Deutsch-Englisch Übersetzung für "taiping aufstand"

"taiping aufstand" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Ausstand?
Aufstand
Maskulinum | masculine m <Aufstand(e)s; Aufstände>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Taiping
noun | Substantiv s, Tai-ping [ˈtaiˈpiŋ]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Taiping-Rebellmasculine | Maskulinum m
    Taiping history | GeschichteHIST
    Taiping history | GeschichteHIST
Taiping
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Taiping…
    Taiping
    Taiping
Beispiele
  • Taiping Rebellion
    Taiping-Aufstand
    (in China) 1848-1865)
    Taiping Rebellion
anzetteln
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • start
    anzetteln Verschwörung etc
    instigate
    anzetteln Verschwörung etc
    anzetteln Verschwörung etc
Beispiele
  • provoke
    anzetteln Streit etc
    cause
    anzetteln Streit etc
    anzetteln Streit etc
  • warp
    anzetteln Textilindustrie | textilesTEX
    anzetteln Textilindustrie | textilesTEX
Menetekel
[meneˈteːkəl]Neutrum | neuter n <Menetekels; Menetekel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • “mene
    Menetekel Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    mene
    Menetekel Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    tekel
    Menetekel Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    upharsin”
    Menetekel Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Menetekel Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • warning
    Menetekel Warnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Menetekel Warnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Aufstände sollten der Regierung ein Menetekel sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the uprisings should serve as a warning to the government
    die Aufstände sollten der Regierung ein Menetekel sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
proben
[ˈproːbən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rehearse
    proben Theaterstück etc
    proben Theaterstück etc
Beispiele
proben
[ˈproːbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
aufwiegeln
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
niederschlagen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden niederschlagen zu Boden schlagen
    to knock (oder | orod strike)jemand | somebody sb down, to felljemand | somebody sb
    jemanden niederschlagen zu Boden schlagen
  • jemanden niederschlagen Sport | sportsSPORT beim Boxen
    to knockjemand | somebody sb down, to floorjemand | somebody sb
    jemanden niederschlagen Sport | sportsSPORT beim Boxen
  • jemanden niederschlagen kampfentscheidend
    to knockjemand | somebody sb out
    jemanden niederschlagen kampfentscheidend
  • strike down
    niederschlagen umhauen
    beat down
    niederschlagen umhauen
    niederschlagen umhauen
Beispiele
  • lay
    niederschlagen sich setzen lassen
    niederschlagen sich setzen lassen
Beispiele
  • cast down
    niederschlagen Augen
    lower
    niederschlagen Augen
    niederschlagen Augen
Beispiele
  • turn down
    niederschlagen Kragen etc
    niederschlagen Kragen etc
  • put down
    niederschlagen Aufstand etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    suppress
    niederschlagen Aufstand etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    crush
    niederschlagen Aufstand etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    quell
    niederschlagen Aufstand etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niederschlagen Aufstand etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • quash
    niederschlagen Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafprozess etc
    niederschlagen Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafprozess etc
  • waive
    niederschlagen Rechtswesen | legal term, lawJUR Forderung
    niederschlagen Rechtswesen | legal term, lawJUR Forderung
  • cancel
    niederschlagen Rechtswesen | legal term, lawJUR Kosten, Gebühren
    niederschlagen Rechtswesen | legal term, lawJUR Kosten, Gebühren
  • precipitate
    niederschlagen Chemie | chemistryCHEM
    deposit
    niederschlagen Chemie | chemistryCHEM
    niederschlagen Chemie | chemistryCHEM
  • depress
    niederschlagen bedrücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    deject
    niederschlagen bedrücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dishearten
    niederschlagen bedrücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niederschlagen bedrücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
niederschlagen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich niederschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be reflected, occur
    sich niederschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • precipitate
    niederschlagen Chemie | chemistryCHEM sich ablagern
    deposit
    niederschlagen Chemie | chemistryCHEM sich ablagern
    niederschlagen Chemie | chemistryCHEM sich ablagern
  • condense
    niederschlagen Chemie | chemistryCHEM von Dampf etc
    niederschlagen Chemie | chemistryCHEM von Dampf etc
Beispiele
niederschlagen
Neutrum | neuter n <Niederschlagens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • iron (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    eisern aus Eisen
    of iron
    eisern aus Eisen
    eisern aus Eisen
Beispiele
  • eiserne Lunge Medizin | medicineMED
    iron lung
    eiserne Lunge Medizin | medicineMED
  • eiserner Vorhang im Theater
    fire-proof (oder | orod safety) curtain
    eiserner Vorhang im Theater
  • der Eiserne Vorhang Politik | politicsPOL figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the Iron Curtain
    der Eiserne Vorhang Politik | politicsPOL figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • iron (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    eisern Gesundheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    of iron, cast-iron (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    eisern Gesundheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    strong
    eisern Gesundheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eisern Gesundheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • iron (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    eisern Wille etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    firm
    eisern Wille etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rigid
    eisern Wille etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unyielding
    eisern Wille etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    inflexible
    eisern Wille etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    relentless
    eisern Wille etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eisern Wille etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • tireless
    eisern Fleiß etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    untiring
    eisern Fleiß etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unremitting
    eisern Fleiß etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unflagging
    eisern Fleiß etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eisern Fleiß etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • emergency, reserve (beideattributiv, beifügend | attributive use attr)
    eisern für den Notfall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eisern für den Notfall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • eiserner Bestand
    emergency stock
    eiserner Bestand
  • eiserne Ration
    iron (oder | orod emergency, reserve) ration(sPlural | plural pl)
    eiserne Ration
  • eiserne Ration Militär, militärisch | military termMIL
    auch | alsoa. D ration(sPlural | plural pl) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    eiserne Ration Militär, militärisch | military termMIL
  • Iron (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    eisern Geschichte | historyHIST Zeitalter etc
    eisern Geschichte | historyHIST Zeitalter etc
Beispiele
  • das Eiserne Kreuz (erster Klasse)
    the Iron Cross (first class) (war decoration)
    das Eiserne Kreuz (erster Klasse)
  • der Eiserne Kanzler Bismarck
    the Iron Chancellor
    der Eiserne Kanzler Bismarck
  • die Eiserne Krone
    the Iron Crown (of Lombardy)
    die Eiserne Krone
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • eiserner Hut Mineralogie | mineralogyMINER
    eiserner Hut Mineralogie | mineralogyMINER
Beispiele
  • das Eiserne Tor Geografie | geographyGEOG
    the Iron Gate(sPlural | plural pl) (of the Danube)
    das Eiserne Tor Geografie | geographyGEOG
eisern
[ˈaizərn]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • firmly
    eisern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rigidly
    eisern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unyieldingly
    eisern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    inflexibly
    eisern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    relentlessly
    eisern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eisern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • certainly
    eisern natürlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    indeed
    eisern natürlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    naturally
    eisern natürlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    eisern natürlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele