Deutsch-Englisch Übersetzung für "korben"

"korben" Englisch Übersetzung

Meinten Sie kerben, Kolben, korken oder Korken?
Korb
[kɔrp]Maskulinum | masculine m <Korb(e)s; Körbe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • basket
    Korb für Obst, Brot, Einkäufe, Wäsche etc
    Korb für Obst, Brot, Einkäufe, Wäsche etc
Beispiele
  • ein Korb (voll) Äpfel
    a basketful of apples
    ein Korb (voll) Äpfel
  • Körbe voll Wäsche
    baskets (oder | orod basketfuls, basketsful) of washing
    Körbe voll Wäsche
  • Körbe flechten
    to weave baskets
    Körbe flechten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • hamper
    Korb Picknickkorb etc
    Korb Picknickkorb etc
  • skep
    Korb Bienenkorb
    wicker
    Korb Bienenkorb
    beehive
    Korb Bienenkorb
    Korb Bienenkorb
  • tray
    Korb im Büro
    Korb im Büro
Beispiele
  • Korb für ausgehende [eingehende] Post
    out- [in-]tray
    Korb für ausgehende [eingehende] Post
  • pan(n)ier
    Korb großer Tragkorb, besonders von Lasttieren getragen
    Korb großer Tragkorb, besonders von Lasttieren getragen
  • creel
    Korb Fischkorb
    Korb Fischkorb
  • scuttle
    Korb breiterund | and u. flacher
    Korb breiterund | and u. flacher
  • basket
    Korb Fischmenge von 50 kg
    Korb Fischmenge von 50 kg
Beispiele
  • basketwork, wicker(work)
    Korb Korbgeflecht
    Korb Korbgeflecht
  • shell
    Korb Handschutz am Säbel
    Korb Handschutz am Säbel
  • cage
    Korb Bergbau | miningBERGB Förderkorb
    Korb Bergbau | miningBERGB Förderkorb
  • basket
    Korb Sport | sportsSPORT beim Basketball, Korbball
    Korb Sport | sportsSPORT beim Basketball, Korbball
  • goal
    Korb Sport | sportsSPORT beim Basketball, Korbball, erzielter
    Korb Sport | sportsSPORT beim Basketball, Korbball, erzielter
Beispiele
  • basket
    Korb Luftfahrt | aviationFLUG eines Ballonsoder | or od Luftschiffes
    Korb Luftfahrt | aviationFLUG eines Ballonsoder | or od Luftschiffes
  • basket
    Korb Architektur | architectureARCH am korinthischen Kapitell
    bell
    Korb Architektur | architectureARCH am korinthischen Kapitell
    tambour
    Korb Architektur | architectureARCH am korinthischen Kapitell
    Korb Architektur | architectureARCH am korinthischen Kapitell
  • basket
    Korb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN ausgewählte Mischung aus Produkten
    Korb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN ausgewählte Mischung aus Produkten
  • refusal
    Korb Ablehnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    rebuff
    Korb Ablehnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Korb Ablehnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
eingeflochten
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

