Deutsch-Englisch Übersetzung für "ein auf das man gut und gerne verzichten kann"

"ein auf das man gut und gerne verzichten kann" Englisch Übersetzung

Meinten Sie man, das oder ein?
gut
[gʌt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • am Boden (zerstört), völlig fertig, ausgebrannt
    gut feel or be gutted: with disappointment, grief
    gut feel or be gutted: with disappointment, grief

  • Eingeweideplural | Plural pl
    gut intestines <plural | Pluralpl>
    Gedärmeplural | Plural pl
    gut intestines <plural | Pluralpl>
    gut intestines <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to hate sb’s guts <plural | Pluralpl>
    jemanden hassen wie die Pest
    to hate sb’s guts <plural | Pluralpl>
  • Schneidmasculine | Maskulinum m
    gut courage, gumption <plural | Pluralpl>
    Charakterstärkefeminine | Femininum f
    gut courage, gumption <plural | Pluralpl>
    innere Festigkeit, Mummmasculine | Maskulinum m
    gut courage, gumption <plural | Pluralpl>
    gut courage, gumption <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to have the guts to dosomething | etwas sth <plural | Pluralpl>
    den Schneid haben,something | etwas etwas zu tun
    to have the guts to dosomething | etwas sth <plural | Pluralpl>
  • Bauchmasculine | Maskulinum m
    gut paunch familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Wanstmasculine | Maskulinum m
    gut paunch familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gut paunch familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Gefräßigkeitfeminine | Femininum f
    gut gluttony familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gut gluttony familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Darm(kanal)masculine | Maskulinum m
    gut medicine | MedizinMED intestinal canal familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gut medicine | MedizinMED intestinal canal familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (bestimmter) Darm
    gut particular intestine familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gut particular intestine familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Darm
    gut prepared intestine
    gut prepared intestine
  • Seidendarmmasculine | Maskulinum m
    gut for using on fishing rods
    gut for using on fishing rods
  • Engpassmasculine | Maskulinum m
    gut rare | seltenselten (narrow passage)
    enger Durchgang
    gut rare | seltenselten (narrow passage)
    gut rare | seltenselten (narrow passage)
  • Hohlwegmasculine | Maskulinum m
    gut rare | seltenselten (defile)
    gut rare | seltenselten (defile)
  • enge Flussschleife
    gut Oxbridge term: narrow part of river
    gut Oxbridge term: narrow part of river
  • wahrer Inhalt, innerer Wert, Gehaltmasculine | Maskulinum m
    gut real content or worth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    gut real content or worth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
  • gut syn vgl. → siehe „fortitude
    gut syn vgl. → siehe „fortitude
Beispiele
  • it has no guts in it <plural | Pluralpl>
    es steckt nichts dahinter
    it has no guts in it <plural | Pluralpl>
gut
[gʌt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf gutted>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ausweiden, ausnehmen
    gut fishet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    gut fishet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ausrauben, -plündern, -räumen
    gut house etc:, emptied, plundered
    gut house etc:, emptied, plundered
  • das Innere zerstören von, ausbrennen
    gut house etc:, destroy interior of
    gut house etc:, destroy interior of
Beispiele
  • exzerpieren, ausziehen, Auszüge machen aus
    gut book figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gut book figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
gut
[gʌt]intransitive verb | intransitives Verb v/i British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (sich voll)fressen
    gut
    gut
verzichten
[-ˈtsɪçtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] verzichten nicht unbedingt brauchen
    to do withoutetwas | something sth [sb], to dispense withetwas | something sth [sb]
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] verzichten nicht unbedingt brauchen
  • auf diese Formalitäten können wir wohl verzichten
    I think we can dispense with these formalities
    auf diese Formalitäten können wir wohl verzichten
  • auf deine Hilfe kann ich verzichten
    I can do without your help
    auf deine Hilfe kann ich verzichten
Beispiele
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verzichten Rechtswesen | legal term, lawJUR auf ein Recht, einen Anspruch etc
    to renounce (oder | orod waive, disclaim)etwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verzichten Rechtswesen | legal term, lawJUR auf ein Recht, einen Anspruch etc
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verzichten Rechtswesen | legal term, lawJUR preisgeben
    to abandon (oder | orod surrender)etwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verzichten Rechtswesen | legal term, lawJUR preisgeben
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verzichten Rechtswesen | legal term, lawJUR auf ein Amt etc
    to resign (oder | orod relinquish)etwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verzichten Rechtswesen | legal term, lawJUR auf ein Amt etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Verzicht
[-ˈtsɪçt]Maskulinum | masculine m <Verzicht(e)s; Verzichte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • renunciation, waiver, disclaimer, release (aufAkkusativ | accusative (case) akk of)
    Verzicht Rechtswesen | legal term, lawJUR auf ein Recht, einen Anspruch etc
    Verzicht Rechtswesen | legal term, lawJUR auf ein Recht, einen Anspruch etc
  • abandonment
    Verzicht Preisgabe, Verzichtleistung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    surrender
    Verzicht Preisgabe, Verzichtleistung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Verzicht Preisgabe, Verzichtleistung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • resignation
    Verzicht auf ein Amt etc Rechtswesen | legal term, lawJUR
    relinquishment
    Verzicht auf ein Amt etc Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Verzicht auf ein Amt etc Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • abdication
    Verzicht auf den Thron etc Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Verzicht auf den Thron etc Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Verzicht leisten → siehe „verzichten
    Verzicht leisten → siehe „verzichten
gern
[gɛrn], gerneAdverb | adverb adv <lieber; am liebsten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • with pleasure
    gern mit Vergnügen
    gladly
    gern mit Vergnügen
    gern mit Vergnügen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • jemanden [etwas] gern mögen
    to like (oder | orod love, be fond of)jemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] gern mögen
  • ich mag es nicht gern, wenn …
    I don’t like (oder | orod I dislike) it when …
    ich mag es nicht gern, wenn …
  • ich hätte dich gern hier
    I would like you to be here
    ich hätte dich gern hier
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • usually
    gern vorzugsweise, gewöhnlich
    mostly
    gern vorzugsweise, gewöhnlich
    gern vorzugsweise, gewöhnlich
Beispiele
  • easily
    gern leicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gern leicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
Effekthascherei
[ɛˌfɛkt-]Femininum | feminine f <Effekthascherei; Effekthaschereien> pejorativ, abwertend | pejorativepej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • striving for effect
    Effekthascherei
    cheap showmanship
    Effekthascherei
    showing off
    Effekthascherei
    Effekthascherei
  • grandstanding amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Effekthascherei
    Effekthascherei
  • sensationalism
    Effekthascherei stärker
    Effekthascherei stärker
Beispiele
Gute
Neutrum | neuter n <Guten; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • good
    Gute
    Gute
  • Gute → siehe „gut
    Gute → siehe „gut
Beispiele
da
[dɑː]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vatimasculine | Maskulinum m
    da dad
    Papimasculine | Maskulinum m
    da dad
    da dad
sonata
[səˈnɑːtə]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sonatefeminine | Femininum f (Instrumentalstück,especially | besonders besonders für Klavier, aus mehreren selbstständigen, aber zusammenhängenden Sätzen)
    sonata musical term | MusikMUS
    sonata musical term | MusikMUS
  • Instrumentalstückneuter | Neutrum n
    sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
    Sonatefeminine | Femininum f
    sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
    sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
Beispiele
kann
[kan]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)