Deutsch-Englisch Übersetzung für "saat der gewalt"

"saat der gewalt" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Gehalt oder Gehalt?
Saat
[zaːt]Femininum | feminine f <Saat; Saaten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sowing
    Saat Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Säen <nurSingular | singular sg>
    Saat Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Säen <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Saat bestellen <nurSingular | singular sg>
    to sow (seed)
    die Saat bestellen <nurSingular | singular sg>
  • seed(sPlural | plural pl)
    Saat Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Saatgut
    Saat Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Saatgut
Beispiele
  • die Saat geht auf
    the seed is coming up (oder | orod sprouting)
    die Saat geht auf
  • die Saat geht auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the seed is bearing fruit, the results are beginning to show
    die Saat geht auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • cropsPlural | plural pl
    Saat Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR wachsendes Getreide
    Saat Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR wachsendes Getreide
Beispiele
  • auflaufende Saat
    germinating (oder | orod shooting) cropsPlural | plural pl
    auflaufende Saat
  • auflaufende Saat im späteren Stadium
    growing cropsPlural | plural pl
    auflaufende Saat im späteren Stadium
  • die Saat steht gut
    the crops are looking promising
    die Saat steht gut
Gewalt
Femininum | feminine f <Gewalt; Gewalten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • force
    Gewalt <nurSingular | singular sg>
    violence
    Gewalt <nurSingular | singular sg>
    Gewalt <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • brutale (oder | orod rohe) Gewalt <nurSingular | singular sg>
    brute force
    brutale (oder | orod rohe) Gewalt <nurSingular | singular sg>
  • mit nackter (oder | orod bloßer) Gewalt <nurSingular | singular sg>
    by sheer force
    mit nackter (oder | orod bloßer) Gewalt <nurSingular | singular sg>
  • mit Gewalt <nurSingular | singular sg>
    by force, forcibly
    mit Gewalt <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • power (überAkkusativ | accusative (case) akk over, of)
    Gewalt Macht <nurSingular | singular sg>
    Gewalt Macht <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • geistliche [weltliche] Gewalt <nurSingular | singular sg>
    spiritual [temporal] power
    geistliche [weltliche] Gewalt <nurSingular | singular sg>
  • Gewalt über Leben und Tod <nurSingular | singular sg>
    power over life and death
    Gewalt über Leben und Tod <nurSingular | singular sg>
  • höhere Gewalt <nurSingular | singular sg>
    act of providence (oder | orod God)
    höhere Gewalt <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • power
    Gewalt personifiziert
    force
    Gewalt personifiziert
    Gewalt personifiziert
Beispiele
  • die Gewalten des Bösen
    the powers (oder | orod forces) of evil
    die Gewalten des Bösen
  • authority
    Gewalt durch Amt, Stellung etc <nurSingular | singular sg>
    power
    Gewalt durch Amt, Stellung etc <nurSingular | singular sg>
    Gewalt durch Amt, Stellung etc <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • väterliche [elterliche] Gewalt <nurSingular | singular sg>
    paternal [parental] authority
    väterliche [elterliche] Gewalt <nurSingular | singular sg>
  • königliche Gewalt <nurSingular | singular sg>
    royal authority (oder | orod power)
    königliche Gewalt <nurSingular | singular sg>
  • höchste Gewalt <nurSingular | singular sg>
    supreme authority
    höchste Gewalt <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sway, dominion (überAkkusativ | accusative (case) akk over)
    Gewalt Herrschaft <nurSingular | singular sg>
    Gewalt Herrschaft <nurSingular | singular sg>
  • control
    Gewalt Beherrschung <nurSingular | singular sg>
    Gewalt Beherrschung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • sich in der Gewalt haben <nurSingular | singular sg>
    to have oneself under control, to control oneself
    sich in der Gewalt haben <nurSingular | singular sg>
  • er hatte seinen Wagen nicht mehr in der Gewalt <nurSingular | singular sg>
    he had lost control over his car, his car had got out of control
    er hatte seinen Wagen nicht mehr in der Gewalt <nurSingular | singular sg>
  • strength
    Gewalt Stärke, Kraft <nurSingular | singular sg>
    Gewalt Stärke, Kraft <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • mit aller Gewalt hielt er sich an mir fest <nurSingular | singular sg>
    he held on to me with all his strength (oder | orod might)
    mit aller Gewalt hielt er sich an mir fest <nurSingular | singular sg>
  • restraint
    Gewalt Zwang <nurSingular | singular sg>
    Gewalt Zwang <nurSingular | singular sg>
  • vehemence
    Gewalt Wucht <nurSingular | singular sg>
    impact
    Gewalt Wucht <nurSingular | singular sg>
    Gewalt Wucht <nurSingular | singular sg>
  • judicature
    Gewalt Rechtswesen | legal term, lawJUR richterliche <nurSingular | singular sg>
    judiciary
    Gewalt Rechtswesen | legal term, lawJUR richterliche <nurSingular | singular sg>
    Gewalt Rechtswesen | legal term, lawJUR richterliche <nurSingular | singular sg>
ausübend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • practising
