Deutsch-Englisch Übersetzung für "loeste"

"loeste" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Timor-Leste?
ablösen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • take over from
    ablösen bei der Arbeit, einer Tätigkeit etc
    relieve
    ablösen bei der Arbeit, einer Tätigkeit etc
    ablösen bei der Arbeit, einer Tätigkeit etc
Beispiele
Beispiele
  • dismiss
    ablösen entlassen euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    remove from office
    ablösen entlassen euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    ablösen entlassen euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
  • follow
    ablösen folgen auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    succeed
    ablösen folgen auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ablösen folgen auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • pay off
    ablösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Schuld, Hypothek etc
    repay
    ablösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Schuld, Hypothek etc
    redeem
    ablösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Schuld, Hypothek etc
    discharge
    ablösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Schuld, Hypothek etc
    settle
    ablösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Schuld, Hypothek etc
    ablösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Schuld, Hypothek etc
  • commute
    ablösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Verpflichtung
    discharge
    ablösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Verpflichtung
    ablösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Verpflichtung
  • compound
    ablösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR durch teilweise Zahlung
    ablösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR durch teilweise Zahlung
  • disentail
    ablösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Fideikommiss
    ablösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Fideikommiss
  • relieve
    ablösen Militär, militärisch | military termMIL Posten, Wache etc
    ablösen Militär, militärisch | military termMIL Posten, Wache etc
  • ransom
    ablösen sein Leben, Gefangene etc literarisch | literaryliter
    redeem
    ablösen sein Leben, Gefangene etc literarisch | literaryliter
    ablösen sein Leben, Gefangene etc literarisch | literaryliter
ablösen
Neutrum | neuter n <Ablösens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Lost
[lɔst]Maskulinum | masculine m <Lost(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mustard gas [(ClCH2 CH2)2 S]
    Lost Chemie | chemistryCHEM Kampfstoff
    Lost Chemie | chemistryCHEM Kampfstoff
Verkrampfung
Femininum | feminine f <Verkrampfung; Verkrampfungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cramp(sPlural | plural pl)
    Verkrampfung von Muskeln, Gliedern etc
    tenseness
    Verkrampfung von Muskeln, Gliedern etc
    Verkrampfung von Muskeln, Gliedern etc
Beispiele
  • inner tension
    Verkrampfung innere figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    uptightness
    Verkrampfung innere figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verkrampfung innere figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • spasmodic state (oder | orod condition)
    Verkrampfung Medizin | medicineMED spasmodische
    spasm, cramp(sPlural | plural pl)
    Verkrampfung Medizin | medicineMED spasmodische
    Verkrampfung Medizin | medicineMED spasmodische
auflösen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dissolve
    auflösen Zucker, Pille etc
    auflösen Zucker, Pille etc
  • dissolve
    auflösen zerlegen
    resolve
    auflösen zerlegen
    break up
    auflösen zerlegen
    auflösen zerlegen
Beispiele
  • etwas in seine Bestandteile auflösen zerlegen
    to resolveetwas | something sth into its components
    etwas in seine Bestandteile auflösen zerlegen
  • etwas in seine Bestandteile auflösen analysieren
    to analyzeetwas | something sth
    etwas in seine Bestandteile auflösen analysieren
  • etwas in Salzsäure auflösen Chemie | chemistryCHEM
    to dissolveetwas | something sth in hydrochloric acid
    etwas in Salzsäure auflösen Chemie | chemistryCHEM
  • (re)solve
    auflösen Rätsel
    auflösen Rätsel
  • dissolve
    auflösen Versammlung
    break up
    auflösen Versammlung
    dismiss
    auflösen Versammlung
    auflösen Versammlung
  • break up
    auflösen Menschenmenge, Wolken etc
    dissolve
    auflösen Menschenmenge, Wolken etc
    dissipate
    auflösen Menschenmenge, Wolken etc
    disperse
    auflösen Menschenmenge, Wolken etc
    auflösen Menschenmenge, Wolken etc
  • break off
    auflösen Verlobung
    auflösen Verlobung
  • give up
    auflösen Wohnung
    auflösen Wohnung
  • break up
    auflösen Haushalt
    auflösen Haushalt
  • undo
    auflösen Knoten etc
    untie
    auflösen Knoten etc
    auflösen Knoten etc
  • dissolve
    auflösen Rechtswesen | legal term, lawJUR Verein, Ehe etc
    auflösen Rechtswesen | legal term, lawJUR Verein, Ehe etc
  • cancel
    auflösen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag
    annul
    auflösen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag
    auflösen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag
  • wind up
    auflösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft, Gesellschaft etc
    liquidate
    auflösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft, Gesellschaft etc
    auflösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft, Gesellschaft etc
  • close
    auflösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto
    auflösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto
  • solve
    auflösen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Gleichung
    auflösen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Gleichung
  • remove
    auflösen Klammern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    auflösen Klammern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • resolve
    auflösen Musik | musical termMUS Dissonanz
    auflösen Musik | musical termMUS Dissonanz
  • cancel
    auflösen Musik | musical termMUS Vorzeichen
    auflösen Musik | musical termMUS Vorzeichen
  • disintegrate
    auflösen Musik | musical termMUS Tonalität
    auflösen Musik | musical termMUS Tonalität
Beispiele
  • disband
    auflösen Militär, militärisch | military termMIL Einheit
    auflösen Militär, militärisch | military termMIL Einheit
  • lyse
    auflösen Medizin | medicineMED Gewebe etc
    auflösen Medizin | medicineMED Gewebe etc
  • disintegrate
    auflösen Medizin | medicineMED Knochen
    auflösen Medizin | medicineMED Knochen
  • modify
    auflösen BRAUEREI Malz
    auflösen BRAUEREI Malz

Beispiele
  • sich auflösen von Zucker etc
    sich auflösen von Zucker etc
  • dissolve
    auflösen zerfallen meist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    resolve
    auflösen zerfallen meist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    disintegrate
    auflösen zerfallen meist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    break up
    auflösen zerfallen meist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auflösen zerfallen meist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • dissolve
    auflösen von Versammlungen etc
    break up
    auflösen von Versammlungen etc
    disperse
    auflösen von Versammlungen etc
    auflösen von Versammlungen etc
  • break up
    auflösen von Menschenmenge, Wolken etc
    dissipate
    auflösen von Menschenmenge, Wolken etc
    disperse
    auflösen von Menschenmenge, Wolken etc
    auflösen von Menschenmenge, Wolken etc
  • come undone
    auflösen von Knoten etc
    auflösen von Knoten etc
  • dissolve
    auflösen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Verein etc
    auflösen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Verein etc
  • disband
    auflösen Militär, militärisch | military termMIL von Einheiten etc
    break up
    auflösen Militär, militärisch | military termMIL von Einheiten etc
    auflösen Militär, militärisch | military termMIL von Einheiten etc
  • lyse
    auflösen Medizin | medicineMED von Geweben etc
    auflösen Medizin | medicineMED von Geweben etc
  • disintegrate
    auflösen Medizin | medicineMED von Knochen
    auflösen Medizin | medicineMED von Knochen
  • solve
    auflösen Biologie | biologyBIOL
    dissolve
    auflösen Biologie | biologyBIOL
    auflösen Biologie | biologyBIOL
  • break down
    auflösen Biologie | biologyBIOL von Phagozyten
    auflösen Biologie | biologyBIOL von Phagozyten
auflösen
Neutrum | neuter n <Auflösens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Rätselraten
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • solving riddles (oder | orod puzzles)
    Rätselraten Lösen von Rätsel
    Rätselraten Lösen von Rätsel
  • speculation
    Rätselraten Vermutungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    guesswork
    Rätselraten Vermutungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Rätselraten Vermutungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Rede des Ministers löste großes Rätselraten aus
    the minister’s speech caused wild speculation
    die Rede des Ministers löste großes Rätselraten aus
Kopfschütteln
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shake (oder | orod shaking) of the head
    Kopfschütteln
    Kopfschütteln
Beispiele
  • sein Benehmen erregte allgemeines Kopfschütteln (oder | orod löste allgemeines Kopfschütteln aus)
    his behavio(u)r caused a general shaking of heads
    sein Benehmen erregte allgemeines Kopfschütteln (oder | orod löste allgemeines Kopfschütteln aus)
