Deutsch-Englisch Übersetzung für "tropfen fallen abfallen"

"tropfen fallen abfallen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie fallen oder abfüllen?
abfallen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fall (off), come off
    abfallen von Blättern, Putz etc
    abfallen von Blättern, Putz etc
  • be left over
    abfallen von Resten etc
    go to waste
    abfallen von Resten etc
    abfallen von Resten etc
Beispiele
  • be gained
    abfallen von Gewinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abfallen von Gewinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • decline
    abfallen von Leistungen etc
    drop
    abfallen von Leistungen etc
    fall off
    abfallen von Leistungen etc
    deteriorate
    abfallen von Leistungen etc
    abfallen von Leistungen etc
  • fall off
    abfallen von Zahl etc
    decrease
    abfallen von Zahl etc
    diminish
    abfallen von Zahl etc
    abfallen von Zahl etc
  • subside
    abfallen von Hochwasser
    decrease
    abfallen von Hochwasser
    abfallen von Hochwasser
  • fall away
    abfallen von Sorge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leave
    abfallen von Sorge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abfallen von Sorge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • compare (oder | orod come off) badly
    abfallen nicht gefallen
    abfallen nicht gefallen
Beispiele
  • break away
    abfallen Politik | politicsPOL
    desert
    abfallen Politik | politicsPOL
    defect
    abfallen Politik | politicsPOL
    secede
    abfallen Politik | politicsPOL
    abfallen Politik | politicsPOL
Beispiele
  • revolt
    abfallen Geschichte | historyHIST von Untertanen etc
    rebel
    abfallen Geschichte | historyHIST von Untertanen etc
    abfallen Geschichte | historyHIST von Untertanen etc
Beispiele
  • von Gott abfallen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    to rebel against God
    von Gott abfallen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • renounce (oder | orod abandon) one’s faith, fall away
    abfallen Religion | religionREL
    abfallen Religion | religionREL
  • secede
    abfallen Religion | religionREL von einer Gruppe
    abfallen Religion | religionREL von einer Gruppe
  • fall off (oder | orod to leeward)
    abfallen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF beim Segeln
    put the helm up
    abfallen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF beim Segeln
    abfallen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF beim Segeln
Beispiele
  • fall
    abfallen Medizin | medicineMED von Fieber etc
    drop
    abfallen Medizin | medicineMED von Fieber etc
    abate
    abfallen Medizin | medicineMED von Fieber etc
    abfallen Medizin | medicineMED von Fieber etc
  • drop
    abfallen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Spannung etc
    fall
    abfallen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Spannung etc
    abfallen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Spannung etc
  • fall back, drop back (oder | orod behind, away)
    abfallen Sport | sportsSPORT von Läufer etc
    abfallen Sport | sportsSPORT von Läufer etc
  • become weaker
    abfallen Sport | sportsSPORT abbauen
    slow down
    abfallen Sport | sportsSPORT abbauen
    fade
    abfallen Sport | sportsSPORT abbauen
    abfallen Sport | sportsSPORT abbauen
  • fly off
    abfallen Jagd | huntingJAGD von Vögeln
    abfallen Jagd | huntingJAGD von Vögeln
Beispiele
  • von der Fährte abfallen Jagd | huntingJAGD von Hund
    to give up the chase
    von der Fährte abfallen Jagd | huntingJAGD von Hund
  • dip
    abfallen Bergbau | miningBERGB
    be inclined
    abfallen Bergbau | miningBERGB
    abfallen Bergbau | miningBERGB
  • slip
    abfallen BUCHDRUCK
    abfallen BUCHDRUCK
  • lose weight
    abfallen abmagern poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    grow thin
    abfallen abmagern poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    abfallen abmagern poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
abfallen
Neutrum | neuter n <Abfallens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fall
    abfallen der Blätter etc
    abfallen der Blätter etc
  • caducity
    abfallen Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL von Organen nach erfüllter Funktion
    abfallen Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL von Organen nach erfüllter Funktion
  • falling off
    abfallen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    stray
    abfallen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    abfallen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • Abfallen → siehe „Abfall
    Abfallen → siehe „Abfall

  • waste
    Abfall Müllauch | also a. Technik | engineeringTECH
    refuse
    Abfall Müllauch | also a. Technik | engineeringTECH
    rubbish
    Abfall Müllauch | also a. Technik | engineeringTECH
    Abfall Müllauch | also a. Technik | engineeringTECH
  • trash besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Abfall Papierabfälle, Lumpen etcauch | also a. Technik | engineeringTECH
    Abfall Papierabfälle, Lumpen etcauch | also a. Technik | engineeringTECH
  • garbage
    Abfall Fleisch-und | and u. Gemüseresteauch | also a. Technik | engineeringTECH
