Deutsch-Englisch Übersetzung für "sz stange"

"sz stange" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Stanze, Strange oder Stenge?
Stange
[ˈʃtaŋə]Femininum | feminine f <Stange; Stangen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rail
    Stange zum Festhalten, Aufhängen etc
    Stange zum Festhalten, Aufhängen etc
  • pole
    Stange Fahnenstange
    Stange Fahnenstange
  • perch
    Stange für Hühner etc
    Stange für Hühner etc
Beispiele
  • sie saßen da wie die Hühner auf der Stange figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    they were perched there one beside the other (like birds on a telegraph wire)
    sie saßen da wie die Hühner auf der Stange figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • stick
    Stange von Lakritze, Rasierseife etc
    Stange von Lakritze, Rasierseife etc
  • spear
    Stange Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Spargel
    Stange Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Spargel
  • bridle bit
    Stange am Pferdezaum
    bar
    Stange am Pferdezaum
    Stange am Pferdezaum
  • busk
    Stange des Korsetts
    Stange des Korsetts
  • bar
    Stange Technik | engineeringTECH aus Metall
    rod
    Stange Technik | engineeringTECH aus Metall
    Stange Technik | engineeringTECH aus Metall
  • beam
    Stange Technik | engineeringTECH einer Schieblehre, eines Zirkels
    Stange Technik | engineeringTECH einer Schieblehre, eines Zirkels
  • stem
    Stange Technik | engineeringTECH eines Ventils
    Stange Technik | engineeringTECH eines Ventils
  • rib
    Stange Technik | engineeringTECH eines Schirms etc
    Stange Technik | engineeringTECH eines Schirms etc
  • pole
    Stange Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung
    Stange Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung
  • pole
    Stange Sport | sportsSPORT beim Springreiten: eines Hindernisses
    Stange Sport | sportsSPORT beim Springreiten: eines Hindernisses
  • bar(re)
    Stange
    Stange
Beispiele
  • an der Stange üben
    to practice at the bar amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to practise at the ba britisches Englisch | British EnglishBr
    an der Stange üben
  • (setting) pole
    Stange Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Stange Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • pole
    Stange Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Fahrwasserzeichen
    marking post
    Stange Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Fahrwasserzeichen
    Stange Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Fahrwasserzeichen
Beispiele
  • mit der Stange treiben (oder | orod fortstoßen)
    to pole
    mit der Stange treiben (oder | orod fortstoßen)
  • stake
    Stange Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR zum Stützen
    pole
    Stange Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR zum Stützen
    Stange Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR zum Stützen
  • branch
    Stange Jagd | huntingJAGD eines Hirschgeweihs
    beam
    Stange Jagd | huntingJAGD eines Hirschgeweihs
    Stange Jagd | huntingJAGD eines Hirschgeweihs
  • block
    Stange Jagd | huntingJAGD des Jagdfalken
    Stange Jagd | huntingJAGD des Jagdfalken
  • tail
    Stange Jagd | huntingJAGD Fuchsschwanz
    brush
    Stange Jagd | huntingJAGD Fuchsschwanz
    Stange Jagd | huntingJAGD Fuchsschwanz
  • pole
    Stange Forstwesen | forestryFORST
    Stange Forstwesen | forestryFORST
  • stake
    Stange besonders dünne Stange Forstwesen | forestryFORST
    Stange besonders dünne Stange Forstwesen | forestryFORST
Beispiele
  • sie ist eine lange [dürre] Stange in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she’s a beanpole [(as) thin as a rake]
    sie ist eine lange [dürre] Stange in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bei der Stange bleiben dranbleiben
    to stick (oder | orod keep) to the point
    bei der Stange bleiben dranbleiben
  • bei der Stange bleiben aushalten
    to stick to one’s guns
    bei der Stange bleiben aushalten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
stang
[stæŋ]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (heftiger) Schmerz
    stang pain
    stang pain
  • Stachelmasculine | Maskulinum m
    stang thorn
    stang thorn
  • Giftzahnmasculine | Maskulinum m
    stang fang: of snake
    stang fang: of snake
stang
[stæŋ]transitive verb | transitives Verb v/t Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beißen
    stang of snake: bite
    stang of snake: bite
stang
[stæŋ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vor Schmerz beben
    stang tremble with pain
    stang tremble with pain
  • schmerzen
    stang be painful
    stang be painful
stang
[stæŋ] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stang obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „sting
    stang obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „sting
…stange
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Vanillestange
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Spargel
[ˈʃpargəl]Maskulinum | masculine m <Spargels; Spargel> Spargelauch | also a.Femininum | feminine f <Spargel; Spargeln> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • asparagus
    Spargel Botanik | botanyBOT Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Gattg Asparagus
    Spargel Botanik | botanyBOT Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Gattg Asparagus
Beispiele
  • Spargel stechen
    to cut asparagus
    Spargel stechen
  • 6 Stangen Spargel
    6 spears (oder | orod stalks) of asparagus, 6 asparagus spears (oder | orod stalks)
    6 Stangen Spargel
Kleidungsstück
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
sting
[stiŋ]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät stung [stʌŋ]; or | oderod obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stang [stæŋ]; past participle | Partizip Perfektpperf stung>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stechen
    sting using sting
    sting using sting
Beispiele
  • beißen, brennen inor | oder od auf (dative (case) | Dativdat)
    sting burn
    sting burn
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to stingsomebody | jemand sb into action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden aktiv werden lassen
    to stingsomebody | jemand sb into action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • überfordern, -vorteilen, beschwindeln, neppen
    sting sb: take in, deceive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sting sb: take in, deceive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
sting
[stiŋ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stechen
    sting of bees, nettleset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sting of bees, nettleset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • stechen, verletzen
    sting hurt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sting hurt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
sting
[stiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stachelmasculine | Maskulinum m
    sting zoology | ZoologieZOOL of bee, scorpionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Giftzahnmasculine | Maskulinum m
    sting zoology | ZoologieZOOL of bee, scorpionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sting zoology | ZoologieZOOL of bee, scorpionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to have a sting in its tail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein unerwartet schlimmes Ende nehmen
    to have a sting in its tail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Stichmasculine | Maskulinum m
    sting wound caused by sting
    Bissmasculine | Maskulinum m
    sting wound caused by sting
    sting wound caused by sting
  • Stichmasculine | Maskulinum m
    sting painalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schmerzmasculine | Maskulinum m
    sting painalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sting painalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to take the sting out ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    einer Sache den Stachel nehmen
    to take the sting out ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Stachelmasculine | Maskulinum m
    sting sharp point or stab
    Stichmasculine | Maskulinum m
    sting sharp point or stab
    Bissmasculine | Maskulinum m
    sting sharp point or stab
    sting sharp point or stab
Beispiele
  • Stachelmasculine | Maskulinum m
    sting provocation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (An)Reizmasculine | Maskulinum m
    sting provocation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kitzelmasculine | Maskulinum m
    sting provocation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sting provocation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Pointefeminine | Femininum f
    sting of commentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Spitzefeminine | Femininum f
    sting of commentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schärfefeminine | Femininum f
    sting of commentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sting of commentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • a jest with a sting in it
    ein Scherz mit einer Spitze
    a jest with a sting in it
  • Schwungmasculine | Maskulinum m
    sting élan
    Pfiffmasculine | Maskulinum m
    sting élan
    sting élan
Beispiele
  • Nesselhaarneuter | Neutrum n
    sting botany | BotanikBOT of nettleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Brennborstefeminine | Femininum f
    sting botany | BotanikBOT of nettleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sting botany | BotanikBOT of nettleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Anzug
Maskulinum | masculine m <Anzug(e)s; Anzüge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • suit
    Anzug von Mann
    Anzug von Mann
Beispiele
  • einreihiger [zweireihiger] Anzug
    single- [double-] breasted suit
    einreihiger [zweireihiger] Anzug
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen Anzug nach Maß machen lassen
    to have a suit made to measure
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Anzug nach Maß machen lassen
  • einen Anzug von der Stange kaufen
    to buy a ready-made off-the-rackoder | or od amerikanisches Englisch | American EnglishUS suit
    to buy a ready-made off-the-peg britisches Englisch | British EnglishBr suit
    einen Anzug von der Stange kaufen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • approach
    Anzug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    advance
    Anzug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Anzug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Feind ist im Anzug <nurSingular | singular sg>
    the enemy is approaching (oder | orod advancing, drawing near)
    der Feind ist im Anzug <nurSingular | singular sg>
  • ein Gewitter ist im Anzug <nurSingular | singular sg>
    a thunderstorm is approaching (oder | orod gathering)
    ein Gewitter ist im Anzug <nurSingular | singular sg>
  • eine Gefahr ist im Anzug <nurSingular | singular sg>
    danger is impending (oder | orod imminent)
    eine Gefahr ist im Anzug <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • motion
    Anzug Politik | politicsPOL Antrag schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Anzug Politik | politicsPOL Antrag schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
  • bill
    Anzug Politik | politicsPOL Gesetzesantrag schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Anzug Politik | politicsPOL Gesetzesantrag schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
  • opening
    Anzug beim Schach
    Anzug beim Schach
Beispiele
  • starting power (oder | orod acceleration)
    Anzug Auto | automobilesAUTO Anziehvermögen <nurSingular | singular sg>
    pull
    Anzug Auto | automobilesAUTO Anziehvermögen <nurSingular | singular sg>
    Anzug Auto | automobilesAUTO Anziehvermögen <nurSingular | singular sg>
  • tightening
    Anzug Technik | engineeringTECH von Schrauben <nurSingular | singular sg>
    Anzug Technik | engineeringTECH von Schrauben <nurSingular | singular sg>
  • (amount of) taper
    Anzug Technik | engineeringTECH Verjüngung <nurSingular | singular sg>
    Anzug Technik | engineeringTECH Verjüngung <nurSingular | singular sg>
  • draw-in
    Anzug Technik | engineeringTECH eines Spanndorns <nurSingular | singular sg>
    Anzug Technik | engineeringTECH eines Spanndorns <nurSingular | singular sg>
  • batter
    Anzug Technik | engineeringTECH einer Mauer <nurSingular | singular sg>
    Anzug Technik | engineeringTECH einer Mauer <nurSingular | singular sg>
  • case
    Anzug Bezug schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    cover
    Anzug Bezug schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    covering
    Anzug Bezug schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Anzug Bezug schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
Silber
[ˈzɪlbər]Neutrum | neuter n <Silbers; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • silver (Ag)
    Silber Chemie | chemistryCHEM
    Silber Chemie | chemistryCHEM
  • Silber → siehe „reden
    Silber → siehe „reden
Beispiele
  • legiertes Silber
    alloyed silver
    legiertes Silber
  • ungemünztes Silber
    silver bullion, bullion silver
    ungemünztes Silber
  • verarbeitetes Silber
    wrought silver
    verarbeitetes Silber
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • silver (plate), silver(ware)
    Silber Silbergerät, Tafelgeschirr
    Silber Silbergerät, Tafelgeschirr
Beispiele
  • auf (oder | orod von) Silber speisen (oder | orod essen)
    to dine (oder | orod eat) off silver plate
    auf (oder | orod von) Silber speisen (oder | orod essen)
  • das Silber muss geputzt werden
    the silver has to be cleaned (oder | orod polished)
    das Silber muss geputzt werden
  • silver
    Silber als Zahlungsmittel
    Silber als Zahlungsmittel
Beispiele
  • silver
    Silber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Silber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
Beispiele
  • das Silber des Mondlichtes
    das Silber des Mondlichtes
  • das Silber ihres Haares
    the silver of her hair, her silver(y) hair
    das Silber ihres Haares
  • argent
    Silber HERALDIK
    Silber HERALDIK