Deutsch-Englisch Übersetzung für "besorgtes"

"besorgtes" Englisch Übersetzung

besorgt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das macht mich besorgt
    that worries me
    das macht mich besorgt
  • die besorgten Eltern
    the worried (oder | orod anxious) parents
    die besorgten Eltern
  • mit besorgter Miene
    with a concerned (oder | orod worried) air
    mit besorgter Miene
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
rührend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • touching
    rührend Bild, Szene, Geschichte, Abschied etc
    moving
    rührend Bild, Szene, Geschichte, Abschied etc
    affecting
    rührend Bild, Szene, Geschichte, Abschied etc
    rührend Bild, Szene, Geschichte, Abschied etc
  • heartrending
    rührend stärker
    rührend stärker
  • touching
    rührend liebevoll
    kind
    rührend liebevoll
    rührend liebevoll
Beispiele
rührend
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Inszenierung
Femininum | feminine f <Inszenierung; Inszenierungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • production
    Inszenierung Theater | theatre, theaterTHEAT
    staging
    Inszenierung Theater | theatre, theaterTHEAT
    mise en scène
    Inszenierung Theater | theatre, theaterTHEAT
    Inszenierung Theater | theatre, theaterTHEAT
Beispiele
  • die Inszenierung des Stückes besorgte X
    the play was produced by X, the production was by X
    die Inszenierung des Stückes besorgte X
  • die Kunst der Inszenierung
    die Kunst der Inszenierung
  • „Medea“ in der Inszenierung von X
    “Medea” produced by X
    „Medea“ in der Inszenierung von X
Erhalt
Maskulinum | masculine m <Erhalt(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • receipt
    Erhalt Empfang
    Erhalt Empfang
Beispiele
  • nach Erhalt der Sendung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    after receipt of (oder | orod receiving) the shipment
    nach Erhalt der Sendung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
ängstlich
[ˈɛŋstlɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • timid
    ängstlich furchtsam
    nervous
    ängstlich furchtsam
    fearful
    ängstlich furchtsam
    auch | alsoa. timorous
    ängstlich furchtsam
    ängstlich furchtsam
Beispiele
Beispiele
  • urgent
    ängstlich eilig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ängstlich eilig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • mit dem Bezahlen ist es nicht so ängstlich
    mit dem Bezahlen ist es nicht so ängstlich
ängstlich
[ˈɛŋstlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anxiously
    ängstlich besorgt
    ängstlich besorgt
Beispiele
Beispiele
  • sich ängstlich an die Vorschriften halten
    to stick scrupulously to the rules
    sich ängstlich an die Vorschriften halten
weiterkommen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • get on
    weiterkommen auf der Strecke
    weiterkommen auf der Strecke
Beispiele
  • wir sind heute nur fünf Kilometer weitergekommen
    we only did (oder | orod covered) five kilometers amerikanisches Englisch | American EnglishUS today
    we only did (oder | orod covered) five kilometres britisches Englisch | British EnglishBr today
    wir sind heute nur fünf Kilometer weitergekommen
  • mach, dass du weiterkommst umgangssprachlich | familiar, informalumg
    clear off
    mach, dass du weiterkommst umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • get on
    weiterkommen vorankommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    weiterkommen vorankommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
weiterkommen
Neutrum | neuter n <Weiterkommens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • an ein weiterkommen ist heute nicht mehr zu denken <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    it is out of the question to go any farther today
    an ein weiterkommen ist heute nicht mehr zu denken <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • er ist um sein weiterkommen besorgt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    he is very much concerned about getting on (oder | orod about his advancement)
    er ist um sein weiterkommen besorgt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
worum
[voˈrʊm]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • what … about
    worum
    worum
Beispiele
  • worum handelt es sich?
    what is it about?
    worum handelt es sich?
  • ich weiß nicht, worum es hier geht
    I don’t know what it is all about
    ich weiß nicht, worum es hier geht
  • what … (a)round
    worum örtlich
    worum örtlich
Beispiele
worum
[voˈrʊm]Relativ…(z.B. Pronomen) | relative relAdverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • (das,) worum
    what … about
    (das,) worum
  • worum er besorgt ist, ist …
    what he is concerned about is …, he is concerned about …
    worum er besorgt ist, ist …
Beispiele
übermäßig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • excessive
    übermäßig zu groß
    übermäßig zu groß
Beispiele
Beispiele
  • übermäßiges Rauchen
    excessive smoking
    übermäßiges Rauchen
  • undue
    übermäßig unangemessen
    unjustified
    übermäßig unangemessen
    übermäßig unangemessen
Beispiele
  • augmented
    übermäßig Musik | musical termMUS
    übermäßig Musik | musical termMUS
Beispiele
übermäßig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • excessively
    übermäßig zu viel
    to excess
    übermäßig zu viel
    too much
    übermäßig zu viel
    übermäßig zu viel
Beispiele
  • overly
    übermäßig allzu
    übermäßig allzu
Beispiele
Wohl
Neutrum | neuter n <Wohl(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • good
    Wohl Vorteil, Nutzen
    benefit
    Wohl Vorteil, Nutzen
    advantage
    Wohl Vorteil, Nutzen
    Wohl Vorteil, Nutzen
Beispiele
Miene
[ˈmiːnə]Femininum | feminine f <Miene; Mienen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • expression
    Miene Gesichtsausdruck
    look
    Miene Gesichtsausdruck
    mien
    Miene Gesichtsausdruck
    Miene Gesichtsausdruck
Beispiele
Beispiele
  • air
    Miene Aussehen
    look
    Miene Aussehen
    Miene Aussehen
Beispiele
  • mit der Miene eines Gekränkten
    with an injured air
    mit der Miene eines Gekränkten
Beispiele
  • Miene machen, etwas zu tun in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to look as if one were about to doetwas | something sth
    Miene machen, etwas zu tun in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er machte keine Miene aufzustehen
    he showed no sign of getting up
    er machte keine Miene aufzustehen