Deutsch-Englisch Übersetzung für "eine harte nuss"

"eine harte nuss" Englisch Übersetzung

Meinten Sie eine, hatte, Härte oder Hartz?
Muss
<Muss; keinPlural | plural pl> Muß [mʊs]Neutrum | neuter n <Muß; keinPlural | plural pl> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wenn nicht das harte Muss dahinterstünde
    if it weren’t absolutely necessary, if Ietc., und so weiter | et cetera, and so on etc didn’t have to
    wenn nicht das harte Muss dahinterstünde
  • Muss ist eine harte Nuss sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    necessity is a hard master
    Muss ist eine harte Nuss sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
aufknacken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crack
    aufknacken Nüsse etc
    aufknacken Nüsse etc
Beispiele
  • jemandem eine harte Nuss aufzuknacken geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to givejemand | somebody sb a hard nut to crack
    jemandem eine harte Nuss aufzuknacken geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • break (etwas | somethingsth) open, crack (etwas | somethingsth) open
    aufknacken Geldschrank etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aufknacken Geldschrank etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • crack
    aufknacken System, Text figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aufknacken System, Text figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • break into
    aufknacken Auto
    aufknacken Auto
aufbeißen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Nüsse aufbeißen
    to crack nuts (with one’s teeth)
    Nüsse aufbeißen
  • jemandem eine harte Nuss aufzubeißen geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to givejemand | somebody sb a hard nut to crack
    jemandem eine harte Nuss aufzubeißen geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Nuss
<Nuss; Nüsse> Nuß [nʊs]Femininum | feminine f <Nuß; Nüsse> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nut
    Nuss essbarer Kern
    Nuss essbarer Kern
Beispiele
  • eine hohle (oder | orod leere, taube) Nuss
    a hollow (oder | orod empty) nut
    eine hohle (oder | orod leere, taube) Nuss
  • eine bittere Nuss
    a bitter nut
    eine bittere Nuss
  • Nüsse knacken (oder | orod aufmachen)
    to crack (oder | orod open) nuts
    Nüsse knacken (oder | orod aufmachen)
  • walnut
    Nuss Walnuss
    Nuss Walnuss
  • hazelnut
    Nuss Haselnuss
    Nuss Haselnuss
  • nut
    Nuss Problem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    task
    Nuss Problem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    problem
    Nuss Problem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Nuss Problem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • diese Mathematikaufgabe ist eine harte Nuss
    this mathematical problem is a hard nut to crack (oder | orod a tough one)
    diese Mathematikaufgabe ist eine harte Nuss
  • jemandem eine harte Nuss zu knacken geben
    to givejemand | somebody sb a hard nut to crack, to setjemand | somebody sb a tough task
    jemandem eine harte Nuss zu knacken geben
  • Muss ist eine harte Nuss sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    Muss ist eine harte Nuss sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
Beispiele
  • du (bist eine) doofe Nuss! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    du (bist eine) doofe Nuss! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nut
    Nuss Kopf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bean amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Nuss Kopf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bonce britisches Englisch | British EnglishBr
    Nuss Kopf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    head
    Nuss Kopf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Nuss Kopf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • rap on the head
    Nuss Kopfnuss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Nuss Kopfnuss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nuts
    Nuss Hoden vulgär | vulgarvulg <Plural | pluralpl>
    Nuss Hoden vulgär | vulgarvulg <Plural | pluralpl>
  • nut(-sized piece)
    Nuss nussgroßes Stück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Nuss nussgroßes Stück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • tender piece of leg of veal
    Nuss Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleischstück
    Nuss Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleischstück
  • vulva, external genitalsPlural | plural pl
    Nuss Jagd | huntingJAGD Schnalle
    Nuss Jagd | huntingJAGD Schnalle
  • button die
    Nuss Technik | engineeringTECH Werkzeug
    Nuss Technik | engineeringTECH Werkzeug
knacken
[ˈknakən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crack
    knacken Nüsse etc
    knacken Nüsse etc
Beispiele
  • jemandem eine harte Nuss zu knacken geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to givejemand | somebody sb a hard nut to crack
    jemandem eine harte Nuss zu knacken geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • crush
    knacken Flöhe, Läuse etc
    squash
    knacken Flöhe, Läuse etc
    knacken Flöhe, Läuse etc
  • break (oder | orod bust) open, crack
    knacken Geldschrank
    knacken Geldschrank
  • break into
    knacken Auto umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knacken Auto umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • crack
    knacken Militär, militärisch | military termMIL Bunker
    knacken Militär, militärisch | military termMIL Bunker
  • bust
    knacken Militär, militärisch | military termMIL Panzer
    knacken Militär, militärisch | military termMIL Panzer
  • crack
    knacken Code, Verschlüsselung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knacken Code, Verschlüsselung umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • solve
    knacken Rätsel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knacken Rätsel umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • break
    knacken Monopol umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knacken Monopol umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • win
    knacken Jackpot umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knacken Jackpot umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
knacken
[ˈknakən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crack
    knacken von Glas, Eis etc
    knacken von Glas, Eis etc
  • creak
    knacken von Boden etc
    knacken von Boden etc
  • snap
    knacken von Zweig, Gebüsch etc
    knacken von Zweig, Gebüsch etc
  • crackle
    knacken von Holz im Feuer
    knacken von Holz im Feuer
  • make a creaking sound
    knacken von alten Möbeln, Treppen etc
    knacken von alten Möbeln, Treppen etc
  • click
    knacken von Gewehrschloss etc
    knacken von Gewehrschloss etc
  • crack
    knacken mit den Fingern
    knacken mit den Fingern
  • pop
    knacken in den Ohren
