Deutsch-Englisch Übersetzung für "klaeglicher"

"klaeglicher" Englisch Übersetzung

kläglich
[ˈklɛːklɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pitiful
    kläglich Blick, Gesicht, Weinen etc
    piteous
    kläglich Blick, Gesicht, Weinen etc
    kläglich Blick, Gesicht, Weinen etc
Beispiele
  • pitiful
    kläglich Dasein, Lage, Verhältnisse etc
    wretched
    kläglich Dasein, Lage, Verhältnisse etc
    sorry
    kläglich Dasein, Lage, Verhältnisse etc
    lamentable
    kläglich Dasein, Lage, Verhältnisse etc
    kläglich Dasein, Lage, Verhältnisse etc
Beispiele
  • wretched
    kläglich Erfolg, Verdienst, Ausbeute etc
    miserable
    kläglich Erfolg, Verdienst, Ausbeute etc
    poor
    kläglich Erfolg, Verdienst, Ausbeute etc
    kläglich Erfolg, Verdienst, Ausbeute etc
Beispiele
  • wretched
    kläglich Niederlage, Kompromiss, Verhalten etc
    pathetic
    kläglich Niederlage, Kompromiss, Verhalten etc
    kläglich Niederlage, Kompromiss, Verhalten etc
kläglich
[ˈklɛːklɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Schauspiel
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (stage) play
    Schauspiel Theater | theatre, theaterTHEAT
    Schauspiel Theater | theatre, theaterTHEAT
  • drama
    Schauspiel Theater | theatre, theaterTHEAT
    Schauspiel Theater | theatre, theaterTHEAT
  • spectacle
    Schauspiel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    scene
    Schauspiel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sight
    Schauspiel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schauspiel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
umkommen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • die
    umkommen sterben
    be killed
    umkommen sterben
    lose one’s life
    umkommen sterben
    umkommen sterben
Beispiele
  • die
    umkommen von Tieren
    perish
    umkommen von Tieren
    umkommen von Tieren
  • auch | alsoa. be killed
    umkommen bei einem Unfall
    umkommen bei einem Unfall
Beispiele
  • vor (Dativ | dative (case)dat) etwas umkommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be dying withetwas | something sth
    vor (Dativ | dative (case)dat) etwas umkommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich komme um vor Hitze
    I’m boiling to death in the heat, the heat is killing me
    ich komme um vor Hitze
  • ich komme um vor Hunger
    I’m starving (to death)
    ich komme um vor Hunger
  • go bad
    umkommen von Lebensmitteln
    go off
    umkommen von Lebensmitteln
    spoil
    umkommen von Lebensmitteln
    umkommen von Lebensmitteln
Beispiele
umkommen
Neutrum | neuter n <Umkommens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es ist eine Hitze zum Umkommen umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    es ist eine Hitze zum Umkommen umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>