„Sünder“: Maskulinum SünderMaskulinum | masculine m <Sünders; Sünder> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sinner offender Weitere Beispiele... sinner Sünder Religion | religionREL Sünder Religion | religionREL offender Sünder Missetäter Sünder Missetäter Beispiele ein hartgesottener Sünder a hardened offender ein hartgesottener Sünder Beispiele (du bist ein) alter Sünder! umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum (you’re an) old scamp! (du bist ein) alter Sünder! umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Beispiele armer Sünder arch condemned criminal armer Sünder arch
„Sünde“: Femininum Sünde [ˈzʏndə]Femininum | feminine f <Sünde; Sünden> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sin sin sin Sünde Religion | religionREL Sünde Religion | religionREL Beispiele lässliche Sünde venial sin lässliche Sünde die Sünde des Hochmuts the sin of pride die Sünde des Hochmuts eine Sünde begehen to (commit a) sin eine Sünde begehen seine Sünden beichten (oder | orod bekennen) to confess one’s sins seine Sünden beichten (oder | orod bekennen) jemandem seine Sünden vergeben to forgive (oder | orod pardon)jemand | somebody sb his (oder | orod her) sins jemandem seine Sünden vergeben Vergebung der Sünden forgiveness (oder | orod remission) of sins, pardon for one’s sins Vergebung der Sünden in Sünde leben to live in sin in Sünde leben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen sin Sünde Verwerflichkeit Sünde Verwerflichkeit Beispiele es ist eine Sünde, Essbares wegzuwerfen it is a sin to throw food away es ist eine Sünde, Essbares wegzuwerfen es ist eine Sünde und Schande, wie er sich ihr gegenüber benimmt it is a crying shame (oder | orod a downright scandal) the way he behaves toward(s) her es ist eine Sünde und Schande, wie er sich ihr gegenüber benimmt das ist eine Sünde gegen den guten Ton that’s in bad taste das ist eine Sünde gegen den guten Ton sie ist hässlich wie die Sünde she is (as) ugly as sin sie ist hässlich wie die Sünde er meidet (den) Alkohol wie die Sünde he avoids alcohol like the plague er meidet (den) Alkohol wie die Sünde ich hasse ihn wie die Sünde I absolutely detest (oder | orod loathe) him ich hasse ihn wie die Sünde das ist doch keine Sünde it’s not a crime das ist doch keine Sünde Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Stadt“: Femininum Stadt [ʃtat]Femininum | feminine f <Stadt; Städte [ˈʃtɛːtə]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) town, city city hall, council downtown, town, town center, town, town centre town Stadt Stadt city Stadt größere Stadt größere Beispiele er wohnt in einer kleinen Stadt he lives in a small town er wohnt in einer kleinen Stadt New York ist eine große Stadt New York is a big city New York ist eine große Stadt die Stadt Berlin the city of Berlin die Stadt Berlin die Freie Stadt Danzig Geschichte | historyHIST the Free Town of Danzig die Freie Stadt Danzig Geschichte | historyHIST die Ewige Stadt Rom the Eternal City, Rome die Ewige Stadt Rom eine Stadt von (oder | orod mit) 8000 Einwohnern a town of 8,000 inhabitants, a town with a population of 8,000 eine Stadt von (oder | orod mit) 8000 Einwohnern ein Haus am Rande der Stadt a house on the outskirts of the city ein Haus am Rande der Stadt der Gegensatz zwischen Stadt und Land the contrast between town and country der Gegensatz zwischen Stadt und Land die Nachricht verbreitete sich in Stadt und Land the news spread up and down the country die Nachricht verbreitete sich in Stadt und Land die Leute aus der Stadt city dwellers, people who live in towns (oder | orod cities) die Leute aus der Stadt ich bin in der Stadt aufgewachsen I grew up in a town (oder | orod city) ich bin in der Stadt aufgewachsen X wurde zur offenen Stadt erklärt Militär, militärisch | military termMIL X was declared an open town X wurde zur offenen Stadt erklärt Militär, militärisch | military termMIL die ganze Stadt spricht von dem Skandal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the whole town is talking about the scandal, the scandal is all over (oder | orod is the talk of the) town die ganze Stadt spricht von dem Skandal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die ganze Stadt war auf den Beinen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg the whole town was up and about die ganze Stadt war auf den Beinen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen town, town (oder | orod city) center amerikanisches Englisch | American EnglishUS Stadt Innenstadt umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> Stadt Innenstadt umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> town, town (oder | orod city) centre britisches Englisch | British EnglishBr Stadt <nurSingular | singular sg> auch | alsoa. downtown amerikanisches Englisch | American EnglishUS Stadt <nurSingular | singular sg> Stadt <nurSingular | singular sg> Beispiele in die Stadt gehen <nurSingular | singular