Deutsch-Englisch Übersetzung für "ein stachel im fleisch"

"ein stachel im fleisch" Englisch Übersetzung

Meinten Sie ein?
Stachel
[ˈʃtaxəl]Maskulinum | masculine m <Stachels; Stacheln>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spine
    Stachel Botanik | botanyBOT an Sträuchern, Kakteen etc
    thorn
    Stachel Botanik | botanyBOT an Sträuchern, Kakteen etc
    Stachel Botanik | botanyBOT an Sträuchern, Kakteen etc
  • prickle
    Stachel kleiner
    spinule
    Stachel kleiner
    Stachel kleiner
  • sting
    Stachel Zoologie | zoologyZOOL der Bienen, Wespen, Skorpione etc
    stinger amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Stachel Zoologie | zoologyZOOL der Bienen, Wespen, Skorpione etc
    Stachel Zoologie | zoologyZOOL der Bienen, Wespen, Skorpione etc
  • spine
    Stachel Zoologie | zoologyZOOL des Igels, Stachelschweins etc
    quill
    Stachel Zoologie | zoologyZOOL des Igels, Stachelschweins etc
    prick amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Stachel Zoologie | zoologyZOOL des Igels, Stachelschweins etc
    Stachel Zoologie | zoologyZOOL des Igels, Stachelschweins etc
  • spicule
    Stachel Zoologie | zoologyZOOL eines Stachelhäuters
    spiculum amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Stachel Zoologie | zoologyZOOL eines Stachelhäuters
    Stachel Zoologie | zoologyZOOL eines Stachelhäuters
  • spine
    Stachel Zoologie | zoologyZOOL an den Flossen bestimmter Fische
    ray
    Stachel Zoologie | zoologyZOOL an den Flossen bestimmter Fische
    acantha amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Stachel Zoologie | zoologyZOOL an den Flossen bestimmter Fische
    Stachel Zoologie | zoologyZOOL an den Flossen bestimmter Fische
Beispiele
  • seine Stacheln aufstellen Zoologie | zoologyZOOL von Igel etc
    to put up (oder | orod raise) its spines
    seine Stacheln aufstellen Zoologie | zoologyZOOL von Igel etc
  • seine Stacheln aufstellen Zoologie | zoologyZOOL figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to bristle
    seine Stacheln aufstellen Zoologie | zoologyZOOL figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • tongue
    Stachel an Gürtel-, Schuhschnallen etc
    Stachel an Gürtel-, Schuhschnallen etc
  • barb
    Stachel des Stacheldrahts
    Stachel des Stacheldrahts
  • spike
    Stachel an Rennschuhen, Hundehalsbändern etc
    Stachel an Rennschuhen, Hundehalsbändern etc
  • point
    Stachel am Sporn
    Stachel am Sporn
  • goad
    Stachel zum Antreiben des Viehs
    Stachel zum Antreiben des Viehs
Beispiele
  • wider den Stachel löcken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    to kick against the pricks
    wider den Stachel löcken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • sting
    Stachel etwas Schmerzendes, Quälendes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    thorn
    Stachel etwas Schmerzendes, Quälendes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Stachel etwas Schmerzendes, Quälendes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • goad
    Stachel treibende Kraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spur
    Stachel treibende Kraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    incentive
    Stachel treibende Kraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stimulus
    Stachel treibende Kraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Stachel treibende Kraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • tailpin
    Stachel Musik | musical termMUS am Cello etc
    spike
    Stachel Musik | musical termMUS am Cello etc
    end-pin
    Stachel Musik | musical termMUS am Cello etc
    Stachel Musik | musical termMUS am Cello etc
Fleisch
[flaiʃ]Neutrum | neuter n <Fleisches; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • meat
    Fleisch als Nahrung
    Fleisch als Nahrung
Beispiele
  • frisches [zähes] Fleisch
    fresh [tough] meat
    frisches [zähes] Fleisch
  • gebratenes [gedünstetes, gegrilltes, gekochtes, geschmortes] Fleisch
    roast(ed) [steamed, grilled, boiled, stewed] meat
    gebratenes [gedünstetes, gegrilltes, gekochtes, geschmortes] Fleisch
  • gehacktes Fleisch
    ground meat amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    minced meat britisches Englisch | British EnglishBr
    gehacktes Fleisch
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • flesh
    Fleisch besonders lebendes
    Fleisch besonders lebendes
Beispiele
  • das nackte Fleisch war zu sehen
    the bare flesh was showing
    das nackte Fleisch war zu sehen
  • sie zeigte viel Fleisch umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    she showed a lot of flesh
    sie zeigte viel Fleisch umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • Fleisch ansetzen
    to put on flesh
    Fleisch ansetzen
  • flesh
    Fleisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fleisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • jemandem ein Pfahl im Fleisch sein
    to be a thorn in sb’s flesh (oder | orod side)
    jemandem ein Pfahl im Fleisch sein
  • das Fleisch kreuzigen
    to crucify (oder | orod mortify) the flesh
    das Fleisch kreuzigen
  • Fleisch werden
    to be incarnated
    Fleisch werden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • flesh
    Fleisch Medizin | medicineMED
    Fleisch Medizin | medicineMED
Beispiele
  • wildes Fleisch
    proud flesh, granulationsPlural | plural pl
    wildes Fleisch
  • flesh
    Fleisch Botanik | botanyBOT Fruchtfleisch
    sarcocarp
    Fleisch Botanik | botanyBOT Fruchtfleisch
    Fleisch Botanik | botanyBOT Fruchtfleisch
Beispiele
  • das saftige Fleisch eines Pfirsichs
    the juicy flesh of a peach
    das saftige Fleisch eines Pfirsichs
  • beard
    Fleisch BUCHDRUCK einer Type
    Fleisch BUCHDRUCK einer Type
  • game meat
    Fleisch Jagd | huntingJAGD eines erlegten Tieres
    Fleisch Jagd | huntingJAGD eines erlegten Tieres
  • flesh pink
    Fleisch Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Fleischfarbe
    Fleisch Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Fleischfarbe
Beispiele
im-
[im]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • im- → siehe „in-
    im- → siehe „in-
löcken
[ˈlœkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in wider den Stachel löcken Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    to kick against the pricks
    nur in wider den Stachel löcken Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
contrition
[kənˈtriʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zerknirschungfeminine | Femininum f
    contrition remorse
    Reuefeminine | Femininum f
    contrition remorse
    contrition remorse
  • Bußfertigkeitfeminine | Femininum f
    contrition religion | ReligionREL repentance
    Reuefeminine | Femininum f
    contrition religion | ReligionREL repentance
    contrition religion | ReligionREL repentance
  • contrition syn vgl. → siehe „penitence
    contrition syn vgl. → siehe „penitence
Beispiele
  • (im)perfect contrition
    (un)vollkommene Reue
    (im)perfect contrition
IM
Maskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk <IM; IMs> (= inoffizieller Mitarbeiter)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • informer to the State Security Service
    IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR
    IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR
im
[ɪm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in the
    im
    im
  • im → siehe „groß
    im → siehe „groß
Beispiele
Fleischer
Maskulinum | masculine m <Fleischers; Fleischer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • butcher
    Fleischer Mensch
    Fleischer Mensch
Beispiele
haschieren
[haˈʃiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Fleisch haschieren Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    to make meat into hash, to hash meat
    Fleisch haschieren Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
ein
[ain]Artikel | article art, eine [ˈainə], ein

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • a
    ein
    ein
  • an
    ein vor Vokalen
    ein vor Vokalen
Beispiele
  • one
    ein bei Zeitangaben
    ein bei Zeitangaben
Beispiele
  • eines Tages in der Vergangenheit
    one day
    eines Tages in der Vergangenheit
  • eines Tages in der Zukunft
    one (oder | orod some) day, one of these days
    eines Tages in der Zukunft
  • ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten
    ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten
Beispiele
ein
[ain]Zahlwort, Numerale | numeral num

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • one
    ein
    auch | alsoa. a
    ein
    ein
  • an
    ein vor Vokalen
    ein vor Vokalen
Beispiele
  • one
    ein gleich
    the same
    ein gleich
    ein gleich
Beispiele
ein
[ain]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere])
    one (or the other)
    der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere])