Deutsch-Englisch Übersetzung für "abdichten versiegeln plombieren"

"abdichten versiegeln plombieren" Englisch Übersetzung

Meinten Sie verriegeln oder verspiegeln?
abdichten
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • make (etwas | somethingsth) leakproof, seal
    abdichten gegen Auslaufen
    abdichten gegen Auslaufen
Beispiele
  • ein Fass abdichten
    to make a cask leakproof
    ein Fass abdichten
  • seal
    abdichten gegen Zugluft
    abdichten gegen Zugluft
  • (makeetwas | something sth) draftproof amerikanisches Englisch | American EnglishUS (draughtproof britisches Englisch | British EnglishBr )
    abdichten
    abdichten
Beispiele
  • insulate
    abdichten gegen Lärm
    (makeetwas | something sth) soundproof
    abdichten gegen Lärm
    abdichten gegen Lärm
Beispiele
  • einen Raum abdichten
    to soundproof a room
    einen Raum abdichten
  • mit Lehm (oder | orod Mörtel) abdichten
    to pug
    mit Lehm (oder | orod Mörtel) abdichten
  • make (etwas | somethingsth) airtight
    abdichten luftdicht machen
    abdichten luftdicht machen
Beispiele
  • make (etwas | somethingsth) leakproof
    abdichten Technik | engineeringTECH
    abdichten Technik | engineeringTECH
  • pack
    abdichten Technik | engineeringTECH mit Flachdichtung
    abdichten Technik | engineeringTECH mit Flachdichtung
  • seal
    abdichten Technik | engineeringTECH eine Welle
    abdichten Technik | engineeringTECH eine Welle
  • lute
    abdichten Technik | engineeringTECH mit plastischen Dichtungsmitteln
    cement
    abdichten Technik | engineeringTECH mit plastischen Dichtungsmitteln
    abdichten Technik | engineeringTECH mit plastischen Dichtungsmitteln
  • close
    abdichten Technik | engineeringTECH Öffnung
    obstruct
    abdichten Technik | engineeringTECH Öffnung
    auch | alsoa. obturate
    abdichten Technik | engineeringTECH Öffnung
    abdichten Technik | engineeringTECH Öffnung
  • joint
    abdichten Technik | engineeringTECH Fuge
    abdichten Technik | engineeringTECH Fuge
  • ca(u)lk
    abdichten Technik | engineeringTECH Ritzen
    abdichten Technik | engineeringTECH Ritzen
  • seal (off), close (off)
    abdichten Bergbau | miningBERGB
    abdichten Bergbau | miningBERGB
  • ca(u)lk
    abdichten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffswand
    abdichten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffswand
Leck
Neutrum | neuter n <Leck(e)s; Lecke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • leak
    Leck besonders Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    leakage
    Leck besonders Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Leck besonders Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • ein Leck haben[abdichtenoder | or od stopfen, bekommen]
    to have [to stop, to spring] a leak
    ein Leck haben[abdichtenoder | or od stopfen, bekommen]
plombieren
[plɔmˈbiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • seal
    plombieren versiegeln
    lead
    plombieren versiegeln
    plombieren versiegeln
  • fill
    plombieren Medizin | medicineMED Zähne
    plombieren Medizin | medicineMED Zähne
versiegeln
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • seal (up)
    versiegeln Brief, Paket etc
    versiegeln Brief, Paket etc
  • seal
    versiegeln Parkett
    versiegeln Parkett
  • seal
    versiegeln Atomreaktor
    versiegeln Atomreaktor
  • seal
    versiegeln Mund etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    versiegeln Mund etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seal, put (etwas | somethingsth) under seal
    versiegeln Rechtswesen | legal term, lawJUR
    versiegeln Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • affix a seal to
    versiegeln Rechtswesen | legal term, lawJUR
    versiegeln Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • von mir unterzeichnet und versiegelt
    given under my hand and seal
    von mir unterzeichnet und versiegelt
Zahn
[tsaːn]Maskulinum | masculine m <Zahn(e)s; Zähne>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bis an die Zähne bewaffnet sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be armed to the teeth
    bis an die Zähne bewaffnet sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er kriegt die Zähne nicht auseinander figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he won’t open his mouth
    er kriegt die Zähne nicht auseinander figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er klapperte (vor Kälte) mit den Zähnen
    his teeth were chattering (with cold)
    er klapperte (vor Kälte) mit den Zähnen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • tooth
    Zahn Zoologie | zoologyZOOL
    Zahn Zoologie | zoologyZOOL
  • fang
    Zahn besonders Reiß-, Giftzahn Zoologie | zoologyZOOL
    Zahn besonders Reiß-, Giftzahn Zoologie | zoologyZOOL
  • tusk
    Zahn Zoologie | zoologyZOOL Stoßzahn
    Zahn Zoologie | zoologyZOOL Stoßzahn
  • tooth
    Zahn eines Kammes, Reißverschlusses etc
    Zahn eines Kammes, Reißverschlusses etc
  • perforation
    Zahn einer Briefmarke
    Zahn einer Briefmarke
  • terrific speed
    Zahn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lick
    Zahn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Zahn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • ein steiler Zahn umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a bit of hot stuff
    ein steiler Zahn umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • tusk
    Zahn Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR einer Egge
    Zahn Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR einer Egge
  • tooth
    Zahn Technik | engineeringTECH einer Säge etc
    Zahn Technik | engineeringTECH einer Säge etc
  • cog
    Zahn Technik | engineeringTECH eines Zahnrads
    Zahn Technik | engineeringTECH eines Zahnrads
  • dentil
    Zahn Architektur | architectureARCH Antike
    Zahn Architektur | architectureARCH Antike