    Abfall Fleisch-und | and u. Gemüseresteauch | also a. Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • herumliegender Abfall
    herumliegender Abfall
  • verwertbarer Abfall
    utilizable waste, salvage, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr waste, salvage
    verwertbarer Abfall
  • radioaktive Abfälle ATOM
    radioactive wasteSingular | singular sg
    radioaktive Abfälle ATOM
  • scrapsPlural | plural pl
    Abfall Speisereste <meistPlural | plural pl>
    Abfall Speisereste <meistPlural | plural pl>
  • cuttingsPlural | plural pl
    Abfall Technik | engineeringTECH Späne
    chipsPlural | plural pl
    Abfall Technik | engineeringTECH Späne
    Abfall Technik | engineeringTECH Späne
  • waster
    Abfall Technik | engineeringTECH einzelnes Ausschussstück
    Abfall Technik | engineeringTECH einzelnes Ausschussstück
  • scrap
    Abfall Technik | engineeringTECH Schrott
    Abfall Technik | engineeringTECH Schrott
  • offal
    Abfall in Schlachterei, Lederindustrie, Müllerei etc
    Abfall in Schlachterei, Lederindustrie, Müllerei etc
  • tailingsPlural | plural pl
    Abfall Metallurgie | metallurgyMETALL Erzabfälle, Berge
    Abfall Metallurgie | metallurgyMETALL Erzabfälle, Berge
  • residue
    Abfall Chemie | chemistryCHEM Rückstand
    residuum
    Abfall Chemie | chemistryCHEM Rückstand
    residual
    Abfall Chemie | chemistryCHEM Rückstand
    Abfall Chemie | chemistryCHEM Rückstand
  • ash
    Abfall Chemie | chemistryCHEM bei der Verbrennung
    Abfall Chemie | chemistryCHEM bei der Verbrennung
  • radical
    Abfall Chemie | chemistryCHEM Rest
    Abfall Chemie | chemistryCHEM Rest
  • residue
    Abfall Chemie | chemistryCHEM Rückstand
    residuum
    Abfall Chemie | chemistryCHEM Rückstand
    Abfall Chemie | chemistryCHEM Rückstand
  • slope
    Abfall des Geländes <nurSingular | singular sg>
    descent
    Abfall des Geländes <nurSingular | singular sg>
    fall
    Abfall des Geländes <nurSingular | singular sg>
    falling away
    Abfall des Geländes <nurSingular | singular sg>
    Abfall des Geländes <nurSingular | singular sg>
  • drop
    Abfall Technik | engineeringTECH Drehzahl eines Motors <nurSingular | singular sg>
    Abfall Technik | engineeringTECH Drehzahl eines Motors <nurSingular | singular sg>
  • decline
    Abfall von Leistungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    drop
    Abfall von Leistungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    fall
    Abfall von Leistungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    deterioration
    Abfall von Leistungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Abfall von Leistungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • desertion
    Abfall Politik | politicsPOL Lossagung <nurSingular | singular sg>
    defection
    Abfall Politik | politicsPOL Lossagung <nurSingular | singular sg>
    break
    Abfall Politik | politicsPOL Lossagung <nurSingular | singular sg>
    parting company
    Abfall Politik | politicsPOL Lossagung <nurSingular | singular sg>
    Abfall Politik | politicsPOL Lossagung <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. secession
    Abfall eines Bündnispartners Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg>
    Abfall eines Bündnispartners Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Abfall von einer Partei <nurSingular | singular sg>
    defection from a party
    Abfall von einer Partei <nurSingular | singular sg>
  • revolt
    Abfall Geschichte | historyHIST Aufstand
    Abfall Geschichte | historyHIST Aufstand
Beispiele
  • apostasy
    Abfall Religion | religionREL von einem Glauben <nurSingular | singular sg>
    renegation
    Abfall Religion | religionREL von einem Glauben <nurSingular | singular sg>
    Abfall Religion | religionREL von einem Glauben <nurSingular | singular sg>
  • secession
    Abfall Religion | religionREL von der Staatskirche <nurSingular | singular sg>
    dissidence
    Abfall Religion | religionREL von der Staatskirche <nurSingular | singular sg>
    Abfall Religion | religionREL von der Staatskirche <nurSingular | singular sg>
  • drift
    Abfall Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Schiffs <nurSingular | singular sg>
    Abfall Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Schiffs <nurSingular | singular sg>
  • fall
    Abfall Medizin | medicineMED des Fiebers <nurSingular | singular sg>
    abatement
    Abfall Medizin | medicineMED des Fiebers <nurSingular | singular sg>
    decline
    Abfall Medizin | medicineMED des Fiebers <nurSingular | singular sg>
    Abfall Medizin | medicineMED des Fiebers <nurSingular | singular sg>
  • fall
    Abfall Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK der Spannung etc
    drop
    Abfall Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK der Spannung etc
    Abfall Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK der Spannung etc
  • drop
    Abfall UHR
    Abfall UHR
  • bertha
    Abfall Mode | fashionMODE
    Abfall Mode | fashionMODE
fallen
[ˈfɔːlən]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gefallen
    fallen
    fallen
  • gestürzt
    fallen fallen down
    fallen fallen down
  • entehrt
    fallen woman
    fallen woman
  • getötet
    fallen dead
    fallen dead
fallen
