Deutsch-Englisch Übersetzung für "a big headed character"

"a big headed character" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Charakter, Header, A-… oder a?
big-headed
noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

big head
noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Angeber(in)
    big head
    big head
  • Dicketuereifeminine | Femininum f
    big head conceitedness
    Angabefeminine | Femininum f
    big head conceitedness
    Überheblichkeitfeminine | Femininum f
    big head conceitedness
    Einbildungfeminine | Femininum f
    big head conceitedness
    Dünkelmasculine | Maskulinum m
    big head conceitedness
    big head conceitedness
Big Bang
[ˈbɪgˈbɛŋ]Maskulinum | masculine m <Big Bang; Big Bangs> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der Big Bang Astronomie | astronomyASTRON Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the Big Bang
    der Big Bang Astronomie | astronomyASTRON Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

  • Charaktermasculine | Maskulinum m
    character disposition
    character disposition
Beispiele
  • a bad character
    ein schlechter Charakter
    a bad character
  • Persönlichkeitfeminine | Femininum f
    character personality
    character personality
  • Menschmasculine | Maskulinum m
    character person
    Typmasculine | Maskulinum m
    character person
    character person
  • (charakteristisches) Kennzeichen, (Wesens)Merkmalneuter | Neutrum n
    character characteristic
    character characteristic
  • character → siehe „specific character
    character → siehe „specific character
Beispiele
  • Rufmasculine | Maskulinum m
    character rare | seltenselten (reputation)
    Leumundmasculine | Maskulinum m
    character rare | seltenselten (reputation)
    character rare | seltenselten (reputation)
Beispiele
  • to givesomebody | jemand sb a good character
    jemandem einen guten Leumund geben
    to givesomebody | jemand sb a good character
  • (Leumunds-, Führungs)Zeugnisneuter | Neutrum n (von Angestelltenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    character rare | seltenselten (character report)
    character rare | seltenselten (character report)
  • Charaktermasculine | Maskulinum m
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Rangmasculine | Maskulinum m
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Standmasculine | Maskulinum m
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Würdefeminine | Femininum f
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • handelnde Person, Figurfeminine | Femininum f
    character person in literary work
    character person in literary work
  • Rollefeminine | Femininum f
    character theatrical role
    Figurfeminine | Femininum f
    character theatrical role
    character theatrical role
  • Persönlichkeitfeminine | Femininum f
    character noted person
    character noted person
Beispiele
  • sonderbarer Mensch, Kauzmasculine | Maskulinum m
    character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • vererbte Eigenschaft, Anlagefeminine | Femininum f
    character inherited quality
    character inherited quality
  • sichtbares Kennzeichen
    character visible mark
    character visible mark
  • Schrift(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    character letter
    Buchstabemasculine | Maskulinum m
    character letter
    character letter
Beispiele
  • Zifferfeminine | Femininum f
    character rare | seltenselten (numeral)
    Zahl(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    character rare | seltenselten (numeral)
    character rare | seltenselten (numeral)
  • Chiffrefeminine | Femininum f
    character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Geheimzeichenneuter | Neutrum n
    character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • character syn → siehe „disposition
    character syn → siehe „disposition
  • character syn → siehe „quality
    character syn → siehe „quality
  • character syn → siehe „type
    character syn → siehe „type
character
[ˈkæriktə(r); -rək-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eingraben, (ein)schreiben
    character letters
    character letters
character
[ˈkæriktə(r); -rək-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Charakter…
    character
    character
Beispiele
Biga
[ˈbiːga]Femininum | feminine f <Biga; Bigen [-gən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

A
, a [aː]Neutrum | neuter n <A; a; A; a>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • A
    A Buchstabe
    a (first letter of the German alphabet, first vowel)
    A Buchstabe
    A Buchstabe
Beispiele
  • ein großes A
    a capital (oder | orod big) A
    ein großes A
  • ein kleines a
    a small (oder | orod little) a
    ein kleines a
  • das a in ,Hand‘
    the a in ‘Hand’
    das a in ,Hand‘
  • beginning
    A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    in for a penny, in for a pound
    wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg
    from A to Z, from beginning to end, from first to last
    von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to knowetwas | something sth thoroughly (oder | orod inside out)
    to know the ins and outs ofetwas | something sth
    etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (the note) A
    A Musik | musical termMUS
    auch | alsoa. a
    A Musik | musical termMUS
    A Musik | musical termMUS
Beispiele
  • a, A Musik | musical termMUS
    A (concert pitch)
    a, A Musik | musical termMUS
  • a Musik | musical termMUS = a-Moll
    A minor
    a Musik | musical termMUS = a-Moll
  • A Musik | musical termMUS = A-Dur
    A major
    A Musik | musical termMUS = A-Dur
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
    A
    A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
  • a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity
    a
    a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity
  • nehmen wir an, a sei gleich b
    let a be equal to b
    nehmen wir an, a sei gleich b
Beispiele
  • A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere
    A
    A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere
Beispiele
Beispiele
  • A Form eines A, something having the shape of the capital letter A
    A
    A Form eines A, something having the shape of the capital letter A
Beispiele
  • a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition
    a
    a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition
Beispiele
  • a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a
    a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a
Beispiele
US
Femininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <US(A); keinPlural | plural pl> (= Vereinigte Staaten von Amerika)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • USA
    US(A)
    US
    US(A)
    US(A)
big
[big]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp bigger; superlative | Superlativsup biggest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • big (with) rare | seltenselten (full)
    voll, schwer, strotzend (von), beladen (mit), reich (andative (case) | Dativ dat)
    big (with) rare | seltenselten (full)
  • eyes big with tears
    Augen voll Tränen
    eyes big with tears
  • big with pleasure poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    big with pleasure poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • trächtig
    big pregnant:, animal
    big pregnant:, animal
  • (hoch)schwanger
    big pregnant:, woman
    big pregnant:, woman
Beispiele
Beispiele
  • stark, kräftig, heftig
    big strong, forceful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
    big strong, forceful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • groß, hoch(stehend), wichtig, tüchtig
    big important slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    big important slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • big dog , big gun
    großesor | oder od hohes Tier
    big dog , big gun
  • big money American English | amerikanisches EnglischUS
    ein Haufenor | oder od eine Masse Geld
    big money American English | amerikanisches EnglischUS
  • big point in tennis
    wichtigeror | oder od entscheidender Punkt
    big point in tennis
  • großmütig, -zügig, nobel
    big generous slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    big generous slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • big syn vgl. → siehe „large
    big syn vgl. → siehe „large
big
[big]adverb | Adverb adv <comparative | Komparativkomp bigger; superlative | Superlativsup biggest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • teuer
    big expensively slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    big expensively slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • großzügig, -artig, -tuerisch, -spurig
    big generously, conceitedly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    big generously, conceitedly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to go big slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to go big slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to talk big (or | oderod tall)
    großsprechen, prahlen, große Reden führen
    to talk big (or | oderod tall)
poco
[ˈpoːko]Adverb | adverb adv Ital.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • poco
    poco Musik | musical termMUS
    poco Musik | musical termMUS
Beispiele
Ä
, ä [ɛː]Neutrum | neuter n <Ä; ä; Ä; ä>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • A (oder | orod a) modified, A (oder | orod a) umlaut
    Ä
    Ä