Deutsch-Englisch Übersetzung für "man moechte meinen dass"

"man moechte meinen dass" Englisch Übersetzung

Meinten Sie dass., meinen oder man?
identifizieren
[idɛntifiˈtsiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • jemanden [etwas] mit jemandem [etwas] identifizieren
    to identifyjemand | somebody sb [sth] withjemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] mit jemandem [etwas] identifizieren
  • ich möchte nicht, dass du mich mit ihr identifizierst
    I don’t want you to identify me with her
    ich möchte nicht, dass du mich mit ihr identifizierst
identifizieren
[idɛntifiˈtsiːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich mit jemandem [etwas] identifizieren
    to identify oneself withjemand | somebody sb [sth]
    sich mit jemandem [etwas] identifizieren
betonen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stress, emphasizeauch | also a. –s- britisches Englisch | British EnglishBr
    betonen hervorheben
    betonen hervorheben
Beispiele
  • die Wichtigkeit einer Sache betonen
    to stress (oder | orod emphasizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr underline, underscore) the importance ofetwas | something sth
    die Wichtigkeit einer Sache betonen
  • ich möchte betonen, dass …
    I’d like to emphasize that …auch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    ich möchte betonen, dass …
  • ihr Kleid betont ihre Figur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    her dress emphasizes her figureauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    her dress accentuates her figure
    ihr Kleid betont ihre Figur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stress
    betonen Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    betonen Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • accent
    betonen Musik | musical termMUS
    betonen Musik | musical termMUS
hervorheben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • einen Gedanken hervorheben
    to stress an idea
    einen Gedanken hervorheben
  • Unterschiede hervorheben
    to stress (oder | orod bring out) differences
    Unterschiede hervorheben
  • point out
    hervorheben herausstreichen
    hervorheben herausstreichen
Beispiele
  • ich möchte hervorheben, dass …
    I should like to point out that …
    ich möchte hervorheben, dass …
  • jemandes Verdienste rühmend [ausdrücklich] hervorheben
    to praise [to extol(l)] sb’s merits
    jemandes Verdienste rühmend [ausdrücklich] hervorheben
  • es muss hervorgehoben werden
    it must be pointed out
    es muss hervorgehoben werden
  • set off, bring out, throw (etwas | somethingsth) into relief
    hervorheben BUCHDRUCK durch Druck, Farben etc
    hervorheben BUCHDRUCK durch Druck, Farben etc
Beispiele
Beispiele
wetten
[ˈvɛtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bet
    wetten
    auch | alsoa. wager
    wetten
    wetten
Beispiele
  • wollen wir wetten?
    shall we bet?
    wollen wir wetten?
  • ich wette darauf
    I bet you that …
    ich wette darauf
  • wetten, dass! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you can bet your life on it!
    wetten, dass! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
wetten
[ˈvɛtən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bet
    wetten
    auch | alsoa. wager
    wetten
    wetten
Beispiele
Ganze
Neutrum | neuter n <Ganzen; Ganzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • whole
    Ganze nicht Teil
    Ganze nicht Teil
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • ich möchte nicht, dass du das Ganze bezahlst
    I don’t want you to pay the whole amount (oder | orod all of it)
    ich möchte nicht, dass du das Ganze bezahlst
  • the whole thing
    Ganze alles umgangssprachlich | familiar, informalumg
    everything
    Ganze alles umgangssprachlich | familiar, informalumg
    all
    Ganze alles umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ganze alles umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • das ist nichts Ganzes und nichts Halbes in Wendungen wie
    that is neither one thing nor the other
    das ist nichts Ganzes und nichts Halbes in Wendungen wie
  • aufs Ganze gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to go all out, to go to all lengths, to go the whole hog
    aufs Ganze gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jetzt geht’s ums Ganze umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it’s do or die (oder | orod all or nothing) now
    jetzt geht’s ums Ganze umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Ganze → siehe „ganz
    Ganze → siehe „ganz
Beispiele
  • das Ganze halt! Militär, militärisch | military termMIL
    das Ganze halt! Militär, militärisch | military termMIL
mögen
[ˈmøːgən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux <mag; mochte; mögen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • let
    mögen auffordernd, warnend etc
    mögen auffordernd, warnend etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • want
    mögen wollen
    like
    mögen wollen
    mögen wollen
Beispiele
mögen
[ˈmøːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <Partizip Perfekt | past participlepperf gemocht>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
mögen
[ˈmøːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf gemocht>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • like
    mögen gerne haben
    be fond of
    mögen gerne haben
    mögen gerne haben
Beispiele
  • want
    mögen wollen
    wish
    mögen wollen
    like
    mögen wollen
    desire
    mögen wollen
    mögen wollen
Beispiele
  • ich möchte ein Glas Wein
    I would like (to have) a glass of wine
    ich möchte ein Glas Wein
  • was möchten Sie?
    what can I do for you?
    was möchten Sie?
  • das möchtest du wohl? ironisch | ironicallyiron
    that’s what you think!
    das möchtest du wohl? ironisch | ironicallyiron
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
mochte
[ˈmɔxtə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prät>, möchte [ˈmœçtə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mochte → siehe „mögen
    mochte → siehe „mögen
erstens
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • first of all, first(ly)
    erstens
    erstens
Beispiele
man
Adverb | adverb adv norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • only
    man wirklich
    man wirklich
Beispiele
  • just
    man nur
    man nur
Beispiele
Beispiele
dass
, daß [das]Konjunktion | conjunction konj AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • that
    dass vor Subjektsatz
    dass vor Subjektsatz
Beispiele
  • that
    dass vor Objektsatz
    dass vor Objektsatz
Beispiele
  • that
    dass vor Attributivsatz
    dass vor Attributivsatz
Beispiele
  • that
    dass mit Präpositionalausdrücken
    dass mit Präpositionalausdrücken
Beispiele
  • so that
    dass vor Konsekutivsatz
    dass vor Konsekutivsatz
Beispiele
  • that
    dass vor Modalsatz
    dass vor Modalsatz
Beispiele
Beispiele
  • so (oder | orod in order) that
    dass vor Finalsatz
    dass vor Finalsatz
Beispiele
  • wir werden uns sehr bemühen, dass (oder | orod obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs auf dass) Ihre Wünsche erfüllt werden
    we’ll make every effort to fulfil(l) your wishes
    wir werden uns sehr bemühen, dass (oder | orod obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs auf dass) Ihre Wünsche erfüllt werden
  • dass ich’s nicht vergesse umgangssprachlich | familiar, informalumg
    before I forget (it)
    dass ich’s nicht vergesse umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • that
    dass begründend
    dass begründend
Beispiele
Beispiele
Beispiele