Deutsch-Englisch Übersetzung für "eingetretenes"

"eingetretenes" Englisch Übersetzung

eingetr.
Abkürzung | abbreviation abk (= eingetragen)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • regd
    eingetr. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    eingetr. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • Inc.
    eingetr. auch | alsoa. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    inc. amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    eingetr. auch | alsoa. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    eingetr. auch | alsoa. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
eingetr.
Abkürzung | abbreviation abk (= eingetreten)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entered
    eingetr.
    eingetr.
stets
[ʃteːts]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • always
    stets immer
    stets immer
Beispiele
  • er ist stets für mich eingetreten
    he always stood up for me
    er ist stets für mich eingetreten
  • du bist (mir) stets willkommen
    you are always welcome
    du bist (mir) stets willkommen
  • stets zu Ihren Diensten
    always at your service
    stets zu Ihren Diensten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • er kommt stets zu spät
    he is invariably late
    er kommt stets zu spät
Stadium
[ˈʃtaːdɪ̆ʊm]Neutrum | neuter n <Stadiums; Stadien [-dɪ̆ən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Verhandlungen sind in ein neues Stadium eingetreten
    the negotiations have entered a new stage
    die Verhandlungen sind in ein neues Stadium eingetreten
  • stage
    Stadium Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL einer Krankheit, einer Entwicklung etc
    phase
    Stadium Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL einer Krankheit, einer Entwicklung etc
    Stadium Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL einer Krankheit, einer Entwicklung etc
Beispiele
  • akutes [chronisches] Stadium
    acute [chronic] stage
    akutes [chronisches] Stadium
  • Krebs in vorgerücktem Stadium
    advanced(-stage) cancer
    Krebs in vorgerücktem Stadium
  • Stadium der Heilung
    healing stage
    Stadium der Heilung
Wende
[ˈvɛndə]Femininum | feminine f <Wende; Wenden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • turn
    Wende Anfang, Beginn
    Wende Anfang, Beginn
Beispiele
  • an der (oder | orod um die) Wende des 19. Jahrhunderts
    at the turn of the 19th century
    an der (oder | orod um die) Wende des 19. Jahrhunderts
  • wir stehen an der Wende einer neuen Zeit
    we are on the verge (oder | orod threshold) of a new era
    wir stehen an der Wende einer neuen Zeit
Beispiele
  • eine kulturpolitische Wende
    a transformation in cultural policy
    eine kulturpolitische Wende
  • eine moralische Wende
    a moral transformation
    eine moralische Wende
  • eine personelle Wende
    a personal transformation
    eine personelle Wende
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • turning point
    Wende Wendepunkt, Entscheidung
    Wende Wendepunkt, Entscheidung
  • turn
    Wende Sport | sportsSPORT beim Schwimmen etc
    Wende Sport | sportsSPORT beim Schwimmen etc
  • front vault
    Wende Sport | sportsSPORT beim Turnen
    Wende Sport | sportsSPORT beim Turnen
Beispiele
  • die Wende Geschichte | historyHIST in der DDR
    the fall of Communism (in Eastern Europe)
    die Wende Geschichte | historyHIST in der DDR
  • vor der Wende
    before the Wall came down
    vor der Wende
Wandlung
Femininum | feminine f <Wandlung; Wandlungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • change
    Wandlung Wandel, Änderung
    Wandlung Wandel, Änderung
Beispiele
  • consecration
    Wandlung katholisch | CatholicKATH Teil der Messe
    Wandlung katholisch | CatholicKATH Teil der Messe
  • transubstantiation
    Wandlung katholisch | CatholicKATH Verwandlung
    auch | alsoa. transsubstantiation
    Wandlung katholisch | CatholicKATH Verwandlung
    Wandlung katholisch | CatholicKATH Verwandlung
  • cancellation of (the) sale
    Wandlung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    auch | alsoa. cancelation amerikanisches Englisch | American EnglishUS of (the) sale
    Wandlung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Wandlung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • redhibition besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Wandlung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Wandlung Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • auf Wandlung klagen
    to sue for (the) cancel(l)ation of (the) sale (for redhibition besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    auf Wandlung klagen
eintreten
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • enter, walk (oder | orod go, step) in
    eintreten hineingehen
    eintreten hineingehen
Beispiele
  • enter
    eintreten von Sachen
    pass in
    eintreten von Sachen
    eintreten von Sachen
Beispiele
  • enter
    eintreten beginnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eintreten beginnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sie trat in ihr 30. Lebensjahr ein
    she entered her 30th year
    sie trat in ihr 30. Lebensjahr ein
  • in Beratungen mit jemandem eintreten
    to enter into consultation(s) withjemand | somebody sb
    in Beratungen mit jemandem eintreten
  • set in
    eintreten einsetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eintreten einsetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • come in
    eintreten von Flut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eintreten von Flut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • happen
    eintreten geschehen, sich ereignen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    take place
    eintreten geschehen, sich ereignen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    occur
    eintreten geschehen, sich ereignen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ensue
    eintreten geschehen, sich ereignen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    arise
    eintreten geschehen, sich ereignen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eintreten geschehen, sich ereignen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. accrue
    eintreten Rechtswesen | legal term, lawJUR figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eintreten Rechtswesen | legal term, lawJUR figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • come (oder | orod prove) true, be realized, happen, come to pass
    eintreten eintreffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eintreten eintreffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • join
    eintreten beitreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    enter
    eintreten beitreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eintreten beitreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • in einen Klub eintreten
    to join a club
    in einen Klub eintreten
  • ins politische Leben eintreten
    to enter politics
    ins politische Leben eintreten
  • in ein Kloster eintreten
    to enter a monastery (oder | orod convent)
    in ein Kloster eintreten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • für jemanden eintreten verteidigen
    to stand up (oder | orod intercede, speak up, stick up forjemand | somebody sb, to take sb’s part (oder | orod side)
    to supportjemand | somebody sb
    für jemanden eintreten verteidigen
Beispiele
  • enter
    eintreten Rechtswesen | legal term, lawJUR
    succeed
    eintreten Rechtswesen | legal term, lawJUR
    eintreten Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • open
    eintreten Rechtswesen | legal term, lawJUR
    commence
    eintreten Rechtswesen | legal term, lawJUR
    eintreten Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
Beispiele
eintreten
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • break (etwas | somethingsth) in
    eintreten Schuhe
    eintreten Schuhe
  • kick (etwas | somethingsth) in (oder | orod open)
    eintreten Tür etc
    eintreten Tür etc
  • tread (etwas | somethingsth) in, stamp
    eintreten Grassamen etc
    eintreten Grassamen etc
Beispiele
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas (in den Fuß) eintreten
    to getetwas | something sth into one’s foot
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas (in den Fuß) eintreten
eintreten
Neutrum | neuter n <Eintretens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Veränderung
Femininum | feminine f <Veränderung; Veränderungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • change
    Veränderung Änderung
    Veränderung Änderung
Beispiele
  • berufliche Veränderung
    change of job
    berufliche Veränderung
  • radikale Veränderung
    radical change
    radikale Veränderung
  • strukturelle Veränderung
    structural change (oder | orod modification)
    strukturelle Veränderung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • alteration, modification (inDativ | dative (case) dat in anDativ | dative (case) dat to)
    Veränderung Abänderung
    Veränderung Abänderung
Beispiele
  • change
    Veränderung Wechsel
    shift
    Veränderung Wechsel
    Veränderung Wechsel
  • variation
    Veränderung Technik | engineeringTECH der Drehzahl etc
    Veränderung Technik | engineeringTECH der Drehzahl etc