Deutsch-Englisch Übersetzung für "zauber spiegel tor"

"zauber spiegel tor" Englisch Übersetzung

Zauber
[ˈtsaubər]Maskulinum | masculine m <Zaubers; Zauber>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • magic
    Zauber <nurSingular | singular sg>
    Zauber <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • etwas durch Zauber bewirken <nurSingular | singular sg>
    to doetwas | something sth by magic
    etwas durch Zauber bewirken <nurSingular | singular sg>
  • wie durch Zauber <nurSingular | singular sg>
    as if by magic
    wie durch Zauber <nurSingular | singular sg>
  • fauler Zauber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    fauler Zauber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • magic
    Zauber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spell
    Zauber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    charm
    Zauber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    enchantment
    Zauber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fascination
    Zauber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Zauber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • hullaballoo
    Zauber Zirkus, Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    fuss
    Zauber Zirkus, Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    song and dance
    Zauber Zirkus, Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Zauber Zirkus, Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • es hat einen riesigen Zauber gegeben <nurSingular | singular sg>
    there was an awful hullaballoo
    es hat einen riesigen Zauber gegeben <nurSingular | singular sg>
  • mach doch keinen Zauber <nurSingular | singular sg>
    don’t make such a fuss
    mach doch keinen Zauber <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ich bin den ganzen Zauber leid in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I am fed up with the whole business
    ich bin den ganzen Zauber leid in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • den Zauber kenne ich das habe ich schon erlebt
    I’ve been through all that
    den Zauber kenne ich das habe ich schon erlebt
  • den Zauber kenne ich das ist nichts Neues
    that’s nothing new
    den Zauber kenne ich das ist nichts Neues
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Zauberer
Maskulinum | masculine m <Zauberers; Zauberer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wizard
    Zauberer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Zauberer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • er ist der reinste Zauberer
    he is an absolute wizard
    er ist der reinste Zauberer
  • magician
    Zauberer Zauberkünstler
    conjurer
    Zauberer Zauberkünstler
    Zauberer Zauberkünstler
Spiegel
[ˈʃpiːgəl]Maskulinum | masculine m <Spiegels; Spiegel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mirror
    Spiegel zum Sichbetrachten
    looking glass
    Spiegel zum Sichbetrachten
    Spiegel zum Sichbetrachten
Beispiele
  • ein geschliffener [halb durchlässiger] Spiegel
    a bevel(l)ed [half-silvered] mirror
    ein geschliffener [halb durchlässiger] Spiegel
  • der Spiegel ist blind
    the mirror is clouded (oder | orod cloudy, dull)
    der Spiegel ist blind
  • in den Spiegel sehen (oder | orod schauen) , in den Spiegel gucken umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to look in the mirror
    in den Spiegel sehen (oder | orod schauen) , in den Spiegel gucken umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (dressingoder | or od full-length) mirror
    Spiegel Ankleidespiegel
    Spiegel Ankleidespiegel
  • (hand) mirror (glass)
    Spiegel Handspiegel
    Spiegel Handspiegel
  • pier glass
    Spiegel großer Wandspiegel, Pfeilerspiegel
    Spiegel großer Wandspiegel, Pfeilerspiegel
  • side (oder | orod wing) mirror
    Spiegel Auto | automobilesAUTO Außenspiegel
    Spiegel Auto | automobilesAUTO Außenspiegel
  • rearview (oder | orod driving, driver’s) mirror
    Spiegel Rückspiegel Auto | automobilesAUTO
    Spiegel Rückspiegel Auto | automobilesAUTO
  • mirror
    Spiegel Verkehrsspiegel
    Spiegel Verkehrsspiegel
  • mirror
    Spiegel Wiedergabe, Abbild figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spiegel Wiedergabe, Abbild figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • surface
    Spiegel Wasseroberfläche
    Spiegel Wasseroberfläche
  • level
    Spiegel Wasserhöhe, Blut-, Alkoholspiegel etc
    Spiegel Wasserhöhe, Blut-, Alkoholspiegel etc
Beispiele
  • bull’s-eye
    Spiegel der Schießscheibe
    Spiegel der Schießscheibe
  • reflector
    Spiegel Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Reflektor
    Spiegel Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Reflektor
  • index glass
    Spiegel Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS an einem Sextanten
    Spiegel Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS an einem Sextanten
  • speculum
    Spiegel Optik | opticsOPT eines Teleskops
    Spiegel Optik | opticsOPT eines Teleskops
  • speculum
    Spiegel Medizin | medicineMED für Körperhöhlen
    Spiegel Medizin | medicineMED für Körperhöhlen
  • (silk) lapel
    Spiegel Mode | fashionMODE am Frack, Smoking etc
    Spiegel Mode | fashionMODE am Frack, Smoking etc
  • collar patch
    Spiegel Militär, militärisch | military termMIL am Uniformkragen
    Spiegel Militär, militärisch | military termMIL am Uniformkragen
  • tab
    Spiegel ab Oberst Militär, militärisch | military termMIL
    Spiegel ab Oberst Militär, militärisch | military termMIL