eingeflochten
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
einklauben
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Früchte in einen Korb einklauben
    to collect (oder | orod gather) fruit into a basket
    Früchte in einen Korb einklauben
Korber
[ˈkɔrbər]Maskulinum | masculine m <Korbers; Korber> KorberinFemininum | feminine f <Korberin; Korberinnen> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Hummer korb
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lobster pot
    Hummer korb Hummerfalle
    Hummer korb Hummerfalle
hineinbringen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden [etwas] (ins Haus) hineinbringen
    to takejemand | somebody sb [sth] in (oder | orod inside, into the house)
    jemanden [etwas] (ins Haus) hineinbringen
  • ich habe den Korb (ins Haus) hineingebracht
    I took the basket in (oder | orod inside, into the house)
    ich habe den Korb (ins Haus) hineingebracht
Beispiele
  • hineinbringen umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „hineinbekommen
    hineinbringen umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „hineinbekommen
Hahn
[haːn]Maskulinum | masculine m <Hahn(e)s; Hähne>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • junger Hahn
    young cock, cockerel
    junger Hahn
  • die Hähne krähen
    the cocks are crowing
    die Hähne krähen
  • danach kräht kein Hahn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nobody cares (a straw two hoots) about it
    danach kräht kein Hahn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • der rote Hahn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    der rote Hahn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemandem den roten Hahn aufs Dach setzen
    to set fire to sb’s house
    jemandem den roten Hahn aufs Dach setzen
  • cock
    Hahn Literatur | literatureLIT in Fabeln
    chanticleer
    Hahn Literatur | literatureLIT in Fabeln
    auch | alsoa. chantecler
    Hahn Literatur | literatureLIT in Fabeln
    Hahn Literatur | literatureLIT in Fabeln
  • cock
    Hahn HERALDIK
    Hahn HERALDIK
  • cock(bird), male bird
    Hahn Zoologie | zoologyZOOL Männchen der Vögel, besonders der Singvögel
    Hahn Zoologie | zoologyZOOL Männchen der Vögel, besonders der Singvögel
kriegen
[ˈkriːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • get
    kriegen erhalten
    receive
    kriegen erhalten
    kriegen erhalten
Beispiele
  • einen Brief [ein Geschenk] kriegen
    to receive a letter [a present]
    einen Brief [ein Geschenk] kriegen
  • ich kriege noch Geld von dir
    you still owe me some money
    ich kriege noch Geld von dir
  • wie viel kriegen Sie (für das Brot)?
    how much do I owe you (for the bread)?
    wie viel kriegen Sie (für das Brot)?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • get
    kriegen bekommen
    kriegen bekommen
Beispiele
Beispiele
  • etwas zu essen kriegen <mit zu undInfinitiv | infinitive inf>
    to getetwas | something sth to eat
    etwas zu essen kriegen <mit zu undInfinitiv | infinitive inf>
  • du wirst etwas zu hören kriegen! <mit zu undInfinitiv | infinitive inf>
    du wirst etwas zu hören kriegen! <mit zu undInfinitiv | infinitive inf>
  • das kriegst du hier nicht zu kaufen <mit zu undInfinitiv | infinitive inf>
    you can’t buy that here, that isn’t available here
    das kriegst du hier nicht zu kaufen <mit zu undInfinitiv | infinitive inf>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • get
    kriegen Ware etc
    obtain
    kriegen Ware etc
    kriegen Ware etc
Beispiele
  • das ist schwer zu kriegen
    that is difficult to obtain (oder | orod come by, get hold of)
    das ist schwer zu kriegen
  • das ist nicht zu kriegen
    that is not to be had
    das ist nicht zu kriegen
  • find
    kriegen Arbeit, Stellung etc
    get
    kriegen Arbeit, Stellung etc
    kriegen Arbeit, Stellung etc
Beispiele
  • catch
    kriegen Zug, Bus etc
    kriegen Zug, Bus etc
Beispiele
  • get
    kriegen Radiosender
    pick up
    kriegen Radiosender
    kriegen Radiosender
  • start
    kriegen Fach etc
    begin with
    kriegen Fach etc
    kriegen Fach etc
Beispiele
  • get
    kriegen verdienen
    earn
    kriegen verdienen
    kriegen verdienen
Beispiele
  • catch (hold of), lay hands on, get one’s hands on
    kriegen fassen, erwischen
    kriegen fassen, erwischen
Beispiele
  • manage
    kriegen schaffen
    kriegen schaffen
Beispiele
kriegen
[ˈkriːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
kriegen
Neutrum | neuter n <Kriegens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Kriegen spielen SPIEL besonders norddeutsch | North Germannordd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to play tag
    Kriegen spielen SPIEL besonders norddeutsch | North Germannordd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
bekommen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • get
    bekommen Antwort, Brief, Geschenk etc
    receive
    bekommen Antwort, Brief, Geschenk etc
    bekommen Antwort, Brief, Geschenk etc
Beispiele
  • get
    bekommen Anstellung, Ware etc
    obtain
    bekommen Anstellung, Ware etc
    bekommen Anstellung, Ware etc
Beispiele
  • get
    bekommen Bedeutung, Ruf etc
    acquire
    bekommen Bedeutung, Ruf etc
    bekommen Bedeutung, Ruf etc
  • develop
    bekommen Vorliebe
    bekommen Vorliebe
Beispiele
  • einen neuen Sinn bekommen
    to take on (oder | orod acquire) a new meaning
    einen neuen Sinn bekommen
  • Geschmack an (Dativ | dative (case)dat) etwas bekommen
    to acquire a taste (oder | orod develop a liking) foretwas | something sth
    Geschmack an (Dativ | dative (case)dat) etwas bekommen
  • get
    bekommen in bestimmten Verbindungen
    bekommen in bestimmten Verbindungen
Beispiele
  • jemanden [etwas] zu Gesicht bekommen
    to catch sight (oder | orod a glimpse) ofjemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] zu Gesicht bekommen
  • jemanden in seine Gewalt bekommen
    to getjemand | somebody sb in one’s power (oder | orod under one’s control)
    jemanden in seine Gewalt bekommen
  • nasse Füße bekommen
    to get one’s feet wet
    nasse Füße bekommen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • catch
    bekommen Zug, Bus umgangssprachlich | familiar, informalumg
    get
    bekommen Zug, Bus umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bekommen Zug, Bus umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er hat den Zug nicht mehr bekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he missed the train
    er hat den Zug nicht mehr bekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • grow
    bekommen Bart
    bekommen Bart
  • get
    bekommen Medizin | medicineMED Krankheit
    catch
    bekommen Medizin | medicineMED Krankheit
    bekommen Medizin | medicineMED Krankheit
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • etwas zu essen bekommen mit zuund | and u. inf
    to getetwas | something sth to eat
    etwas zu essen bekommen mit zuund | and u. inf
  • etwas zu hören bekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to hear aboutetwas | something sth
    etwas zu hören bekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das bekommt man überall zu kaufen
    you can buy (oder | orod get) it everywhere, it is available everywhere
    das bekommt man überall zu kaufen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • start
    bekommen Schulwesen | schoolSCHULE neues Fach
    begin
    bekommen Schulwesen | schoolSCHULE neues Fach
    bekommen Schulwesen | schoolSCHULE neues Fach
  • take
    bekommen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Objekt
    bekommen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Objekt
  • receive
    bekommen Radio, Rundfunk | radioRADIO Sender
    get
    bekommen Radio, Rundfunk | radioRADIO Sender
    pick up
    bekommen Radio, Rundfunk | radioRADIO Sender
    bekommen Radio, Rundfunk | radioRADIO Sender
  • spring
    bekommen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Leck
    bekommen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Leck
bekommen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem bekommen von Speise, Klima etc <sein>
    to agree withjemand | somebody sb, to dojemand | somebody sb good
    jemandem bekommen von Speise, Klima etc <sein>
  • das Klima bekommt mir gut <sein>
    the climate suits (oder | orod agrees with) me
    das Klima bekommt mir gut <sein>
  • Wein bekommt mir nicht (oder | orod schlecht) <sein>
    wine disagrees with me
    Wein bekommt mir nicht (oder | orod schlecht) <sein>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen