Deutsch-Englisch Übersetzung für "deuces"

"deuces" Englisch Übersetzung

deuce
[djuːs] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [duːs]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Einstandmasculine | Maskulinum m
    deuce in tennis
    deuce in tennis
  • Dausmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    deuce in dice
    Zweifeminine | Femininum f
    deuce in dice
    deuce in dice
Beispiele
  • deuce-ace throw with a two and a one
    Wurf mit einer Zweiand | und u. einer Eins
    deuce-ace throw with a two and a one
  • deuce-ace bad luck
    deuce-ace bad luck
  • Zweifeminine | Femininum f
    deuce in card games: two
    deuce in card games: two
  • Elendneuter | Neutrum n
    deuce misery, bad luck slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Pechneuter | Neutrum n
    deuce misery, bad luck slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    deuce misery, bad luck slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Teufelmasculine | Maskulinum m
    deuce exlamation or negative intensifier slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Kuckuckmasculine | Maskulinum m
    deuce exlamation or negative intensifier slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    deuce exlamation or negative intensifier slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • how the deuce
    wie zum Teufel
    how the deuce
  • deuce take it!
    der Kuckuck solls holen!
    deuce take it!
  • deuce knows
    der Teufel weiß
    deuce knows
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
deuced
[-sid; -st]adjective | Adjektiv adj slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


Beispiele
  • wild animals
    wilde Tiere
    wild animals
  • a wild ox
    ein gefährlicher Ochse
    a wild ox
  • wild-born
    in Freiheit geboren
    wild-born
  • wild (wachsendor | oder od gedeihend)
    wild growing wild
    wild growing wild
Beispiele
  • wild honey
    wilder Honig, Waldhonig
    wild honey
  • wild plants botany | BotanikBOT
    wild wachsende Pflanzen
    wild plants botany | BotanikBOT
Beispiele
  • wütend, heftig
    wild storm, argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wild storm, argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • wild
    wild
    wild
  • wahnsinnig, rasend (with vordative (case) | Dativ dat)
    wild crazy
    wild crazy
  • wütend, aufgebracht (about überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    wild raging familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wild raging familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • wild rage
    rasende Wut
    wild rage
  • wild with fear
    wahnsinnig vor Angst
    wild with fear
  • wild with rage
    wild with rage
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • wild, nicht zu bändigen(d), ungezügelt
    wild unrestrained
    wild unrestrained
Beispiele
  • a wild crew
    eine ungezügelte Mannschaft
    a wild crew
  • wild excitement
    wilde Erregung
    wild excitement
  • wild and woolly especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wildand | und u. rau (Westen der USA im 19. Jh.)
    wild and woolly especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • wild, toll, verrückt
    wild mad familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wild mad familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • ausschweifend, liederlich
    wild dissipated familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wild dissipated familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to go wild with enthusiasm
    to go wild with enthusiasm
  • wild times
    tolle Zeiten
    wild times
  • wild years
    bewegte Jahre
    wild years
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • wild, versessen, (be)gierig (about aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    wild eager familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wild eager familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • vom Themaor | oder od Ziel abschweifend
    wild rare | seltenselten (digressing)
    wild rare | seltenselten (digressing)
Beispiele
  • schlecht gezielt, für den Fänger unerreichbar
    wild in baseball American English | amerikanisches EnglischUS
    wild in baseball American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
Beispiele
  • to play with deuces wild
    mit wilden Zweien spielen
    to play with deuces wild
  • schwer zu steuern
    wild nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    wild nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
wild
[waild]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
wild
[waild]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wüstefeminine | Femininum f
    wild rare | seltenselten (desert)
    wild rare | seltenselten (desert)
Beispiele
  • Wildnisfeminine | Femininum f
    wild wilderness
    wild wilderness
Beispiele
  • the call of the wild
    der Ruf der Wildnis
    the call of the wild
  • in the wilds of Africa
    im tiefstenor | oder od finstersten Afrika
    in the wilds of Africa
  • Wüsteneifeminine | Femininum f
    wild rare | seltenselten (wasteland)
    Ödlandneuter | Neutrum n
    wild rare | seltenselten (wasteland)
    wild rare | seltenselten (wasteland)
  • Naturzustandmasculine | Maskulinum m
    wild wild state
    wild wild state
Beispiele
  • to see lionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc in the wild
    Löwen in freier Wildbahn sehen
    to see lionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc in the wild
wild
[waild]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to go wilding of gang American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Straßenrandale machen, auf der Straße randalieren
    to go wilding of gang American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
how
[hau]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wie
    how interrogative
    how interrogative
Beispiele
  • how are you?
    wie geht es Ihnen?
    how are you?
  • how’s your bad leg?
    wie geht's deinem schlimmen Bein?
    how’s your bad leg?
  • how do you feel about…?
    was denkst du über …?
    how do you feel about…?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • warum? wieso?
    how why? how come?
    how why? how come?
  • wie
    how in exclamations and relative clauses
    how in exclamations and relative clauses
Beispiele
  • how large it is!
    wie groß es ist!
    how large it is!
  • how funny/sad!
    wie lustig/traurig!
    how funny/sad!
  • how he trembles!
    wie er zittert!
    how he trembles!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • wie teuer, zu welchem Preis
    how at what price
    how at what price
Beispiele
Beispiele
  • often | oftoft how that especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL that poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    dass, wie
    often | oftoft how that especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL that poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
how
[hau]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wieneuter | Neutrum n
    how manner, correct method
    Artfeminine | Femininum f und Weisefeminine | Femininum f
    how manner, correct method
    (richtige) Methode
    how manner, correct method
    how manner, correct method
Beispiele

  • (Schau)Spielneuter | Neutrum n
    play stage play
    (Bühnen)Stückneuter | Neutrum n
    play stage play
    play stage play
  • Aufführungfeminine | Femininum f
    play performance
    Vorstellungfeminine | Femininum f
    play performance
    play performance
Beispiele
  • a play of Shakespeare’s (or | oderod by Shakespeare)
    ein Shakespearestückor | oder od -drama, ein Stückor | oder od Drama von Shakespeare
    a play of Shakespeare’s (or | oderod by Shakespeare)
  • at a play
    in einem Theater
    at a play
  • Fernsehspielneuter | Neutrum n
    play television | FernsehenTV
    play television | FernsehenTV
  • Hörspielneuter | Neutrum n
    play radio | Radio, RundfunkRADIO
    play radio | Radio, RundfunkRADIO
  • Tätigkeitfeminine | Femininum f
    play activity, movement
    Bewegungfeminine | Femininum f
    play activity, movement
    Gangmasculine | Maskulinum m
    play activity, movement
    play activity, movement
Beispiele
  • (Glücks-, Wett-, Unterhaltung)Spielneuter | Neutrum n
    play rare | seltenselten (game)
    play rare | seltenselten (game)
Beispiele
  • Spiel(en)neuter | Neutrum n
    play playing
    play playing
Beispiele
  • to be at play (playing) cards | KartenspielKART
    ausspielen, am Ausspielen sein
    to be at play (playing) cards | KartenspielKART
  • to be at play in chess
    am Zug sein
    to be at play in chess
  • out of play
    (zeitweilig) aus dem Spiel (gezogen)
    out of play
  • Spielweisefeminine | Femininum f, -artfeminine | Femininum f
    play style of play
    play style of play
  • Spielneuter | Neutrum n
    play figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    play figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Spielneuter | Neutrum n
    play game, playful activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Spielereifeminine | Femininum f
    play game, playful activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spielerische Tätigkeit
    play game, playful activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    play game, playful activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Erholungfeminine | Femininum f
    play pastime, entertainment
    Vergnügenneuter | Neutrum n
    play pastime, entertainment
    (lustige) Unterhaltung, Zeitvertreibmasculine | Maskulinum m
    play pastime, entertainment
    play pastime, entertainment
  • Scherzmasculine | Maskulinum m
    play rare | seltenselten (fun, joke)
    Spaßmasculine | Maskulinum m
    play rare | seltenselten (fun, joke)
    play rare | seltenselten (fun, joke)
Beispiele
  • Arbeitseinstellungfeminine | Femininum f
    play stopping work, not working dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Feiernneuter | Neutrum n
    play stopping work, not working dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Nichtstunneuter | Neutrum n
    play stopping work, not working dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    play stopping work, not working dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Spielneuter | Neutrum n
    play musical term | MusikMUS performance
    Vortragmasculine | Maskulinum m
    play musical term | MusikMUS performance
    play musical term | MusikMUS performance
  • schnelleor | oder od spielerische Hin-and | und u. Herbewegungor | oder od Veränderung, Spielneuter | Neutrum n
    play playful moving or changing
    play playful moving or changing
Beispiele
  • lebhafteor | oder od flinke Handhabungusually | meist meistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg
    play nimble hand movement
    play nimble hand movement
  • Bewegungsfreiheitfeminine | Femininum f
    play freedom of movementand | und u. engineering | TechnikTECH
    Spielraummasculine | Maskulinum m
    play freedom of movementand | und u. engineering | TechnikTECH
    play freedom of movementand | und u. engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • Beachtungfeminine | Femininum f
    play American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    play American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Publizitätfeminine | Femininum f
    play American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Propagandafeminine | Femininum f
    play American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    play American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • play syn vgl. → siehe „fun
    play syn vgl. → siehe „fun

Beispiele
  • to play (at) ball (dice, robbers)
    Ball (Würfel, Räuber) spielen
    to play (at) ball (dice, robbers)
  • a game that two can play at
    ein Spiel für zwei (Personen)
    a game that two can play at
  • to play for love
    um die Ehre (also nicht um Geld) spielen
    to play for love
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • to play in a theater ( British English | britisches EnglischBr theatre)
    im Theater auftretenor | oder od spielen
    to play in a theater ( British English | britisches EnglischBr theatre)
  • let’s play we are cowboys
    spielen wir Cowboys! tun wir (so), als ob wir Cowboys wären!
    let’s play we are cowboys
  • spielen, musizieren
    play musical term | MusikMUS of person
    play musical term | MusikMUS of person
  • spielen, tönen
    play musical term | MusikMUS of instrument
    play musical term | MusikMUS of instrument
Beispiele
Beispiele
  • play (with) fiddle around
    spielen (mit), herumfigern (andative (case) | Dativ dat)
    play (with) fiddle around
Beispiele
  • spielen, ein (Glücks)Spieler sein
    play be a player, gambler
    play be a player, gambler
  • spielen
    play figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    play figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to play with fire (or | oderod edged tools)
    mit dem Feuer spielen
    to play with fire (or | oderod edged tools)
  • to play (up)on words
    Wortspiele machen, in Wortspielen reden
    to play (up)on words
  • to play withsomebody | jemand sb
    mit jemandem sein Spiel treiben
    to play withsomebody | jemand sb
  • spielen
    play figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    play figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • play → siehe „false
    play → siehe „false
Beispiele
  • to play ball
  • to play into sb’s hands
    jemandem in die Hände spielen
    to play into sb’s hands
  • to play withsomebody | jemand sb
    mit jemandem am selben Strang ziehen
    to play withsomebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sich (auf bestimmte Weise) verhalten
    play behave
    play behave
Beispiele
Beispiele
  • to play withsomebody | jemand sb
    an jemandem seinen Spaß haben, jemanden aufziehen
    to play withsomebody | jemand sb
  • (Bühnen)Stücke aufführenor | oder od spielen
    play rare | seltenselten (perform plays)
    play rare | seltenselten (perform plays)
  • (munter) (umher)hüpfen, (-)springen, sich tummeln
    play cheerfully jump around
    play cheerfully jump around
  • flattern, schwirren
    play flutter: of birdset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    play flutter: of birdset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • butterflies play about flowers
    Schmetterlinge flatternor | oder od gaukeln um Blumen
    butterflies play about flowers
Beispiele
  • a smile played on his lips
    ein Lächeln spielte um seine Lippen
    a smile played on his lips
  • schnell wechseln
    play quickly changeespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    spielen, schillern (in der Farbe)
    play quickly changeespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    play quickly changeespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • to play into
    hinüberspielen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    to play into
  • streichen (over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    play spread: of light
    play spread: of light
Beispiele
  • spritzen, in Betrieb sein
    play rare | seltenselten (of fountain)
    play rare | seltenselten (of fountain)
Beispiele
  • (freien) Spielraumor | oder od (freies) Spiel haben
    play engineering | TechnikTECH have freedom of movementor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    play engineering | TechnikTECH have freedom of movementor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • laufen, spielen, sich (leicht) hin-and | und u. herbewegen
    play engineering | TechnikTECH run, move
    play engineering | TechnikTECH run, move
Beispiele
  • sich zum Spielen eignen
    play sports | SportSPORT be suitable for a game
    play sports | SportSPORT be suitable for a game
Beispiele
  • (als Gegner) antretenor | oder od aufgestellt werden
    play sports | SportSPORT be chosen as opponent
    play sports | SportSPORT be chosen as opponent
Beispiele
  • play! in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bitte! (im Sinn von „fertig“)
    play! in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • feiern, nichts tun
    play stop work, do nothing dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    play stop work, do nothing dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

  • spielen
    play cards, tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    play cards, tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to play (a game of) cards
    Karten spielen
    to play (a game of) cards
  • to play one’s hardest
    nach besten Kräften spielen
    to play one’s hardest
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • bespielen, spielenor | oder od Vorstellungen geben in (dative (case) | Dativdat)
    play give performances in
    play give performances in
Beispiele
  • to play the larger cities
    Vorstellungen in den größeren Städten geben
    to play the larger cities
  • spielen
    play playfully imitate
    play playfully imitate
Beispiele
  • we played soldiers
    wir spielten Soldaten
    we played soldiers
  • spielen
    play as a role figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    play as a role figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • spielen
    play musical term | MusikMUS
    play musical term | MusikMUS
Beispiele
  • to play (something | etwassth on) the piano
    (something | etwasetwas auf dem) Klavier spielen
    to play (something | etwassth on) the piano
  • to playsomebody | jemand sb in
    mit Musik hinein-or | oder od hereinbegleitenor | oder od -führen
    to playsomebody | jemand sb in
  • antretenor | oder od spielen gegen
    play sports | SportSPORT play against
    play sports | SportSPORT play against
  • als Gegner aufstellen
    play sports | SportSPORT pick as opponent
    play sports | SportSPORT pick as opponent
  • in eine Mannschaft aufnehmen
    play sports | SportSPORT chose for a team
    play sports | SportSPORT chose for a team
Beispiele
  • to playsomebody | jemand sb
    jemanden in die Mannschaft aufnehmen
    to playsomebody | jemand sb
  • to play oneself free
    to play oneself free
  • they’re not playing Beckham
    sie werden Beckham nicht aufstellenor | oder od einsetzen
    they’re not playing Beckham
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • to play the races
    bei (Pferde)Rennen wetten
    to play the races
  • schlagen
    play in cricket: ball
    play in cricket: ball
Beispiele
  • play it on take in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    play it on take in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • play it on
    play it on
  • to play it low (down) onsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jemanden ausnehmen
    jemanden auf gemeine Weise ausnützen
    to play it low (down) onsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • abschießen
    play gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, shoot
    play gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, shoot
  • lenken, richten
    play jet, headlight: direct
    play jet, headlight: direct
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to play a fish
    einen Fisch (durch Nachlassen der Leine) auszappeln lassen
    to play a fish
  • (jemandenor | oder od etwas) anfassen
    play grab, touch
    play grab, touch
Beispiele
  • played out exhausted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    played out exhausted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • he is played out
    er hat ausgespielt, er ist fertigor | oder od erledigt
    he is played out
  • play → siehe „game
    play → siehe „game
  • play → siehe „havoc
    play → siehe „havoc
  • play → siehe „truant
    play → siehe „truant
Beispiele