Deutsch-Englisch Übersetzung für "bayerischen"

"bayerischen" Englisch Übersetzung

Landtag
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • state (oder | orod regional) parliament
    Landtag Politik | politicsPOL in der BRD
    Landtag Politik | politicsPOL in der BRD
Beispiele
  • der Bayerische Landtag
    the Bavarian Parliament
    der Bayerische Landtag
  • (the) Representative Assembly
    Landtag Geschichte | historyHIST
    Landtag Geschichte | historyHIST
bayerisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der Bayerische Wald Geografie | geographyGEOG
    the Bavarian Forest
    der Bayerische Wald Geografie | geographyGEOG
bayerisch
Neutrum | neuter n <meistundeklinierbar | indeclinable undekl>, das Bayerische <Bayerischen> Sprachwissenschaft | linguisticsLING

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Landtagsabgeordnete
m/f(Maskulinum | masculinem) <Landtagsabgeordneten; Landtagsabgeordneten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • member of a (oder | orod the) state (oder | orod regional) parliament
    Landtagsabgeordnete Politik | politicsPOL in der BRD
    Landtagsabgeordnete Politik | politicsPOL in der BRD
Beispiele
  • die Bayerischen Landtagsabgeordneten
    the members of the Bavarian Parliament
    die Bayerischen Landtagsabgeordneten
Liedgut
Neutrum | neuter n <Liedgut; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (body of) song
    Liedgut
    Liedgut
Beispiele
  • das bayerische Liedgut
    Bavarian song
    das bayerische Liedgut
BR
Abkürzung | abbreviation abk (= Bayerischer Rundfunk)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bavarian Broadcasting Corporation
    BR
    BR
BRK
Abkürzung | abbreviation abk (= Bayerisches Rotes Kreuz)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Rundfunk
Maskulinum | masculine m <Rundfunk(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • der Bayerische Rundfunk
    the Bavarian Broadcasting Corporation
    der Bayerische Rundfunk
  • beim Rundfunk (angestellt) sein
    to be in broadcasting, to work for a broadcasting corporation
    beim Rundfunk (angestellt) sein
Akzent
[akˈtsɛnt]Maskulinum | masculine m <Akzent(e)s; Akzente>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • accent
    Akzent Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT Musik | musical termMUS Betonung, Ton
    stress
    Akzent Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT Musik | musical termMUS Betonung, Ton
    Akzent Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT Musik | musical termMUS Betonung, Ton
Beispiele
  • den Akzent bekommen
    to take the accent (oder | orod stress)
    den Akzent bekommen
  • den Akzent legen auf (Akkusativ | accusative (case)akk)
    to stress, to accent, to put (oder | orod place) the accent on
    den Akzent legen auf (Akkusativ | accusative (case)akk)
  • der Akzent liegt auf der zweiten Silbe
    the accent (oder | orod stress) is on the second syllable
    der Akzent liegt auf der zweiten Silbe
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • accent (mark), graphic accent
    Akzent Sprachwissenschaft | linguisticsLING Betonungszeichen
    Akzent Sprachwissenschaft | linguisticsLING Betonungszeichen
Beispiele
  • fallender Akzent
    grave (accent)
    fallender Akzent
  • steigender Akzent
    acute (accent)
    steigender Akzent
  • einen Akzent auf einen Buchstaben setzen
    to accent (oder | orod put an accent on) a letter
    einen Akzent auf einen Buchstaben setzen
  • accent
    Akzent Aussprache
    Akzent Aussprache
Beispiele
  • accent
    Akzent Betonung, Nachdruck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    emphasis
    Akzent Betonung, Nachdruck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stress
    Akzent Betonung, Nachdruck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Akzent Betonung, Nachdruck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • den Akzent auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas legen
    to emphasize (oder | orod stress)etwas | something sth, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr (oder | orod stress)etwas | something sth
    den Akzent auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas legen
Beispiele
  • accent
    Akzent Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Akzent Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
übernehmen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • take over
    übernehmen ein Geschäft, den väterlichen Hof, ein Amt etc
    übernehmen ein Geschäft, den väterlichen Hof, ein Amt etc
Beispiele
  • er hat die Praxis seines Vaters übernommen
    he took over his father’s practice
    er hat die Praxis seines Vaters übernommen
  • Angestellte von einem anderen Betrieb (mit) übernehmen
    to take over employees from another firm
    Angestellte von einem anderen Betrieb (mit) übernehmen
  • ein Amt [einen Posten] übernehmen
    to take over (oder | orod up) an office [a post]
    ein Amt [einen Posten] übernehmen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • take
    übernehmen Auftrag, Bestellung etc
    accept
    übernehmen Auftrag, Bestellung etc
    take on
    übernehmen Auftrag, Bestellung etc
    übernehmen Auftrag, Bestellung etc
Beispiele
  • take over
    übernehmen Kommando, Befehl, Funktion, Leitung etc
    assume
    übernehmen Kommando, Befehl, Funktion, Leitung etc
    übernehmen Kommando, Befehl, Funktion, Leitung etc
Beispiele
  • take
    übernehmen Rolle, Part etc
    übernehmen Rolle, Part etc
  • take over
    übernehmen Macht, Regierungsgewalt etc
    assume
    übernehmen Macht, Regierungsgewalt etc
    übernehmen Macht, Regierungsgewalt etc
  • seize
    übernehmen mit Gewalt
    übernehmen mit Gewalt
  • take up
    übernehmen Gedanken, Ideen, System, Verfahrensweise etc
    adopt
    übernehmen Gedanken, Ideen, System, Verfahrensweise etc
    übernehmen Gedanken, Ideen, System, Verfahrensweise etc
  • apply
    übernehmen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Einstellungen
    übernehmen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Einstellungen
  • take over
    übernehmen Personen, Güter, Treibstoff von einem havarierten Schiff, Flugzeug etc
    übernehmen Personen, Güter, Treibstoff von einem havarierten Schiff, Flugzeug etc
Beispiele
  • accept
    übernehmen in Empfang nehmen: Waren etc
    take delivery of
    übernehmen in Empfang nehmen: Waren etc
    übernehmen in Empfang nehmen: Waren etc
Beispiele
  • ich kann die Waren erst übernehmen, wenn …
    I can’t take delivery until (oder | orod before) …
    ich kann die Waren erst übernehmen, wenn …
  • borrow
    übernehmen Textstellen, Wörter aus anderen Sprachen etc
    übernehmen Textstellen, Wörter aus anderen Sprachen etc
Beispiele
  • accept, enter (up)on
    übernehmen eine Erbschaft
    übernehmen eine Erbschaft
  • undertake
    übernehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR einen Fall, Prozess
    take up
    übernehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR einen Fall, Prozess
    übernehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR einen Fall, Prozess
Beispiele
  • underwrite
    übernehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherung
    effect
    übernehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherung
    übernehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherung
  • accept
    übernehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Haftung
    übernehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Haftung
  • undertake
    übernehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferverpflichtung
    übernehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferverpflichtung
  • receive
    übernehmen Sport | sportsSPORT den Ball, Puck etc
    übernehmen Sport | sportsSPORT den Ball, Puck etc
übernehmen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich übernehmen zu viel auf sich nehmen
    take on too much
    sich übernehmen zu viel auf sich nehmen
  • es war klar, dass er sich damit übernommen hatte
    it was obvious that he had taken on too much
    es war klar, dass er sich damit übernommen hatte
  • to (over)strain oneself, to overdo it (oder | orod things) (bei, inDativ | dative (case) dat in)
    übernehmen sich überanstrengen
    übernehmen sich überanstrengen
Beispiele
übernehmen
Neutrum | neuter n <Übernehmens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)