Deutsch-Englisch Übersetzung für "geordnetesten"

"geordnetesten" Englisch Übersetzung

geordnet
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • orderly
    geordnet ordentlich
    tidy
    geordnet ordentlich
    neat
    geordnet ordentlich
    geordnet ordentlich
Beispiele
Beispiele
  • geordnetes Denken in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    systematic (oder | orod disciplined) thinking
    geordnetes Denken in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • in geordneten Verhältnissen leben
    to live in well-ordered (oder | orod easy) circumstances, to be financially sound
    in geordneten Verhältnissen leben
  • geordnete Lebensweise
    regular (oder | orod orderly) life, regular habitsPlural | plural pl
    geordnete Lebensweise
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • ordered
    geordnet Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    geordnet Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
alphabetisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • alphabetical
    alphabetisch
    alphabetisch
Beispiele
alphabetisch
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Rückzug
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • retreat
    Rückzug besonders Militär, militärisch | military termMIL
    withdrawal
    Rückzug besonders Militär, militärisch | military termMIL
    Rückzug besonders Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • ein geordneter [überstürzter] Rückzug
    an orderly [a hasty] retreat
    ein geordneter [überstürzter] Rückzug
  • den Rückzug antreten auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to (make a) retreat, to beat a retreat
    den Rückzug antreten auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich (Dativ | dative (case)dat) den Rückzug decken (oder | orod sichern) auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to secure (oder | orod cover) one’s retreat
    sich (Dativ | dative (case)dat) den Rückzug decken (oder | orod sichern) auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • return train
    Rückzug Eisenbahn | railwaysBAHN
    Rückzug Eisenbahn | railwaysBAHN
Serie
[ˈzeːrɪ̆ə]Femininum | feminine f <Serie; Serien>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • series
    Serie von Büchern, Losen, Veröffentlichungen etc
    Serie von Büchern, Losen, Veröffentlichungen etc
Beispiele
  • series
    Serie von Unfällen, Verbrechen
    Serie von Unfällen, Verbrechen
  • series
    Serie von Bildern, Briefmarken
    Serie von Bildern, Briefmarken
  • set
    Serie Satz
    Serie Satz
  • series
    Serie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Artikeln
    Serie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Artikeln
  • batch
    Serie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in bestimmter Menge
    lot
    Serie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in bestimmter Menge
    Serie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in bestimmter Menge
  • run
    Serie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH produktionsmäßige
    Serie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH produktionsmäßige
Beispiele
  • issue(sPlural | plural pl)
    Serie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wertpapieren etc
    set of issues
    Serie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wertpapieren etc
    Serie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wertpapieren etc
Beispiele
  • bench
    Serie Technik | engineeringTECH von Geräten
    Serie Technik | engineeringTECH von Geräten
  • series
    Serie Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Serie Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Beispiele
  • train
    Serie Physik | physicsPHYS
    Serie Physik | physicsPHYS
  • break
    Serie beim Billard
    Serie beim Billard
  • sequence
    Serie beim Kartenspiel
    set
    Serie beim Kartenspiel
    run
    Serie beim Kartenspiel
    Serie beim Kartenspiel
Nummer
[ˈnʊmər]Femininum | feminine f <Nummer; Nummern>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • number
    Nummer Kennzahl
    Nummer Kennzahl
Beispiele
  • number
    Nummer Hausnummer, Telefonnummer etc
    Nummer Hausnummer, Telefonnummer etc
Beispiele
  • sie wohnen in Nummer 7
    they live at number 7
    sie wohnen in Nummer 7
  • dieser Gast wohnt auf [hat] Zimmer Nummer 18
    this guest is staying in [has] room 18
    dieser Gast wohnt auf [hat] Zimmer Nummer 18
  • welche Nummer haben Sie? Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    what is your ([tele]phone) number?
    welche Nummer haben Sie? Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • number
    Nummer von Zeitschriften etc
    issue
    Nummer von Zeitschriften etc
    edition
    Nummer von Zeitschriften etc
    Nummer von Zeitschriften etc
Beispiele
  • in Heft Nummer 6
    in (issueoder | or od edition) number 6, in edition 6
    in Heft Nummer 6
  • hast du die Nummer vom 9. Mai gelesen?
    did you read the edition (oder | orod issue) of 9 May?
    hast du die Nummer vom 9. Mai gelesen?
  • size
    Nummer Größe, Schuhnummer etc
    number
    Nummer Größe, Schuhnummer etc
    Nummer Größe, Schuhnummer etc
Beispiele
  • welche Nummer haben Sie?
    what size do you take?
    welche Nummer haben Sie?
  • eine große [kleine] Nummer
    a large [small] size
    eine große [kleine] Nummer
  • er kaufte den Anzug um ein paar Nummern zu groß
    the suit he bought was a few sizes too large
    er kaufte den Anzug um ein paar Nummern zu groß
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • number
    Nummer Musik | musical termMUS
    piece
    Nummer Musik | musical termMUS
    Nummer Musik | musical termMUS
Beispiele
  • number
    Nummer Auftritt
    act
    Nummer Auftritt
    Nummer Auftritt
Beispiele
  • welche Nummer ist jetzt dran? im Varieté etc
    what number is on (oder | orod is being performed)?
    welche Nummer ist jetzt dran? im Varieté etc
  • in der nächsten Nummer kommt der Clown Beppo
    the next number (oder | orod act) features Beppo the Clown
    in der nächsten Nummer kommt der Clown Beppo
  • eine (tolle) Nummer abziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to put on quite an act
    eine (tolle) Nummer abziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • character
    Nummer Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Nummer Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ulkige (oder | orod komische) Nummer
    ulkige (oder | orod komische) Nummer
  • er ist eine Nummer für sich
    he’s quite a character
    er ist eine Nummer für sich
  • er ist eine üble Nummer
    he is a bad egg (oder | orod lot)
    er ist eine üble Nummer
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • er hat eine gute Nummer bei ihr in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he’s highly thought-of by her
    er hat eine gute Nummer bei ihr in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er ist dort nur eine kleine Nummer
    he has only a minor position there, he is one of the small fry there
    er ist dort nur eine kleine Nummer
  • er ist dort nur eine kleine Nummer umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is only a small potato there amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    er ist dort nur eine kleine Nummer umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • eine Nummer machen (oder | orod schieben) vulgär | vulgarvulg
    to score, to get laid
    eine Nummer machen (oder | orod schieben) vulgär | vulgarvulg
wohl
[voːl]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sie befindet sich (oder | orod ist) nicht wohl <wohler; am wohlsten>
    she is not well, she is unwell, she is (oder | orod feels) off colo(u)r (oder | orod out of sorts, under the weather)
    sie befindet sich (oder | orod ist) nicht wohl <wohler; am wohlsten>
  • ich habe mich nie wohler gefühlt (als jetzt) <wohler; am wohlsten>
    I have never felt better (than I do at the moment), I have never felt so good
    ich habe mich nie wohler gefühlt (als jetzt) <wohler; am wohlsten>
  • sie sieht sehr wohl aus <wohler; am wohlsten>
    she is looking (oder | orod she looks) well
    sie sieht sehr wohl aus <wohler; am wohlsten>
  • happy
    wohl behaglich, glücklich <wohler; am wohlsten>
    wohl behaglich, glücklich <wohler; am wohlsten>
Beispiele
  • at ease
    wohl ungezwungen, wie zu Hause <wohler; am wohlsten>
    at home
    wohl ungezwungen, wie zu Hause <wohler; am wohlsten>
    wohl ungezwungen, wie zu Hause <wohler; am wohlsten>
  • sich wohl fühlen → siehe „wohlfühlen
    sich wohl fühlen → siehe „wohlfühlen
Beispiele
  • nun wohl, wir wollen es versuchen <besser; am besten>
    well, we’ll (give it a) try
    nun wohl, wir wollen es versuchen <besser; am besten>
  • sie ließen sich’s wohl sein <besser; am besten>
    they lived well, they had a good time (of it)
    sie ließen sich’s wohl sein <besser; am besten>
  • du tätest wohl daran, dich vorher zu erkundigen <besser; am besten>
    you would do well to enquire (oder | orod inquire) first
    du tätest wohl daran, dich vorher zu erkundigen <besser; am besten>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • no doubt
    wohl anscheinend, vermutlich
    I’m sure
    wohl anscheinend, vermutlich
    wohl anscheinend, vermutlich
Beispiele
Beispiele
  • about
    wohl etwa, ungefähr
    wohl etwa, ungefähr
Beispiele
Beispiele
  • well
    wohl zwar, allerdings
    wohl zwar, allerdings
Beispiele
  • well
    wohl gut, vorteilhaft arch
    wohl gut, vorteilhaft arch
Beispiele
wohl
[voːl]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
wohl
[voːl]Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele