„diejenige“: Demonstrativpronomen | Femininum diejenigeDemonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem prFemininum | feminine f <derjenigen; diejenigen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) that these, those, the ones that diejenige diejenige Beispiele meine Tasche und diejenige meiner Freundin my purse and my friend’s (oder | orod that of my friend) meine Tasche und diejenige meiner Freundin Beispiele diejenige, die (oder | orod welche) she … who, the one … who diejenige, die (oder | orod welche) diejenige, die (oder | orod welche) mit Substantiv the … who (oder | orod which) diejenige, die (oder | orod welche) mit Substantiv sie ist diejenige, die es am nötigsten braucht she is the one (oder | orod it is she) who needs it most sie ist diejenige, die es am nötigsten braucht diejenige Frau, die … the woman who … diejenige Frau, die … sie ist immer diejenige, welche! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron it’s always her! sie ist immer diejenige, welche! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron du bist also diejenige, welche! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron it’s you, then! du bist also diejenige, welche! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen these diejenige <Plural | pluralpl> those diejenige <Plural | pluralpl> the ones diejenige <Plural | pluralpl> diejenige <Plural | pluralpl> Beispiele diejenigen, die unsere Hilfe brauchen <Plural | pluralpl> those (oder | orod the ones) who need our help diejenigen, die unsere Hilfe brauchen <Plural | pluralpl>
„alle“: Adjektiv alleAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) alle → siehe „all“ alle → siehe „all“ „alle“: Adjektiv alleAdjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) all gone, finished exhausted, all in all gone alle aufgebraucht finished alle aufgebraucht alle aufgebraucht Beispiele das Brot ist alle the bread is all gone das Brot ist alle unser Geld ist alle our money is all gone (oder | orod spent) unser Geld ist alle alle machen Essen to finish (etwas | somethingsth) up alle machen Essen alle werden to run out (oder | orod short) to get (oder | orod run) low alle werden das wird und wird nicht alle we just can’t get rid of it das wird und wird nicht alle Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen exhausted alle erschöpft all in alle erschöpft alle erschöpft Beispiele ich bin ganz alle I am all in ich bin ganz alle
„die“: Artikel dieArtikel | article art Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the the the the the die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the bottle die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> Beispiele die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to know the rule die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> the die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → siehe „der“ die → siehe „der“ die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> man is mortal die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the bottle die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → siehe „der“ die → siehe „der“ die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> to read the books die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the bottle die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> „die“: Demonstrativpronomen dieDemonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) these, those these, those this one, that this one, that this (one), that (one) die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> not she (her)! die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the question is this die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> this (one), that (one) die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> these die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> those die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> such and such persons die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die nicht! <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> not she (her)! die nicht! <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Frage ist die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the question is this die Frage ist die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen these die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> those die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> not she (her)! die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Frage ist die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the question is this die Frage ist die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „die“: Relativpronomen dieRelativpronomen | relative pronoun rel pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) who, which, that whom, who, which who, which, to the, that whom, which, to the, who, that who die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> which die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> that die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> whom die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> who die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> which die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> Beispiele die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> the answer [lady] (which [whom]) I expect die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> who die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> which die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> that die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> to the die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> whom die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> who die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> which die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> that die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> to the die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> „die“: Personalpronomen diePersonalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) they they die sie die sie
„die“: intransitive verb die [dai]intransitive verb | intransitives Verb v/i <present participle | Partizip Präsensppr dying [ˈdaiiŋ]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sterben eingehen vergehen, erlöschen, ausgelöscht werden, aufhören vergessen werden, in Vergessenheit geraten nachlassen, schwächer werden, abflauen stehen bleiben sterben, Todesqualen erleiden, Todesängste ausstehen schwach werden schal werden geistig sterben Weitere Übersetzungen... sterben die die Beispiele to die by violence durch Gewalt sterben, eines gewaltsamen Todes sterben to die by violence to die by one’s own hand Selbstmord begehen to die by one’s own hand to die of old age an Altersschwäche sterben to die of old age to die of hunger verhungern to die of hunger to die for one’s country für sein (Vater)Land sterben to die for one’s country he died in the war er ist im Krieg gefallen he died in the war to die from a wound an einer Verwundung sterben, einer Verwundung erliegen to die from a wound to die of (or | oderod with) laughter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vor Lachen sterben, sich totlachen to die of (or | oderod with) laughter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig I just about died figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg ich bin vor Peinlichkeit fast gestorben I just about died figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg to die poor (or | oderod in poverty) armor | oder od in Armut sterben to die poor (or | oderod in poverty) to die a beggar als Bettler sterben to die a beggar to die a man mannhaftor | oder od als Mann sterben to die a man to die a martyr als Märtyreror | oder od den Märtyrertod sterben to die a martyr to die a dog’s death, to die like a dog wie ein Hund sterben to die a dog’s death, to die like a dog to die the death obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum hingerichtet werden to die the death obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum to die game kämpfend sterben to die game to die hard lead a tough life ein hartes Leben haben to die hard lead a tough life to die hard fight on doggedly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nicht nachgeben wollen, stur weiterkämpfen to die hard fight on doggedly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to die hard die without regret ohne Reue sterben to die hard die without regret to die in harness in den Sielen sterben (mitten in der Arbeit) to die in harness to die in one’s bed eines natürlichen Todes sterben to die in one’s bed to die in one’s boots (or | oderod shoes) eines plötzlichenor | oder od gewaltsamen Todes sterben to die in one’s boots (or | oderod shoes) to die in the last ditch bis zum letzten Atemzug kämpfenor | oder od standhalten to die in the last ditch never say die! nur nicht aufgeben! never say die! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen eingehen die of plant or animal die of plant or animal vergehen, erlöschen, ausgelöscht werden, aufhören die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele often | oftoft die out, die down, die away of sound, light ersterben, vergehen, schwinden, sich verlieren often | oftoft die out, die down, die away of sound, light the sound died der Ton erstarb (verhallteor | oder od verklang) the sound died the light died das Licht verglommor | oder od schwand the light died Beispiele often | oftoft die out, die down of fire ausgehen, erlöschen, herunterbrennen often | oftoft die out, die down of fire Beispiele usually | meistmeist meist to be dying yearn schmachten, sich sehnen, verlangen (for nach) usually | meistmeist meist to be dying yearn he was dying for a drink er lechzte nach einem Drink he was dying for a drink I am dying to see it ich möchte es schrecklich gern oder unbedingt sehen, ich kann es kaum abwarten, es zu sehen I am dying to see it vergessen werden, in Vergessenheit geraten die be forgotten die be forgotten nachlassen, schwächer werden, abflauen die weaken, ease off die weaken, ease off stehen bleiben die of engine die of engine sterben, Todesqualen erleiden, Todesängste ausstehen die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schwach werden die become weak die become weak schal werden die rare | seltenselten (of drink: become flat) die rare | seltenselten (of drink: become flat) geistig sterben die religion | ReligionREL die spiritually die religion | ReligionREL die spiritually Beispiele (to, unto) religion | ReligionREL renounce sich lossagenor | oder od zurückziehen (von), den Rücken kehren (dative (case) | Dativdat) (to, unto) religion | ReligionREL renounce to die to the world der Welt den Rücken kehren to die to the world to die unto sin sich von der Sünde lossagen to die unto sin (dahin)schmachten die languish die languish
„die“: noun die [dai]noun | Substantiv s <(1 -3) dice [dais]; 4, 5 dies> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Würfel Würfel, würfelförmiges Stück Zufalls-, Glücksspiel Würfel Prägestock, Schneideisen, DrahtZieheisen, Matrize, Gesenk Chip, SchneidKluppe, Gussform, Plättchen, DrahtZiehstahl Kokille, Pressstempel, Scheibchen Würfelmasculine | Maskulinum m die used in gambling die used in gambling Beispiele the die is cast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Würfel sind gefallen the die is cast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to play at dice würfeln, knobeln, mit Würfeln spielen to play at dice as straight (or | oderod true) as a die grundehrlich, -anständig as straight (or | oderod true) as a die the dice are loaded against him die Chancen sind gegen ihn the dice are loaded against him to venture on the cast of a die auf einen Wurf setzen to venture on the cast of a die Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Würfelmasculine | Maskulinum m die die-shaped object würfelförmiges Stück die die-shaped object die die-shaped object Zufalls-, Glücksspielneuter | Neutrum n die game of chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die game of chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Würfelmasculine | Maskulinum m die architecture | ArchitekturARCH of pedestal, base die architecture | ArchitekturARCH of pedestal, base Prägestockmasculine | Maskulinum m, -stempelmasculine | Maskulinum m, -plattefeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK Matrizefeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK Pressstempelmasculine | Maskulinum m, -formfeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK Schneideisenneuter | Neutrum n, -backefeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock (Schneid)Kluppefeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock (Draht)Zieheisenneuter | Neutrum n die engineering | TechnikTECH draw plate (Draht)Ziehstahlmasculine | Maskulinum m die engineering | TechnikTECH draw plate die engineering | TechnikTECH draw plate Gesenkneuter | Neutrum n die engineering | TechnikTECH cast Gussformfeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH cast Kokillefeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH cast die engineering | TechnikTECH cast Chipmasculine | Maskulinum m die engineering | TechnikTECH wafer Plättchenneuter | Neutrum n die engineering | TechnikTECH wafer Scheibchenneuter | Neutrum n die engineering | TechnikTECH wafer die engineering | TechnikTECH wafer „die“: transitive verb die [dai]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) prägen, formen, ziehen, schneiden prägen, formen die engineering | TechnikTECH impress, shape die engineering | TechnikTECH impress, shape ziehen die engineering | TechnikTECH wire die engineering | TechnikTECH wire schneiden die engineering | TechnikTECH coil die engineering | TechnikTECH coil
„aborning“: adverb aborning [əˈbɔː(r)niŋ]adverb | Adverb adv American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) noch vor seiner Durchführung scheitern Beispiele to die aborning of projectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc noch vor seiner Durchführung scheitern to die aborning of projectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „aborning“: adjective aborning [əˈbɔː(r)niŋ]adjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im Entstehen sein Beispiele to be aborning im Entstehen sein to be aborning
„do-or-die“: noun do-or-dienoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Entschlossenheit bis zum Äußersten Beispiele do-or-die spirit Entschlossenheitfeminine | Femininum f bis zum Äußersten do-or-die spirit
„be-all“: noun be-allnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ganze (das) Ganze be-all be-all Beispiele the be-all and (the) end-all das einand | und u. (das) alles, der Hauptzweck, das A und O the be-all and (the) end-all
„coining“: noun coiningnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Münzen, Prägen Münzenneuter | Neutrum n coining Prägenneuter | Neutrum n coining coining „coining“: adjective coiningadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Münz…, Präge… Münz…, Präge… coining coining Beispiele coining die Münz-, Prägestempel coining die
„all“: adjective all [ɔːl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) all, gesamt, vollständig, ganz vollkommen, völlig, rein jeder, e, es, irgendein all, gesamt, vollständig, ganz all all Beispiele all the world die ganze Welt, jedermann all the world in all conscience auf Ehre und Gewissen in all conscience with all my heart von ganzem Herzen with all my heart that’s all my eye slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs das mach andern weis, dummes Zeug! that’s all my eye slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs all hands nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF die gesamte Schiffsmannschaft all hands nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF all hands everyone familiar, informal | umgangssprachlichumg jeder, die ganze Gesellschaft all hands everyone familiar, informal | umgangssprachlichumg all (the) morning/summer den ganzen Morgen/Sommer all (the) morning/summer Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen jed(er, e, es), irgendein(e) all each, any all each, any Beispiele at all events auf alle Fälle, unter allen Umständen at all events beyond all question ganz außer Frage beyond all question to all intents and purposes in every respect in jeder Hinsicht, durchaus, ganz und gar to all intents and purposes in every respect to all intents and purposes in truth im Grunde, eigentlich, in Wirklichkeit to all intents and purposes in truth to all intents and purposes practically praktisch (genommen) to all intents and purposes practically by all (manner of) means auf alle Fälle by all (manner of) means Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen vollkommen, völlig, rein all pure, perfect all pure, perfect all syn vgl. → siehe „whole“ all syn vgl. → siehe „whole“ Beispiele all wool American English | amerikanisches EnglischUS reine Wolle all wool American English | amerikanisches EnglischUS all wool and a yard wide American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg echt, zuverlässig all wool and a yard wide American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg „all“: adverb all [ɔːl]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ganz und gar, gänzlich, völlig für jede Seite, beide gerade, eben Weitere Beispiele... ganz und gar, gänzlich, völlig all all Beispiele all the umso … all the all the better umso besser all the better he was all ears er war ganz Ohr he was all ears he is all for making money familiar, informal | umgangssprachlichumg er ist nur aufs Geldverdienen aus he is all for making money familiar, informal | umgangssprachlichumg all at once plötzlich, mit einem Male, schlagartig all at once Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen für jede Seite, beide all each, both all each, both Beispiele the score was two all das Ergebnis war 2:2 (zwei zu zwei)or | oder od 2 beide the score was two all gerade, eben all level poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet all level poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet all → siehe „wind“ all → siehe „wind“ all → siehe „same“ all → siehe „same“ all → siehe „but“ all → siehe „but“ Beispiele all the world and his wife were there Gott und die Welt war dort all the world and his wife were there all round around rund (her)um all round around after all on reflection, in the end nach allem, nach reiflicher Überlegung, im Grunde (genommen), übrigens, also doch, am Ende (doch) after all on reflection, in the end on all fours auf allen vieren on all fours to be on all fours (withsomething | etwas sth) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig selten (mitsomething | etwas etwas) übereinstimmenor | oder od analog sein, (einer Sache) genau entsprechen to be on all fours (withsomething | etwas sth) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig all there smart, clever slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pfiffig, gewitzt, gescheit all there smart, clever slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl all there ready, well informed auf Draht gut informiert, gewitzt, auf alles vorbereitet all there ready, well informed to be square with all the world mit der Welt in Einklang sein to be square with all the world all kind(s) of alle möglichen, alle Arten von all kind(s) of all told alles in allem, im Ganzen (genommen) all told for all the world um alles in der Welt in jeder Hinsicht, ganz, genau for all the world all standing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF under full sail unter vollem Zeug unter vollen Segeln all standing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF under full sail all over completely in vollem (Aus)Maß all over completely all along Besondere Redewendungen, the whole length der ganzen Länge nach all along Besondere Redewendungen, the whole length all along Besondere Redewendungen, in bookbinding durchausgeheftet all along Besondere Redewendungen, in bookbinding all along Besondere Redewendungen, the whole time familiar, informal | umgangssprachlichumg die ganze Zeit (über), von Anfang an all along Besondere Redewendungen, the whole time familiar, informal | umgangssprachlichumg all right fine ganz recht, schon gut, ganz wohl, alles in Ordnung, fertig, korrekt all right fine all in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl fertig total erledigt all in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl all out using all one’s power slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl mit aller Machtor | oder od Kraft(anstrengung) all out using all one’s power slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl news from all over Nachrichten von überall her news from all over all over everywhere überall all over everywhere all standing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF helpless, clueless slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ratlos, hilflos (einer unerwarteten Entwicklung gegenüber) all standing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF helpless, clueless slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl all standing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fully dressed familiar, informal | umgangssprachlichumg in voller Kleidung all standing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fully dressed familiar, informal | umgangssprachlichumg all the world and his wife were there familiar, informal | umgangssprachlichumg alles, was Beine hatte, war dort all the world and his wife were there familiar, informal | umgangssprachlichumg not for all the world um keinen Preis not for all the world I’m all right not hurt mir ist nichts passiert I’m all right not hurt I’m all right thanks at mealet cetera, and so on | etc., und so weiter etc danke, ich möchte nichts mehr I’m all right thanks at mealet cetera, and so on | etc., und so weiter etc is it all right to leave now? permitted kann ich jetzt gehen? is it all right to leave now? permitted is he all right? not hurt ist er unverletzt? is he all right? not hurt all one nur präd alles eins, einand | und u. dasselbe all one nur präd once (and) for all ein für allemal, zum erstenand | und u. (zum) letzten Mal once (and) for all it is all one to me es ist mir (ganz) einerlei it is all one to me that is Dickens all over das ist ganzor | oder od typisch Dickens that is Dickens all over is the quality all right? acceptable ist die Qualität in Ordnung? is the quality all right? acceptable all right! schön! gut! in Ordnung! all right! is the monitor all right? not damaged funktioniert der Monitor? is the monitor all right? not damaged all over in every respect familiar, informal | umgangssprachlichumg ganz und gar, durch und durch, in jeder Hinsicht, vollkommen all over in every respect familiar, informal | umgangssprachlichumg all out complete American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg vollkommen, vollständig all out complete American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg all out exhausted slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl völlig erledigtor | oder od kaputt all out exhausted slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl all up total fertig völlig erschöpft all up all out in error familiar, informal | umgangssprachlichumg auf dem Holzweg im Irrtum all out in error familiar, informal | umgangssprachlichumg in all in allem, im Ganzen, alles zusammen(genommen) in all all in all alles (in allem), als ganzes (genommenor | oder od gesehen) all in all all and sundry alle, jedermann, die Gesamtheit und jeder Einzelne all and sundry all round everywhere überall, in jeder Richtung all round everywhere from all over the world aus aller Welt from all over the world all over finished fertig, erledigt all over finished all up exhausted slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ganz erledigt all up exhausted slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs all set fertig, gehörig vorbereitet, bereit, in der richtigen Geistesverfassung all set after all in spite of all that trotz alledem after all in spite of all that all round totally durch die Bank durchweg all round totally at all überhaupt, durchaus, gänzlich at all all and sundry jedermann, Hinzand | und u. Kunz all and sundry for all I care slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl , also | aucha. for all of me American English | amerikanisches EnglischUS meinetwegen for all I care slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl , also | aucha. for all of me American English | amerikanisches EnglischUS for all the world like genau wie for all the world like for all nevertheless dessen ungeachtet, trotzdem for all nevertheless for all ... as far as ... soviel ... betrifft for all ... as far as ... Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „all“: pronoun all [ɔːl]pronoun | Pronomen, Fürwort pron Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) alles, das Ganze alles, das Ganze all all Beispiele he ate all of it er hat es ganz (auf)gegessen he ate all of it and all that und dergleichen and all that what is it all about? worum handelt es sich? what is it all about? when all is done zuletzt, letzten Endes, im Grunde (genommen) when all is done all of us wir alle all of us all in good time alles zu seiner Zeit all in good time all that it should be alles, was man nur verlangen kann all that it should be it cost him all of $ 100 es kostete ihn volle 100 Dollar it cost him all of $ 100 that beats all das übertrifft alles that beats all hang it (all)! zum Henker damit! der Teufel soll es holen! hang it (all)! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „all“: noun all [ɔːl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Alles, Hab und Gut WeltAll Allesneuter | Neutrum n all Hab und Gutneuter | Neutrum n all all (Welt)Allneuter | Neutrum n all philosophy | PhilosophiePHIL all philosophy | PhilosophiePHIL