    ausübend Arzt etc
    ausübend Arzt etc
  • performing
    ausübend besonders Musik | musical termMUS Künstler
    professional
    ausübend besonders Musik | musical termMUS Künstler
    ausübend besonders Musik | musical termMUS Künstler
Beispiele
eheherrlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of a husband
    eheherrlich
    eheherrlich
Beispiele
Gegengewalt
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
der
Artikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    der
    der
Beispiele
  • der Tisch
    the table
    der Tisch
  • der Kaiser von Japan
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan
  • der gleiche
    the same
    der gleiche
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Artikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of the
    der
    der
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Mauern der Stadt
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt
  • die Ohren der Katze [Frau]
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau]
der
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to the
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r
    den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • of the
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
  • der → siehe „das
    der → siehe „das
Beispiele
  • die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the arrival of the statesmen [friends, children]
    die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the table
    der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    I like this poet best
    der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one)
    mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    he is the nicest of all
    der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    at such and such a time
    zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
der
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    der bei Personen
    der bei Personen
  • which
    der bei Sachen
    that
    der bei Sachen
    der bei Sachen
Beispiele
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to
    die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the matter to which I directed my attention
    die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the lady (who[m]) I met
    die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • der → siehe „er
    der → siehe „er
  • der → siehe „ihr
    der → siehe „ihr
aufschießen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shoot (oder | orod leap, blaze) up
    aufschießen von Flammen etc
    aufschießen von Flammen etc
  • shoot up
    aufschießen von Wasserstrahl
    gush
    aufschießen von Wasserstrahl
    spout
    aufschießen von Wasserstrahl
    aufschießen von Wasserstrahl
  • jump up
    aufschießen von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leap up
    aufschießen von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aufschießen von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • shoot up
    aufschießen schnell wachsen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aufschießen schnell wachsen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • rise, spring (oder | orod shoot) up
    aufschießen entstehen
    aufschießen entstehen
Beispiele
  • luff head to wind, shoot up (oder | orod ahead)
    aufschießen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF beim Kreuzen
    aufschießen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF beim Kreuzen
  • flash (through sb’s mind)
    aufschießen aufblitzen literarisch | literaryliter
    aufschießen aufblitzen literarisch | literaryliter
aufschießen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coil (etwas | somethingsth) (upoder | or od down)
    aufschießen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau
    aufschießen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau
brachial
[braˈxɪ̆aːl]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • brachial
    brachial Medizin | medicineMED
    brachial Medizin | medicineMED
Beispiele
Spirale
[ʃpiˈraːlə]Femininum | feminine f <Spirale; Spiralen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spiral
    Spirale Planspirale
    Spirale Planspirale
  • helix
    Spirale schraubenförmige
    Spirale schraubenförmige
  • coil
    Spirale Technik | engineeringTECH Wendel
    Spirale Technik | engineeringTECH Wendel
  • twist
    Spirale Technik | engineeringTECH eines Spiralbohrers
    Spirale Technik | engineeringTECH eines Spiralbohrers
  • helix
    Spirale Technik | engineeringTECH eines Walzenfräsers
    Spirale Technik | engineeringTECH eines Walzenfräsers
  • spiral scroll
    Spirale Architektur | architectureARCH Schneckenverzierung
    Spirale Architektur | architectureARCH Schneckenverzierung
  • Ionic volute
    Spirale Architektur | architectureARCH ionische Volute
    Spirale Architektur | architectureARCH ionische Volute
  • coil
    Spirale Medizin | medicineMED zur Empfängnisverhütung
    Spirale Medizin | medicineMED zur Empfängnisverhütung
  • spiral
    Spirale Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spirale Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
vollziehend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • vollziehende Gewalt Rechtswesen | legal term, lawJUR
    executive (poweroder | or od authority)
    vollziehende Gewalt Rechtswesen | legal term, lawJUR