sg> to go (in) to town to go downtown amerikanisches Englisch | American EnglishUS in die Stadt gehen <nurSingular | singular sg> sie ist in der Stadt <nurSingular | singular sg> she’s in town she’s downtown besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS sie ist in der Stadt <nurSingular | singular sg> city hall amerikanisches Englisch | American EnglishUS Stadt Stadtverwaltung umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> (townoder | or od city) council Stadt Stadtverwaltung umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> Stadt Stadtverwaltung umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> Beispiele mein Mann ist bei der Stadt (angestellt) <nurSingular | singular sg> my husband works for the city hall amerikanisches Englisch | American EnglishUS my husband works for thecouncil britisches Englisch | British EnglishBr mein Mann ist bei der Stadt (angestellt) <nurSingular | singular sg>
„Sund“: Maskulinum Sund [zʊnt]Maskulinum | masculine m <Sund(e)s; Sunde> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sound, straits, belt sound, strait(s) (Singular | singularsg) Sund Geografie | geographyGEOG Meerenge Sund Geografie | geographyGEOG Meerenge belt Sund in Dänemark Geografie | geographyGEOG Sund in Dänemark Geografie | geographyGEOG
„der“: Artikel derArtikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the the der der Beispiele der Tisch the table der Tisch der Kaiser von Japan the Emperor of Japan der Kaiser von Japan der gleiche the same der gleiche der eine ist fleißig, der andere ist faul one is industrious, (and) the other is lazy der eine ist fleißig, der andere ist faul der Ärmste! (the) poor fellow! der Ärmste! der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT the Goethe of the 18th century der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT der Pazifische Ozean the Pacific (Ocean) der Pazifische Ozean der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg Peter der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „der“: Artikel derArtikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) of the of the der der der → siehe „die“ der → siehe „die“ Beispiele die Mauern der Stadt the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt die Ohren der Katze [Frau] the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] „der“: Artikel derArtikel | article art Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to the of the to the der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> der → siehe „die“ der → siehe „die“ Beispiele den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> of the der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der → siehe „die“ der → siehe „die“ der → siehe „das“ der → siehe „das“ Beispiele die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the arrival of the statesmen [friends, children] die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the table der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Emperor of Japan der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der gleiche <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the same der gleiche <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der eine ist fleißig, der andere ist faul <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> one is industrious, (and) the other is lazy der eine ist fleißig, der andere ist faul <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Ärmste! <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> (the) poor fellow! der Ärmste! <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Goethe of the 18th century der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Pazifische Ozean <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Pacific (Ocean) der Pazifische Ozean <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> Peter der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „der“: Demonstrativpronomen derDemonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) this one, that Weitere Beispiele... this (one), that (one) der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> I like this poet best der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one) mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> he is the nicest of all der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> nur der ist glücklich, der sich zu bescheiden weiß <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> only he (oder | orod that man) is happy who knows how to content himself nur der ist glücklich, der sich zu bescheiden weiß <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der und sein Wort halten! pejorativ, abwertend | pejorativepej <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> him, keep his word? keep his word, him? der und sein Wort halten! pejorativ, abwertend | pejorativepej <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen der → siehe „die“ der → siehe „die“ Beispiele zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> at such and such a time zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> „der“: Relativpronomen derRelativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) who, which, that Weitere Beispiele... who der bei Personen der bei Personen which der bei Sachen that der bei Sachen der bei Sachen Beispiele der Wissenschaftler, der das erfunden hat the scientist who invented it der Wissenschaftler, der das erfunden hat ich, der ich das selbst gesehen habe I who have seen this myself ich, der ich das selbst gesehen habe er war der Erste, der es sagte he was the first to say it er war der Erste, der es sagte der erste Stein, der geworfen wurde the first stone that was (oder | orod to be) thrown der erste Stein, der geworfen wurde Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen der → siehe „die“ der → siehe „die“ Beispiele die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the matter to which I directed my attention die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the lady (who[m]) I met die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Ruhe, mit der er handelte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the calmness with which he acted die Ruhe, mit der er handelte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „der“: Personalpronomen derPersonalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) der → siehe „er“ der → siehe „er“ der → siehe „ihr“ der → siehe „ihr“
„…sünder“: Maskulinum | Zusammensetzung, Kompositum …sünderMaskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) drunk driver drink driver tax evader person breaking the speed limit polluter Beispiele Alkoholsünder jemand, der gegen Regeln verstößt drunk amerikanisches Englisch | American EnglishUS driver drink britisches Englisch | British EnglishBr driver Alkoholsünder jemand, der gegen Regeln verstößt Steuersünder tax evader Steuersünder Temposünder person breaking the speed limit Temposünder Umweltsünder polluter Umweltsünder Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Städter“: Maskulinum Städter [ˈʃtɛːtər]Maskulinum | masculine m <Städters; Städter> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) town dweller town (oder | orod city) dweller Städter Städter Beispiele die Städter the people of the town (oder | orod city) the townspeople, the townsfolk die Städter
„reumütig“: Adjektiv reumütigAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) repentant, remorseful, full of compunction, regretful apologetic, deprecating, deprecatory contrite, repentant, sorrowful, penitent repentant reumütig bedauernd remorseful reumütig bedauernd full of compunction reumütig bedauernd regretful reumütig bedauernd reumütig bedauernd apologetic reumütig entschuldigend deprecating reumütig entschuldigend deprecatory reumütig entschuldigend reumütig entschuldigend Beispiele ein reumütiges Lächeln an apologetic smile ein reumütiges Lächeln contrite reumütig Religion | religionREL sorrowful reumütig Religion | religionREL reumütig Religion | religionREL repentant reumütig Religion | religionREL bußfertig penitent reumütig Religion | religionREL bußfertig reumütig Religion | religionREL bußfertig Beispiele ein reumütiger Sünder a penitent sinner ein reumütiger Sünder
„Pfuhl“: Maskulinum Pfuhl [pfuːl]Maskulinum | masculine m <Pfuhl(e)s; Pfuhle> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mudhole, quagmire, sink pool, puddle sink, cesspool, slough liquid manure mudhole, (quag)mire, sink Pfuhl Schlammloch Pfuhl Schlammloch Beispiele ein stinkender Pfuhl a fetid sink ein stinkender Pfuhl pool Pfuhl Pfütze puddle Pfuhl Pfütze Pfuhl Pfütze sink Pfuhl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig cesspool Pfuhl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig slough Pfuhl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Pfuhl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele der Pfuhl der Sünde the cesspool (oder | orod slough) of sin (oder | orod iniquity) der Pfuhl der Sünde liquid manure Pfuhl Jauche Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Pfuhl Jauche Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
„hartgesotten“: Adjektiv hartgesottenAdjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hard-boiled hard-boiled, callous hard-boiled hartgesotten hart hartgesotten hart hard-boiled hartgesotten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <hartgesottener; hartgesottenst> callous hartgesotten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <hartgesottener; hartgesottenst> hartgesotten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <hartgesottener; hartgesottenst> Beispiele hartgesottener Politiker <hartgesottener; hartgesottenst> hard-boiled politician hartgesottener Politiker <hartgesottener; hartgesottenst> hartgesottener Sünder [Verbrecher] <hartgesottener; hartgesottenst> hardened sinner [criminal] hartgesottener Sünder [Verbrecher] <hartgesottener; hartgesottenst>