    knacken in den Ohren
  • crackle
    knacken Radio, Rundfunk | radioRADIO
    knacken Radio, Rundfunk | radioRADIO
  • click
    knacken Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL im Hörer
    knacken Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL im Hörer
Beispiele
  • nur in an (Dativ | dative (case)dat) etwas zu knacken haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to haveetwas | something sth to think about (oder | orod to chew on)
    nur in an (Dativ | dative (case)dat) etwas zu knacken haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
hart
[hart]Adjektiv | adjective adj <härter; härtest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hard
    hart Holz, Bleistift etc
    hart Holz, Bleistift etc
Beispiele
  • etwas hart machen
    to hardenetwas | something sth
    etwas hart machen
  • hart werden
    to harden, to become hard
    hart werden
  • einen harten Schädel haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be stubborn (oder | orod pigheaded)
    einen harten Schädel haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • hard
    hart Kampf, Arbeit, Zeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    difficult
    hart Kampf, Arbeit, Zeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hart Kampf, Arbeit, Zeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • hard
    hart Charakter, Strafe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    harsh
    hart Charakter, Strafe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    severe
    hart Charakter, Strafe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hart Charakter, Strafe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • stern
    hart Gesichtszüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    severe
    hart Gesichtszüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hard
    hart Gesichtszüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hart Gesichtszüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • heavy
    hart Verlust etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    severe
    hart Verlust etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cruel
    hart Verlust etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hart Verlust etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • hard
    hart Winter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    severe
    hart Winter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hart Winter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • tough
    hart Politik, Kurs etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hart Politik, Kurs etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sharp
    hart Farben, Gegensätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hard
    hart Farben, Gegensätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    harsh
    hart Farben, Gegensätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hart Farben, Gegensätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • cruel
    hart Despot etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hart Despot etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • violent
    hart Krimi figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hart Krimi figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hard
    hart Porno figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hart Porno figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hard
    hart Wasser
    hart Wasser
  • hard
    hart Sprachwissenschaft | linguisticsLING Konsonanten, Aussprache etc
    hart Sprachwissenschaft | linguisticsLING Konsonanten, Aussprache etc
  • hard
    hart Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT BUCHDRUCK Trennung, Zeilenumbruch
    hart Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT BUCHDRUCK Trennung, Zeilenumbruch
  • constipated
    hart Medizin | medicineMED Leib
    costive
    hart Medizin | medicineMED Leib
    hart Medizin | medicineMED Leib
  • hard
    hart Medizin | medicineMED Haut
    sclerotic
    hart Medizin | medicineMED Haut
    hart Medizin | medicineMED Haut
  • indurated
    hart Medizin | medicineMED Entzündungsbezirk
    hart Medizin | medicineMED Entzündungsbezirk
  • hard
    hart Medizin | medicineMED Stuhl
    hart Medizin | medicineMED Stuhl
  • rigid
    hart Technik | engineeringTECH Schaumstoff
    hart Technik | engineeringTECH Schaumstoff
  • hard
    hart Physik | physicsPHYS Strahlen etc
    penetrating
    hart Physik | physicsPHYS Strahlen etc
    hart Physik | physicsPHYS Strahlen etc
  • contrasty
    hart Fotografie | photographyFOTO Negativ etc
    hart Fotografie | photographyFOTO Negativ etc
  • hard
    hart Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
    stable
    hart Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
    hart Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
Beispiele
hart
[hart]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas kommt jemanden hart an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    jemand | somebodysb findsetwas | something sth hard
    etwas kommt jemanden hart an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hart arbeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to work hard
    hart arbeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden hart bestrafen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to punishjemand | somebody sb severely
    jemanden hart bestrafen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • hart an (Dativ | dative (case)dat)
    near (oder | orod close) to
    hart an (Dativ | dative (case)dat)
  • hart an der Grenze des Erträglichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    approaching the limits of endurance
    hart an der Grenze des Erträglichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wir gingen hart am Abgrund vorbei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    we just managed to avoid disaster, we came close to disaster
    wir gingen hart am Abgrund vorbei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • close
    hart Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    hart Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
maledivisch
[-ˈdiːvɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
hart
[hɑː(r)t]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hirschmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders nach dem 5. Jahr)
    hart
    hart
Beispiele
Harte
, (Francis) Bret(t) [hɑː(r)t]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Amer. Schriftsteller 1836-1902
    Harte
    Harte
hart’s-tongue
, also | aucha. hartstonguenoun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hirschzungefeminine | Femininum f
    hart’s-tongue (fern) botany | BotanikBOT Phyllitis scolopendrium
    Zungenfarnmasculine | Maskulinum m
    hart’s-tongue (fern) botany | BotanikBOT Phyllitis scolopendrium
    hart’s-tongue (fern) botany | BotanikBOT Phyllitis scolopendrium