Deutsch-Englisch Übersetzung für "kuesse"

"kuesse" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Kresse?
Kuss
[kʊs]Maskulinum | masculine m <Kusses; Küsse> KußMaskulinum | masculine m <Kusses; Küsse> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein flüchtiger Kuss
    a hasty kiss
    ein flüchtiger Kuss
  • jemandem einen Kuss geben
    to givejemand | somebody sb a kiss, to kissjemand | somebody sb
    jemandem einen Kuss geben
  • jemanden mit einem Kuss begrüßen [wecken]
    to greet [to wake]jemand | somebody sb with a kiss
    jemanden mit einem Kuss begrüßen [wecken]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • kalter Kuss Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    chocolate-covered ice cream (on a stick)
    kalter Kuss Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
küssen
[ˈkʏsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kiss
    küssen
    küssen
Beispiele
  • jemanden sanft [stürmisch, leidenschaftlich] küssen
    to kissjemand | somebody sb tenderly [ardently, passionately]
    jemanden sanft [stürmisch, leidenschaftlich] küssen
  • jemanden küssen und kosen (oder | orod herzen)
    to kiss and caressjemand | somebody sb
    jemanden küssen und kosen (oder | orod herzen)
  • er küsste ihr die Hand
    he kissed her hand
    er küsste ihr die Hand
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
küssen
Neutrum | neuter n <Küssens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sie ist einfach zum Küssen umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    she is really sweet (oder | orod charming)
    sie ist einfach zum Küssen umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
herzen
[ˈhɛrtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cuddle
    herzen liebkosen
    caress
    herzen liebkosen
    herzen liebkosen
Beispiele
  • hug
    herzen umarmen
    embrace
    herzen umarmen
    herzen umarmen
Beispiele
schmatzen
[ˈʃmatsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eat noisily
    schmatzen laut essen
    schmatzen laut essen
Beispiele
  • mit den Lippen schmatzen
    to smack one’s lips
    mit den Lippen schmatzen
schmatzen
[ˈʃmatsən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
schmatzen
Neutrum | neuter n <Schmatzens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smacking noise
    schmatzen Schmatzgeräusch
    schmatzen Schmatzgeräusch
Beispiele
  • er isst mit lautem Schmatzen
    he eats very noisily
    er isst mit lautem Schmatzen
hauchen
[ˈhauxən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
hauchen
[ˈhauxən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • breathe
    hauchen Wort literarisch | literaryliter
    whisper
    hauchen Wort literarisch | literaryliter
    hauchen Wort literarisch | literaryliter
Beispiele
  • „ja“, hauchte sie
    ‘‘yes’’, she whispered
    „ja“, hauchte sie
Beispiele
  • jemandem einen Kuss auf die Stirn hauchen literarisch | literaryliter
    to kissjemand | somebody sb lightly on the forehead (oder | orod brow)
    jemandem einen Kuss auf die Stirn hauchen literarisch | literaryliter
  • aspirate
    hauchen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Konsonanten mit h aussprechen
    hauchen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Konsonanten mit h aussprechen
herzhaft
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hearty
    herzhaft deftig
    good
    herzhaft deftig
    herzhaft deftig
Beispiele
herzhaft
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
brüderlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
brüderlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in a brotherly (oder | orod fraternal) manner, fraternally
    brüderlich
    brüderlich
Beispiele
aufdrücken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • push open
    aufdrücken Tür etc
    aufdrücken Tür etc
  • press (oder | orod force) open
    aufdrücken Verschluss etc
    aufdrücken Verschluss etc
  • squeeze
    aufdrücken Pustel etc
    aufdrücken Pustel etc
  • print, put (Dativ | dative (case)datoder | or od aufAkkusativ | accusative (case) akk on)
    aufdrücken Stempel etc
    aufdrücken Stempel etc
Beispiele
  • plant
    aufdrücken Kuss
    aufdrücken Kuss
Beispiele
  • jemandem einen Kuss auf die Lippen aufdrücken
    to plant a kiss on sb’s lips
    jemandem einen Kuss auf die Lippen aufdrücken
  • affix, set (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    aufdrücken Siegel
    aufdrücken Siegel
Beispiele
  • (auf etwasAkkusativ | accusative (case) akk) aufdrücken Medizin | medicineMED Pflaster
    apply (toetwas | something sth), stick (onetwas | something sth)
    (auf etwasAkkusativ | accusative (case) akk) aufdrücken Medizin | medicineMED Pflaster
  • impress
    aufdrücken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Spannung etc
    aufdrücken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Spannung etc
aufdrücken
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • press
    aufdrücken stark drücken
    aufdrücken stark drücken
Beispiele
rauben
[ˈraubən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • steal
    rauben Geld etc
    take
    rauben Geld etc
    rauben Geld etc
Beispiele
  • jemandem etwas rauben
    to stealetwas | something sth fromjemand | somebody sb
    jemandem etwas rauben
  • rob
    rauben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rauben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • kidnap
    rauben Menschen
    abduct
    rauben Menschen
    rauben Menschen
rauben
[ˈraubən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • rauben (und morden)
    to rob (and murder)
    rauben (und morden)
rauben
Neutrum | neuter n <Raubens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 'Rauben → siehe „Raub
    'Rauben → siehe „Raub