[ˈfɔːlən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • the fallencollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll
    die Gefallenen
    the fallencollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll
Tropf
Maskulinum | masculine m <Tropf(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in am Tropf hängen Medizin | medicineMED umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be on a(n intravenous) drip
    nur in am Tropf hängen Medizin | medicineMED umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nur in am Tropf hängen subventioniert werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be subsidized
    nur in am Tropf hängen subventioniert werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • am Tropf der EU hängen
    to be subsidized by the EU
    am Tropf der EU hängen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Tropfen
Maskulinum | masculine m <Tropfens; Tropfen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drop
    Tropfen Wasser-, Regen-, Blutstropfen etc
    Tropfen Wasser-, Regen-, Blutstropfen etc
Beispiele
  • bead
    Tropfen Schweißtropfen
    Tropfen Schweißtropfen
Beispiele
  • blob
    Tropfen Farbtropfen
    drop
    Tropfen Farbtropfen
    Tropfen Farbtropfen
Beispiele
  • ein guter (oder | orod edler) Tropfen Wein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ein guter (oder | orod edler) Tropfen Wein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • einen guten Tropfen zu schätzen wissen
    to be a connoisseur of wine(s)
    einen guten Tropfen zu schätzen wissen
Beispiele
  • ein Tropfen Wermut (oder | orod ein bitterer Tropfen) im Becher der Freude in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    a drop of bitterness in the cup of joy poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    ein Tropfen Wermut (oder | orod ein bitterer Tropfen) im Becher der Freude in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • dieser Tropfen brachte das Fass zum Überlaufen
    this was the straw that broke the camel’s back
    dieser Tropfen brachte das Fass zum Überlaufen
  • nur ein Tropfen auf den heißen Stein
    a mere drop in the ocean
    nur ein Tropfen auf den heißen Stein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • drops
    Tropfen Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM <Plural | pluralpl>
    Tropfen Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • jemandem Tropfen verschreiben <Plural | pluralpl>
    to prescribe drops forjemand | somebody sb
    jemandem Tropfen verschreiben <Plural | pluralpl>
  • Tropfen (ein)nehmen <Plural | pluralpl>
    to take drops
    Tropfen (ein)nehmen <Plural | pluralpl>
  • drop of water (colourless transparent topaz)
    Tropfen Mineralogie | mineralogyMINER
    Tropfen Mineralogie | mineralogyMINER
Tropf
[trɔpf]Maskulinum | masculine m <Tropf(e)s; Tröpfe> umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (einfältiger) Tropf
    (einfältiger) Tropf
  • (einfältiger) Tropf Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    twit britisches Englisch | British EnglishBr
    (einfältiger) Tropf Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
Beispiele
  • armer [elender] Tropf
    poor [miserable] devil (oder | orod wretch)
    armer [elender] Tropf
  • good-for-nothing
    Tropf süddeutsch | South Germansüdd
    Tropf süddeutsch | South Germansüdd
krankenhausspezifisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • specific to hospitals
    krankenhausspezifisch
    krankenhausspezifisch
Beispiele
höhlen
[ˈhøːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hollow
    höhlen aushöhlen
    höhlen aushöhlen
Beispiele
  • excavate
    höhlen ausgraben
    höhlen ausgraben
tropfen
[ˈtrɔpfən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drip
    tropfen von Wasser, Regen
    fall in drops
    tropfen von Wasser, Regen
    tropfen von Wasser, Regen
Beispiele
  • drip
    tropfen von Blut, Schweiß <sein>
    tropfen von Blut, Schweiß <sein>
Beispiele
  • trickle
    tropfen von Tränen <sein>
    tropfen von Tränen <sein>
Beispiele
  • Tränen tropften über ihre Wangen <sein>
    tears trickled down her cheeks
    Tränen tropften über ihre Wangen <sein>
  • drip
    tropfen von Wasserhahn <h>
    leak
    tropfen von Wasserhahn <h>
    tropfen von Wasserhahn <h>
  • (have a) leak
    tropfen von Topf etc <h>
    tropfen von Topf etc <h>
  • drip
    tropfen von Kerze <h>
    gutter
    tropfen von Kerze <h>
    tropfen von Kerze <h>
  • drip
    tropfen von Bäumen etc <h>
    tropfen von Bäumen etc <h>
Beispiele
  • run
    tropfen von Nase umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
    tropfen von Nase umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
Beispiele
  • trickle
    tropfen von Harz <sein>
    exude
    tropfen von Harz <sein>
    tropfen von Harz <sein>
Beispiele
  • weep
    tropfen von Weinstock <h>
    tropfen von Weinstock <h>
tropfen
[ˈtrɔpfən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drip
    tropfen Medizin etc
    tropfen Medizin etc
tropfen
[ˈtrɔpfən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es tropft (nur)
    it is (only) spitting
    es tropft (nur)
Abfaller
Maskulinum | masculine m <Abfallers; Abfaller>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)