ablösen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • detach
    ablösen Briefmarke, Etikett etc
    remove
    ablösen Briefmarke, Etikett etc
    ablösen Briefmarke, Etikett etc
Beispiele
  • take off (oder | orod down)
    ablösen Tapeten etc
    remove
    ablösen Tapeten etc
    ablösen Tapeten etc
  • peel off
    ablösen Rinde
    ablösen Rinde
  • peel off
    ablösen Schale
    remove
    ablösen Schale
    ablösen Schale
Beispiele
  • remove
    ablösen Fleisch
    ablösen Fleisch
Beispiele
  • detach
    ablösen Technik | engineeringTECH Teile
    separate
    ablösen Technik | engineeringTECH Teile
    take off
    ablösen Technik | engineeringTECH Teile
    ablösen Technik | engineeringTECH Teile
  • scale (oder | orod peel) off
    ablösen Technik | engineeringTECH Schicht
    ablösen Technik | engineeringTECH Schicht
  • strip
    ablösen Technik | engineeringTECH galvanische Schichten vom Träger
    ablösen Technik | engineeringTECH galvanische Schichten vom Träger
  • remove
    ablösen Medizin | medicineMED Haut
    strip
    ablösen Medizin | medicineMED Haut
    ablösen Medizin | medicineMED Haut
  • take (a layer) off a plant
    ablösen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Absenker
    ablösen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Absenker
  • unleash
    ablösen Jagd | huntingJAGD Hund
    ablösen Jagd | huntingJAGD Hund
  • cut off
    ablösen Jagd | huntingJAGD Wildbretteile
    ablösen Jagd | huntingJAGD Wildbretteile
ablösen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ablösen von Farbe, Tapeten etc
    sich ablösen von Farbe, Tapeten etc
  • sich ablösen besonders blättrigoder | or od schuppenartig
    peel off
    sich ablösen besonders blättrigoder | or od schuppenartig
  • come off
    ablösen von Schuhsohlen etc
    ablösen von Schuhsohlen etc
  • come off
    ablösen Medizin | medicineMED von Schorf etc
    ablösen Medizin | medicineMED von Schorf etc
  • ablösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet → siehe „entfernen
    ablösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet → siehe „entfernen
ablösen
Neutrum | neuter n <Ablösens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Ablösen der Tapeten (von der Wand) <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    the taking down (oder | orod removal) of the wallpaper
    das Ablösen der Tapeten (von der Wand) <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
lösen
[ˈløːzən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • loosen
    lösen abtrennen
    auch | alsoa. loose
    lösen abtrennen
    lösen abtrennen
Beispiele
  • loosen
    lösen Knoten, Schleife etc
    untie
    lösen Knoten, Schleife etc
    undo
    lösen Knoten, Schleife etc
    lösen Knoten, Schleife etc
Beispiele
Beispiele
  • release
    lösen lockern
    lösen lockern
Beispiele
  • den Griff [die Bremse] lösen
    to release ones grip [the brake]
    den Griff [die Bremse] lösen
  • relax
    lösen entspannen
    loosen
    lösen entspannen
    lösen entspannen
Beispiele
  • open
    lösen Gürtel, Riemen etc
    undo
    lösen Gürtel, Riemen etc
    lösen Gürtel, Riemen etc
Beispiele
Beispiele
  • den Knoten im Drama lösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to unravel the plot of a play
    den Knoten im Drama lösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • solve
    lösen Rätsel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    do
    lösen Rätsel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lösen Rätsel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • solve
    lösen mathematische Aufgabe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    work out
    lösen mathematische Aufgabe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    do
    lösen mathematische Aufgabe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lösen mathematische Aufgabe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • solve
    lösen Schwierigkeiten, Probleme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lösen Schwierigkeiten, Probleme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • solve
    lösen Frage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    answer
    lösen Frage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    settle
    lösen Frage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lösen Frage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dissolve
    lösen Ehe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    annul
    lösen Ehe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lösen Ehe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • break (oder | orod call) off
    lösen Verlobung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lösen Verlobung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • break off
    lösen Verbindungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sever
    lösen Verbindungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lösen Verbindungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • annul
    lösen Vertrag, Verbindlichkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cancel
    lösen Vertrag, Verbindlichkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rescind
    lösen Vertrag, Verbindlichkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lösen Vertrag, Verbindlichkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • Geld aus einem Verkauf lösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    to get (oder | orod obtain) money from a sale
    Geld aus einem Verkauf lösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • buy
    lösen kaufen
    lösen kaufen
Beispiele
  • dissolve
    lösen Chemie | chemistryCHEM auflösen
    lösen Chemie | chemistryCHEM auflösen
Beispiele
  • loosen
    lösen Medizin | medicineMED Schleim
    lösen Medizin | medicineMED Schleim
  • relax
    lösen Medizin | medicineMED Krampf
    lösen Medizin | medicineMED Krampf
  • resolve
    lösen Medizin | medicineMED Pneumonie
    lösen Medizin | medicineMED Pneumonie
  • draw
    lösen Bergbau | miningBERGB entwässern
    drain
    lösen Bergbau | miningBERGB entwässern
    lösen Bergbau | miningBERGB entwässern
lösen
[ˈløːzən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sich von jemandem [etwas] lösen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to free oneself (oder | orod break away) fromjemand | somebody sb [sth]
    sich von jemandem [etwas] lösen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich aus jemandes Umarmung lösen
    to free (oder | orod disengage) oneself from sbs embrace
    sich aus jemandes Umarmung lösen
  • sich von der gewohnten Umgebung lösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sich von der gewohnten Umgebung lösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • resolve itself, be solved (oder | orod settled) (by itself)
    lösen behoben werden
    lösen behoben werden
Beispiele
  • come forth, step forward, appear (aus from)
    lösen hervortreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lösen hervortreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • be released
    lösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    give way
    lösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • ein Schuss hatte sich (versehentlich) gelöst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a shot had gone off (by mistake)
    ein Schuss hatte sich (versehentlich) gelöst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dissolve
    lösen Chemie | chemistryCHEM
    lösen Chemie | chemistryCHEM
Beispiele
  • loosen (up)
    lösen Medizin | medicineMED von Husten
    lösen Medizin | medicineMED von Husten
  • lyse
    lösen Medizin | medicineMED von Verwachsungen
    lösen Medizin | medicineMED von Verwachsungen
  • start
    lösen BUCHDRUCK von Buchseiten
    get loose
    lösen BUCHDRUCK von Buchseiten
    lösen BUCHDRUCK von Buchseiten
  • detach (itself)
    lösen Technik | engineeringTECH von Schichten
    lösen Technik | engineeringTECH von Schichten
  • pull away
    lösen Sport | sportsSPORT beim Rad-, Autorennen etc
    lösen Sport | sportsSPORT beim Rad-, Autorennen etc
  • dung
    lösen Jagd | huntingJAGD von Haarwildund | and u. Hund
    lösen Jagd | huntingJAGD von Haarwildund | and u. Hund
lösen
Neutrum | neuter n <Lösens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • removal
    lösen Entfernen, Abtrennen
    separation
    lösen Entfernen, Abtrennen
    detachment
    lösen Entfernen, Abtrennen
    lösen Entfernen, Abtrennen
  • release
    lösen Lockern
    lösen Lockern
  • annulment, cancel(l)ation
    lösen eines Vertrages etc
    lösen eines Vertrages etc
  • purchase
    lösen einer Fahrkarte
    lösen einer Fahrkarte
  • relaxation
    lösen Medizin | medicineMED eines Krampfes
    lösen Medizin | medicineMED eines Krampfes

  • vapor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Dunst leichter Dampf <nurSingular | singular sg>
    Dunst leichter Dampf <nurSingular | singular sg>
  • vapour, steam britisches Englisch | British EnglishBr
    Dunst <nurSingular | singular sg>
    Dunst <nurSingular | singular sg>
  • smoke, fumesPlural | plural pl
    Dunst Rauch <nurSingular | singular sg>
    Dunst Rauch <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • blauer Dunst Zigarettenrauch <nurSingular | singular sg>
    cigarette smoke
    blauer Dunst Zigarettenrauch <nurSingular | singular sg>
  • mist
    Dunst Nebel <nurSingular | singular sg>
    haze
    Dunst Nebel <nurSingular | singular sg>
    Dunst Nebel <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ein nebliger Dunst <nurSingular | singular sg>
