasst Gelegenheit
    wasted
    verpasst Gelegenheit
    verpasst Gelegenheit
Treppchen
[ˈtrɛpçən]Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Treppchen → siehe „Treppe
    Treppchen → siehe „Treppe
Beispiele
  • einmal auf dem Treppchen stehen Sport | sportsSPORT umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get among the medals (for once)
    einmal auf dem Treppchen stehen Sport | sportsSPORT umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie verpasste nur knapp einen Platz auf dem Treppchen
    she only just missed (oder | orod lost out on) a place on the victory podium
    sie verpasste nur knapp einen Platz auf dem Treppchen
seinetwegen
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • for his (oder | orod her, its) sake
    seinetwegen für ihn
    seinetwegen für ihn
Beispiele
  • on his (oder | orod her, its) account, because of him (oder | orod her, it)
    seinetwegen durch seine Schuld
    seinetwegen durch seine Schuld
Beispiele
  • on his (oder | orod her, its) behalf
    seinetwegen in seinem Interesse
    seinetwegen in seinem Interesse
Beispiele
deinetwegen
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auch | alsoa. Deinetwegen in Briefen, für dich
    for your sake
    auch | alsoa. Deinetwegen in Briefen, für dich
  • ich habe deinetwegen gelogen
    I told a lie for your sake
    ich habe deinetwegen gelogen
  • ich tat es deinetwegen
    I did it for your sake (oder | orod for you)
    ich tat es deinetwegen
  • on your account
    deinetwegen wegen dir
    because of you
    deinetwegen wegen dir
    deinetwegen wegen dir
Beispiele
  • on your behalf
    deinetwegen dich betreffend
    deinetwegen dich betreffend
Beispiele
Auftritt
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • step
    Auftritt mit Fuß
    Auftritt mit Fuß
  • scene
    Auftritt Theater | theatre, theaterTHEAT Szene
    Auftritt Theater | theatre, theaterTHEAT Szene
  • appearance
    Auftritt Theater | theatre, theaterTHEAT auf Bühne
    Auftritt Theater | theatre, theaterTHEAT auf Bühne
Beispiele
  • im ersten Auftritt des zweiten Aktes
    in the first scene of the second act
    im ersten Auftritt des zweiten Aktes
  • er hatte seinen Auftritt noch nie verpasst
    he had never missed his scene (oder | orod entrance) before
    er hatte seinen Auftritt noch nie verpasst
  • zweiter Akt, vierter Auftritt
    Act II, scene 4
    zweiter Akt, vierter Auftritt
  • scene
    Auftritt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Auftritt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • row
    Auftritt stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Auftritt stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemandem einen Auftritt machen
    to make a scene
    jemandem einen Auftritt machen
  • einen Auftritt haben mit jemandem
    to have a row withjemand | somebody sb
    einen Auftritt haben mit jemandem
  • ein peinlicher Auftritt
    an embarrassing scene (oder | orod incident)
    ein peinlicher Auftritt
  • presence
    Auftritt Internet | InternetINTERNET
    Auftritt Internet | InternetINTERNET
dadurch
[daˈdʊrç; ˈdaːˌdʊrç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • through it (oder | orod there)
    dadurch örtlich
    that way
    dadurch örtlich
    dadurch örtlich
Beispiele
  • by it, thereby, from (oder | orod with, through) it
    dadurch auf solche Weise
    dadurch auf solche Weise
Beispiele
  • er gewann nichts dadurch
    he gained nothing by (oder | orod from) it
    er gewann nichts dadurch
  • was hat er dadurch erreicht?
    what did he gain by (oder | orod from) it?
    was hat er dadurch erreicht?
  • alle dadurch verursachten Schäden
    any damage caused thereby, any resulting damage
    alle dadurch verursachten Schäden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • as a result (of this), in this manner (oder | orod way)
    dadurch aus diesem Grund
    by this means
    dadurch aus diesem Grund
    thus
    dadurch aus diesem Grund
    dadurch aus diesem Grund
Beispiele
dadurch
[daˈdʊrç; ˈdaːˌdʊrç]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • as
    dadurch weil
    because
    dadurch weil
    in that
    dadurch weil
    dadurch weil
Beispiele
  • by
    dadurch indem
    dadurch indem
Beispiele
Anschluss
Maskulinum | masculine m <Anschlusses; Anschlüsse> AnschlußMaskulinum | masculine m <Anschlusses; Anschlüsse> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • connection
    Anschluss im Verkehr
    Anschluss im Verkehr
Beispiele
  • dieser Zug hat Anschluss nach X
    this train has a connection to X
    dieser Zug hat Anschluss nach X
  • die Fähre hat Anschluss an den Zug
    the ferry connects with the train
    die Fähre hat Anschluss an den Zug
  • er hat den Anschluss erreicht
    he has caught his connection
    made besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS his connection
    er hat den Anschluss erreicht
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • connection
    Anschluss Verbindung
    Anschluss Verbindung
Beispiele
  • joining
    Anschluss an eine Partei etc
    affiliation
    Anschluss an eine Partei etc
    Anschluss an eine Partei etc
  • contact
    Anschluss Bekanntschaft umgangssprachlich | familiar, informalumg
    acquaintance
    Anschluss Bekanntschaft umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Anschluss Bekanntschaft umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er sucht Anschluss sucht Freundschaft
    he is trying to make friends
    er sucht Anschluss sucht Freundschaft
  • er sucht Anschluss sucht Gesellschaft
    he seeks company
    er sucht Anschluss sucht Gesellschaft
  • Anschluss bei jemandem finden
    to find a friend injemand | somebody sb
    Anschluss bei jemandem finden
Beispiele
  • enclosure
    Anschluss Anlage obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Anschluss Anlage obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Beispiele
  • anschluss
    Anschluss Geschichte | historyHIST Politik | politicsPOL
    Anschluss Geschichte | historyHIST Politik | politicsPOL
  • junction
    Anschluss Technik | engineeringTECH
    joining
    Anschluss Technik | engineeringTECH
    connection
    Anschluss Technik | engineeringTECH
    Anschluss Technik | engineeringTECH
  • Anschluss Technik | engineeringTECH → siehe „Anschließung
    Anschluss Technik | engineeringTECH → siehe „Anschließung
  • connection
    Anschluss Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    contact
    Anschluss Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Anschluss Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Beispiele
  • port
    Anschluss Computer | computersCOMPUT Schnittstelle
    Anschluss Computer | computersCOMPUT Schnittstelle
da
[daː]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • there
    da dort
    da dort
Beispiele
  • here
    da hier
    da hier
Beispiele
Beispiele
  • der (oder | orod die, das) da
    that one
    der (oder | orod die, das) da
  • dieser (oder | orod diese, dieses) da
    this one
    dieser (oder | orod diese, dieses) da
  • there
    da vorhanden
    here
    da vorhanden
    da vorhanden
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • then
    da zeitlich
    at that time
    da zeitlich
    da zeitlich
Beispiele
  • there, here, in that case, under the circumstances, in that (oder | orod this) matter
    da in diesem Fall
    da in diesem Fall
Beispiele
Beispiele
  • und da wagt man noch zu sagen
    and yet (oder | orod for all that) people venture (oder | orod stärker have the effrontery) to say
    und da wagt man noch zu sagen
  • und da überlegst du noch lange?
    and yet you still hesitate?
    und da überlegst du noch lange?
Beispiele
da
[daː]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • when
    da zeitlich literarisch | literaryliteroder | or od obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    da zeitlich literarisch | literaryliteroder | or od obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
da
[daː]Relativpronomen | relative pronoun rel pr literarisch | literaryliter arch

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • da → siehe „wo
    da → siehe „wo