Deutsch-Englisch Übersetzung für "nagels"

"nagels" Englisch Übersetzung

Meinten Sie nageln?
Nagel
[ˈnaːgəl]Maskulinum | masculine m <Nagels; Nägel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nail
    Nagel
    Nagel
  • auch | alsoa. fingernail
    Nagel Fingernagel
    Nagel Fingernagel
  • toenail
    Nagel Zehennagel
    Nagel Zehennagel
Beispiele
  • saubere [lackierte] Nägel
    clean [varnished] nails
    saubere [lackierte] Nägel
  • an den Nägeln kauen
    to bite one’s nails
    an den Nägeln kauen
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas unter den Nagel reißen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to make off withetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas unter den Nagel reißen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • nail
    Nagel Technik | engineeringTECH aus Eisen
    Nagel Technik | engineeringTECH aus Eisen
  • pin
    Nagel Technik | engineeringTECH Stiftnagel
    Nagel Technik | engineeringTECH Stiftnagel
  • tack
    Nagel Technik | engineeringTECH Polsternagel
    Nagel Technik | engineeringTECH Polsternagel
  • spike
    Nagel Technik | engineeringTECH Schienennagel
    Nagel Technik | engineeringTECH Schienennagel
Beispiele
  • einen Nagel in die Wand schlagen
    to bang (oder | orod hammer) a nail into the wall
    einen Nagel in die Wand schlagen
  • einen Nagel herausziehen [krumm schlagen]
    to pull out [to bend] a nail
    einen Nagel herausziehen [krumm schlagen]
  • einen Nagel vernieten
    to clinch a nail
    einen Nagel vernieten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • peg
    Nagel Holznagel
    dowel
    Nagel Holznagel
    Nagel Holznagel
  • spike
    Nagel Eisenbahn | railwaysBAHN
    Nagel Eisenbahn | railwaysBAHN
  • claw
    Nagel Botanik | botanyBOT
    Nagel Botanik | botanyBOT
  • unguis
    Nagel
    ungula
    Nagel
    Nagel
  • nail
    Nagel Zoologie | zoologyZOOL
    ungula
    Nagel Zoologie | zoologyZOOL
    Nagel Zoologie | zoologyZOOL
hineinschlagen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
flachköpfig
[-ˌkœpfɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flathead(ed), platycephalic
    flachköpfig Medizin | medicineMED
    flachköpfig Medizin | medicineMED
  • auch | alsoa. platycephalous
    flachköpfig
    flachköpfig
  • platycephalic
    flachköpfig Zoologie | zoologyZOOL
    auch | alsoa. platycephalous
    flachköpfig Zoologie | zoologyZOOL
    flachköpfig Zoologie | zoologyZOOL
  • flathead
    flachköpfig Technik | engineeringTECH Schraube etc
    flachköpfig Technik | engineeringTECH Schraube etc
Beispiele
  • dumb
    flachköpfig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    stupid
    flachköpfig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    flachköpfig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Schauspielerei
Femininum | feminine f <Schauspielerei; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • acting (profession)
    Schauspielerei umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schauspielerei umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • playacting
    Schauspielerei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schauspielerei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. play-acting britisches Englisch | British EnglishBr
    Schauspielerei
    Schauspielerei
Beispiele
abbeißen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bite off
    abbeißen Nahrungsmittel
    abbeißen Nahrungsmittel
  • abbeißen → siehe „Maus
    abbeißen → siehe „Maus
Beispiele
  • nip
    abbeißen Zigarrenspitze
    bite the end off
    abbeißen Zigarrenspitze
    abbeißen Zigarrenspitze
abbeißen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bite
    abbeißen
    abbeißen
Beispiele
heraushaben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • have got (auch | alsoa. gotten amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) (etwas | somethingsth) out
    heraushaben entfernt haben
    heraushaben entfernt haben
Beispiele
  • have made (oder | orod found) (etwas | somethingsth) out
    heraushaben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heraushaben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • have solved
    heraushaben Rechenaufgabe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    have got
    heraushaben Rechenaufgabe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heraushaben Rechenaufgabe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
herausragen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • stand out
    herausragen hervorstechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    herausragen hervorstechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Sarg
[zark]Maskulinum | masculine m <Sarg(e)s; Särge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coffin
    Sarg
    Sarg
  • auch | alsoa. casket amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Sarg
    Sarg
  • auch | alsoa. pall
    Sarg mit Leiche
    Sarg mit Leiche
Beispiele
  • einen Toten in den Sarg legen (oder | orod betten)
    to lay a body in the coffin
    einen Toten in den Sarg legen (oder | orod betten)
  • hinter jemandes Sarg hergehen
    to follow sb’s coffin
    hinter jemandes Sarg hergehen
  • er ist ein Nagel zu meinem Sarg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is a nail in my coffin, he causes me a lot of worry
    er ist ein Nagel zu meinem Sarg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
haken
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haken
    to hooketwas | something sth on(to)etwas | something sth
    etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haken
haken
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • get stuck (oder | orod caught)
    haken
    haken
Beispiele
haken
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es hakt (bei etwas) klappt nicht
    we’veetc., und so weiter | et cetera, and so on etc hit a snag (withetwas | something sth)
    es hakt (bei etwas) klappt nicht
haken
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ich hakte mich in seinen Arm umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I put my arm through his
    ich hakte mich in seinen Arm umgangssprachlich | familiar, informalumg
hineintreiben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drive (cattle) in
    hineintreiben Vieh etc
    hineintreiben Vieh etc
Beispiele
  • die Kühe in den Stall hineintreiben
    to drive the cows into the shed
    die Kühe in den Stall hineintreiben
Beispiele
  • jemanden in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hineintreiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to forcejemand | somebody sb intoetwas | something sth
    jemanden in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hineintreiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • drive in
    hineintreiben einschlagen
    hineintreiben einschlagen
Beispiele
Beispiele