    a misty haze
    ein nebliger Dunst <nurSingular | singular sg>
  • die Berge sind in Dunst gehüllt <nurSingular | singular sg>
    the mountains are shrouded in haze
    die Berge sind in Dunst gehüllt <nurSingular | singular sg>
  • die fernen Berge scheinen im Dunst zu schwimmen <nurSingular | singular sg>
    the distant mountains seem to fade away in a blue haze
    die fernen Berge scheinen im Dunst zu schwimmen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • damp
    Dunst Feuchtigkeit <nurSingular | singular sg>
    steam
    Dunst Feuchtigkeit <nurSingular | singular sg>
    Dunst Feuchtigkeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Dunst stieg von den Wiesen auf <nurSingular | singular sg>
    there was steam rising from the meadows
    Dunst stieg von den Wiesen auf <nurSingular | singular sg>
  • smell, fumesPlural | plural pl
    Dunst Geruch
    Dunst Geruch
  • reek
    Dunst stärker
    Dunst stärker
Beispiele
  • exhalation
    Dunst Ausdünstung
    Dunst Ausdünstung
  • vapor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Dunst
    vapour, fumes britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl
    Dunst
    Dunst
Beispiele
  • schädliche Dünste
    poisonous vapo(u)rs (oder | orod fumes)
    schädliche Dünste
  • (fine) spray, mist
    Dunst zerstäubte Flüssigkeit <nurSingular | singular sg>
    Dunst zerstäubte Flüssigkeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die herunterstürzenden Wassermassen lösten sich in Dunst auf <nurSingular | singular sg>
    the falling masses of water turned into (a) fine spray
    die herunterstürzenden Wassermassen lösten sich in Dunst auf <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • jemandem (blauen) Dunst vormachen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to throw dust in sb’s eyes, to humbug (oder | orod dupe, hoodwink)jemand | somebody sb, to bamboozlejemand | somebody sb umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jemandem (blauen) Dunst vormachen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er hat keinen (blassen) Dunst davon umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he hasn’t the faintest (oder | orod foggiest) idea about it, he doesn’t know the first thing about it
    er hat keinen (blassen) Dunst davon umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • alles, was er sagt, ist leerer Dunst umgangssprachlich | familiar, informalumg
    alles, was er sagt, ist leerer Dunst umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • drunkenness
    Dunst Berauschung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    intoxication
    Dunst Berauschung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Dunst Berauschung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • im Dunst sein <nurSingular | singular sg>
    to be drunk (oder | orod intoxicated)
    im Dunst sein <nurSingular | singular sg>
  • dust shot
    Dunst Jagd | huntingJAGD <nurSingular | singular sg>
    fine bird shot
    Dunst Jagd | huntingJAGD <nurSingular | singular sg>
    Dunst Jagd | huntingJAGD <nurSingular | singular sg>
  • mustard seed amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Dunst Jagd | huntingJAGD <nurSingular | singular sg>
    Dunst Jagd | huntingJAGD <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Dunst bekommen Militär, militärisch | military termMIL Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to come under heavy fire
    Dunst bekommen Militär, militärisch | military termMIL Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
Nebel
[ˈneːbəl]Maskulinum | masculine m <Nebels; Nebel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fog
    Nebel
    Nebel
  • mist
    Nebel weniger dicht
    Nebel weniger dicht
Beispiele
  • dichter (oder | orod dicker) Nebel
    thick (oder | orod heavy) fog
    dichter (oder | orod dicker) Nebel
  • leichter (oder | orod feiner) Nebel
    light fog, mist
    leichter (oder | orod feiner) Nebel
  • mit Rauch vermischter Nebel
    mit Rauch vermischter Nebel
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • haze
    Nebel Dunst
    Nebel Dunst
  • smoke
    Nebel besonders Militär, militärisch | military termMIL Tarnnebel
    Nebel besonders Militär, militärisch | military termMIL Tarnnebel
  • smoke screen
    Nebel besonders Militär, militärisch | military termMIL Nebelvorhang
    Nebel besonders Militär, militärisch | military termMIL Nebelvorhang
  • mist
    Nebel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    veil
    Nebel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cloud
    Nebel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Nebel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nebula
    Nebel Astronomie | astronomyASTRON
    Nebel Astronomie | astronomyASTRON