Deutsch-Englisch Übersetzung für "mir ist fad"

"mir ist fad" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Mir, ist, mir oder Mär?
fade
[ˈfaːdə]Adjektiv | adjective adj <fader; fadest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • insipid
    fade geschmacklos
    tasteless
    fade geschmacklos
    flat
    fade geschmacklos
    fade geschmacklos
  • flavorless amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    fade
    flavourless, bland britisches Englisch | British EnglishBr
    fade
    fade
Beispiele
Beispiele
  • pale
    fade fahl, trübe
    dull
    fade fahl, trübe
    watery
    fade fahl, trübe
    fade fahl, trübe
Beispiele
  • dull
    fade langweilig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    uninteresting
    fade langweilig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    boring
    fade langweilig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    flat
    fade langweilig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    insipid
    fade langweilig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    vapid
    fade langweilig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    fade langweilig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
fad
[faːt]Adjektiv | adjective adj <fader; fadest> besonders süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fad besonders süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „fade
    fad besonders süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „fade
Faden
[ˈfaːdən]Maskulinum | masculine m <Fadens; Fäden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thread
    Faden zum Nähen
    Faden zum Nähen
Beispiele
  • dünner [grober] Faden
    fine [coarse] thread
    dünner [grober] Faden
  • gezwirnter Faden
    gezwirnter Faden
  • gesponnener Faden
    gesponnener Faden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • thread
    Faden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Faden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • die Fäden eines Komplotts aufdecken in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    die Fäden eines Komplotts aufdecken in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Fäden dieses Stückes sind kunstvoll verflochten
    this play has an ingeniously woven plot
    die Fäden dieses Stückes sind kunstvoll verflochten
  • er hält alle Fäden in seiner Hand
    he pulls the strings
    er hält alle Fäden in seiner Hand
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • string
    Faden Bindfaden, Schnur
    twine
    Faden Bindfaden, Schnur
    Faden Bindfaden, Schnur
Beispiele
  • Perlen auf einen Faden ziehen
    to string beads
    Perlen auf einen Faden ziehen
  • cotton
    Faden aus Baumwolle
    Faden aus Baumwolle
  • strand
    Faden eines Gewebes
    Faden eines Gewebes
  • thread
    Faden einer Spinnwebe
    filament
    Faden einer Spinnwebe
    Faden einer Spinnwebe
  • string
    Faden einer Flüssigkeit
    Faden einer Flüssigkeit
  • auch | alsoa. rope
    Faden einer dicken
    Faden einer dicken
Beispiele
  • string
    Faden von Bohnen etc
    Faden von Bohnen etc
  • string
    Faden von Marionetten
    wire
    Faden von Marionetten
    Faden von Marionetten
  • Faden → siehe „Faser
    Faden → siehe „Faser
  • crosshairsPlural | plural pl
    Faden Optik | opticsOPT Fadenkreuz
    Faden Optik | opticsOPT Fadenkreuz
  • reticle
    Faden Optik | opticsOPT
    Faden Optik | opticsOPT
  • auch | alsoa. reticule, graticule
    Faden
    Faden
  • end
    Faden in der Schuhmacherei
    Faden in der Schuhmacherei
  • filament
    Faden Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Birne etc
    Faden Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Birne etc
Beispiele
  • thread
    Faden Medizin | medicineMED
    Faden Medizin | medicineMED
  • Faden Medizin | medicineMED → siehe „Urinfaden
    Faden Medizin | medicineMED → siehe „Urinfaden
  • Faden Medizin | medicineMED → siehe „Samenfaden
    Faden Medizin | medicineMED → siehe „Samenfaden
Beispiele
  • die Fäden ziehen
    to take out (oder | orod remove) the stitches (oder | orod sutures)
    die Fäden ziehen
  • bar
    Faden HERALDIK
    bend
    Faden HERALDIK
    Faden HERALDIK
Faden
Maskulinum | masculine m <Fadens; Faden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fathom
    Faden Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Längen-und | and u. Tiefenmaß
    Faden Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Längen-und | and u. Tiefenmaß
  • fathom britisches Englisch | British EnglishBr
    Faden Holzmaß obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Faden Holzmaß obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • cord
    Faden Holzmaß, Klafter obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Faden Holzmaß, Klafter obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
weiterspinnen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • develop
    weiterspinnen Gedanken etc
    weiterspinnen Gedanken etc
weiterspinnen
reflexives Verb | reflexive verb v/r figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich weiterspinnen von Idee etc
    sich weiterspinnen von Idee etc
verprügeln
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden nach Strich und Faden verprügeln
    to thrash the living daylights out ofjemand | somebody sb
    jemanden nach Strich und Faden verprügeln
  • beat (jemand | somebodysb) up
    verprügeln auf der Straße etc
    verprügeln auf der Straße etc
Beispiele
  • sich (gegenseitig) verprügeln
    to beat each other up
    sich (gegenseitig) verprügeln
seiden
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (made of) silk, of silk, silken
    seiden Kissen, Krawatte, Schal, Wäsche etc
    seiden Kissen, Krawatte, Schal, Wäsche etc
Beispiele
  • das Leben des Patienten hing an einem seidenen Faden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the life of the patient hung by a thread
    das Leben des Patienten hing an einem seidenen Faden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seiden → siehe „seidig
    seiden → siehe „seidig
spulen
[ˈʃpuːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spool
    spulen Garn etc
    wind
    spulen Garn etc
    reel
    spulen Garn etc
    spulen Garn etc
Beispiele
  • etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas spulen
    to spool (oder | orod wind)etwas | something sth on (to)etwas | something sth
    etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas spulen
  • den Faden von der Rolle spulen
    to spool the thread off the bobbin
    den Faden von der Rolle spulen
  • reel
    spulen Technik | engineeringTECH Draht
    spulen Technik | engineeringTECH Draht
darangeben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • add
    darangeben hinzufügen
    darangeben hinzufügen
Beispiele
  • give up
    darangeben opfern literarisch | literaryliter arch
    darangeben opfern literarisch | literaryliter arch
Beispiele
einstricken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • knit in
    einstricken
    einstricken
Beispiele
  • einen roten Faden mit einstricken
    to knit in a red thread
    einen roten Faden mit einstricken
  • ein Muster in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einstricken
    to knit a pattern in(to)etwas | something sth
    ein Muster in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einstricken