Deutsch-Englisch Übersetzung für "passie"

"passie" Englisch Übersetzung

Meinten Sie passim, Passiv, passiv oder Passe?
passieren
[paˈsiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pass through
    passieren kommen durch
    go through
    passieren kommen durch
    passieren kommen durch
Beispiele
  • einen Ort passieren
    to pass through a town
    einen Ort passieren
  • pass
    passieren hinter sich lassen
    passieren hinter sich lassen
Beispiele
Beispiele
  • den Zoll passieren
    to pass (oder | orod go) through customs
    den Zoll passieren
  • den Zoll passieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to clear customs
    den Zoll passieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • cross
    passieren überqueren
    traverse
    passieren überqueren
    pass
    passieren überqueren
    passieren überqueren
  • strain
    passieren Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    sieve
    passieren Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    passieren Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
  • Erbsen durch ein Sieb passieren
    to pass peas through a sieve
    Erbsen durch ein Sieb passieren
passieren
[paˈsiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • happen
    passieren geschehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    occur
    passieren geschehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    passieren geschehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • es soll nicht wieder passieren
    it won’t happen again
    es soll nicht wieder passieren
  • das musste mir ja passieren!
    just my luck!
    das musste mir ja passieren!
  • wie ist das passiert?
    how did that happen (oder | orod come about)?
    wie ist das passiert?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • be passed
    passieren Politik | politicsPOL von Gesetz <seinund | and u. h>
    passieren Politik | politicsPOL von Gesetz <seinund | and u. h>
ungehindert
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ungehindert
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Revue
[rəˈvyː]Femininum | feminine f <Revue; Revuen [-ən]> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • revue, (musical) show
    Revue Ausstattungsshow
    Revue Ausstattungsshow
  • floor show besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Revue
    Revue
  • show, (revue) troupe
    Revue Revuetruppe
    Revue Revuetruppe
  • review
    Revue Militär, militärisch | military termMIL Truppenschau obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Revue Militär, militärisch | military termMIL Truppenschau obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Beispiele
  • etwas Revue passieren lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to passetwas | something sth in review
    etwas Revue passieren lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
beileibe
[-ˈlaibə]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
vollends
[ˈfɔlɛnts]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • fully
    vollends vollständig
    vollends vollständig
Beispiele
ihm
[iːm]Personalpronomen | personal pronoun pers pr <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (to) him
    ihm Person
    ihm Person
Beispiele
  • (to) it
    ihm Sache
    ihm Sache
Beispiele
  • for him
    ihm zugunsten, Person
    ihm zugunsten, Person
  • for it
    ihm zugunsten, Sache
    ihm zugunsten, Sache
Beispiele
etwas
[ˈɛtvas]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hat er etwas davon gesagt?
    did he say something about it?
    hat er etwas davon gesagt?
  • sonst (noch) etwas?
    (is there) anything else?
    sonst (noch) etwas?
  • das ist immerhin etwas
    that’s something at least
    das ist immerhin etwas
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
etwas
[ˈɛtvas]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • a little
    etwas ein klein wenig
    some
    etwas ein klein wenig
    etwas ein klein wenig
Beispiele
  • lass mir etwas Zeit
    give me some time
    lass mir etwas Zeit
  • mit etwas Geduld geht alles
    everything is possible with a little (oder | orod a bit of) patience
    mit etwas Geduld geht alles
  • er spricht etwas Englisch
    he speaks a little (oder | orod a bit of) English
    er spricht etwas Englisch
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
etwas
[ˈɛtvas]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • some
    etwas ein bisschen
    a little
    etwas ein bisschen
    etwas ein bisschen
Beispiele
  • somewhat
    etwas ein klein wenig
    a little
    etwas ein klein wenig
    etwas ein klein wenig
Beispiele
Beispiele
jeder
adjektivisch, jedeFemininum | feminine f, jedesNeutrum | neuter nIndefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • each
    jeder individualisierend, aus einer Menge
    jeder individualisierend, aus einer Menge
Beispiele
  • every
    jeder verallgemeinernd, ohne Ausnahme
    jeder verallgemeinernd, ohne Ausnahme
Beispiele
  • any
    jeder jeder beliebige
    jeder jeder beliebige
Beispiele
jeder
substantivisch, (eine) jede, (ein) jedes

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • each (one)
    jeder individualisierend, aus einer Menge
    jeder individualisierend, aus einer Menge
Beispiele
  • jedes der Kinder bekam ein Geschenk
    each of the children got a present, the children all got a present
    jedes der Kinder bekam ein Geschenk
  • jeder bekommt seinen Anteil
    each one will get his share
    jeder bekommt seinen Anteil
  • er erinnert sich noch an jeden (oder | orod literarisch | literaryliter eines jeden) von euch
    he still remembers each one of you
    er erinnert sich noch an jeden (oder | orod literarisch | literaryliter eines jeden) von euch
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • everybody
    jeder verallgemeinernd, ohne Ausnahme
    everyone
    jeder verallgemeinernd, ohne Ausnahme
    jeder verallgemeinernd, ohne Ausnahme
  • (ein) jeder → siehe „kehren
    (ein) jeder → siehe „kehren
Beispiele
  • anyone
    jeder jeder Beliebige
    anybody
    jeder jeder Beliebige
    jeder jeder Beliebige
Beispiele
einmal
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • once
    einmal nicht mehrmals
    one time
    einmal nicht mehrmals
    einmal nicht mehrmals
Beispiele
  • once
    einmal in der Vergangenheit
    at one time
    einmal in der Vergangenheit
    einmal in der Vergangenheit
Beispiele
  • es war einmal …
    once (upon a time) there was
    es war einmal …
  • als ich einmal in London war
    one day when I was in London
    als ich einmal in London war
  • das war einmal
    that is a thing of the past
    das war einmal
Beispiele
  • someday
    einmal in der Zukunft
    one day
    einmal in der Zukunft
    sometime
    einmal in der Zukunft
    one of these days
    einmal in der Zukunft
    einmal in der Zukunft
Beispiele
  • later (on)
    einmal später
    einmal später
Beispiele
  • for once
    einmal unbetont: zur Abwechslung
    for a change
    einmal unbetont: zur Abwechslung
    einmal unbetont: zur Abwechslung
Beispiele
Beispiele
Beispiele