  • square stern (oder | orod tuck)
    Spiegel Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Spiegelheck
    transom counter
    Spiegel Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Spiegelheck
    Spiegel Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Spiegelheck
  • type page, type (oder | orod printed) area
    Spiegel Buchdruck/Typographie | typographyTYPO Satzspiegel
    Spiegel Buchdruck/Typographie | typographyTYPO Satzspiegel
  • code
    Spiegel Geschichte | historyHIST Regelbuch, Gesetzessammlung
    Spiegel Geschichte | historyHIST Regelbuch, Gesetzessammlung
  • slickenside
    Spiegel Geologie | geologyGEOL Harnisch
    Spiegel Geologie | geologyGEOL Harnisch
  • mirror
    Spiegel Zoologie | zoologyZOOL auf den Flügeln der Vögel, Schmetterlinge
    speculum
    Spiegel Zoologie | zoologyZOOL auf den Flügeln der Vögel, Schmetterlinge
    Spiegel Zoologie | zoologyZOOL auf den Flügeln der Vögel, Schmetterlinge
  • dapple
    Spiegel Zoologie | zoologyZOOL der Pferde, Rinder
    Spiegel Zoologie | zoologyZOOL der Pferde, Rinder
  • escu(t)cheon
    Spiegel Jagd | huntingJAGD bei Rot- u. Damwild
    Spiegel Jagd | huntingJAGD bei Rot- u. Damwild
tor
[tɔː(r)]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hoher felsiger Hügel
    tor
    tor
  • schroffer Fels
    tor steep rocks
    tor steep rocks
  • Grabhügelmasculine | Maskulinum m
    tor burial mound Scottish English | schottisches Englischschott
    tor burial mound Scottish English | schottisches Englischschott
zaubern
[ˈtsaubərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • conjure
    zaubern durch Taschenspielerei
    zaubern durch Taschenspielerei
Beispiele
  • conjure up
    zaubern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zaubern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sie hat ein fantastisches Essen aus nichts gezaubert
    she conjured up a fantastic meal out of nothing
    sie hat ein fantastisches Essen aus nichts gezaubert
  • bring
    zaubern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zaubern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
zaubern
[ˈtsaubərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • do (oder | orod perform) magic
    zaubern Magie betreiben
    zaubern Magie betreiben
Beispiele
  • do (oder | orod perform) conjuring (oder | orod magic) tricks, do (oder | orod perform) magic, conjure
    zaubern Zauberkunststücke vorführen
    zaubern Zauberkunststücke vorführen
Beispiele
  • ich kann doch nicht zaubern! in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I can’t work miracles! I can’t just wave a magic wand!
    ich kann doch nicht zaubern! in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • du bist schon wieder da, du kannst wohl zaubern
    back again already? that’s amazing
    du bist schon wieder da, du kannst wohl zaubern
zaubern
Neutrum | neuter n <Zauberns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • magic
    zaubern Zauberei
    wizardry
    zaubern Zauberei
    zaubern Zauberei
  • witchcraft
    zaubern besonders Hexerei
    sorcery
    zaubern besonders Hexerei
    zaubern besonders Hexerei
Tor
[toːr]Neutrum | neuter n <Tor(e)s; Tore>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gate
    Tor Pforte
    door
    Tor Pforte
    Tor Pforte
Beispiele
  • das Tor schließen [öffnen]
    to close (oder | orod shut) [to open] the gate
    das Tor schließen [öffnen]
  • vor den Toren der Stadt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vor den Toren der Stadt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • der Feind steht vor den Toren Geschichte | historyHIST
    the enemy is at the gates
    der Feind steht vor den Toren Geschichte | historyHIST
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • gateway
    Tor Einfahrt
    Tor Einfahrt
  • portal
    Tor Architektur | architectureARCH Portal
    Tor Architektur | architectureARCH Portal
  • goal
    Tor Sport | sportsSPORT beim Fußball, Eishockey etc
    Tor Sport | sportsSPORT beim Fußball, Eishockey etc
  • goal
    Tor Sport | sportsSPORT beim Fußball, Eishockey etc, erzieltes
    Tor Sport | sportsSPORT beim Fußball, Eishockey etc, erzieltes
Beispiele
  • ein Tor schießen
    to score (a goal)
    ein Tor schießen
  • das Tor hüten, im Tor stehen
    to keep goal
    das Tor hüten, im Tor stehen
  • sie siegten mit 3: 2 Toren
    they won 3-2
    sie siegten mit 3: 2 Toren
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • gate
    Tor beim Skisport
    Tor beim Skisport
  • gate
    Tor beim Kanusport
    Tor beim Kanusport
  • hoop britisches Englisch | British EnglishBr
    Tor beim Krocket
    Tor beim Krocket
  • wicket amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Tor
    Tor
Beispiele
  • er schneidet die Tore an
    he cuts into the gates
    er schneidet die Tore an
Tor
Maskulinum | masculine m <Toren; Toren> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

jet carburetor
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Einspritz-, Düsenvergasermasculine | Maskulinum m
    jet carbure(t)tor engineering | TechnikTECH
    jet carbure(t)tor engineering | TechnikTECH
Brandenburger
[ˈbrandənˌbʊrgər]Maskulinum | masculine m <Brandenburgers; Brandenburger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • inhabitant of Brandenburg
    Brandenburger Geografie | geographyGEOG
    Brandenburger Geografie | geographyGEOG
Brandenburger
[ˈbrandənˌbʊrgər]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Brandenburger Tor
    the Brandenburg Gate
    das Brandenburger Tor