„JD“: abbreviation JDabbreviation | Abkürzung abk (= Juris Doctor, Doctor of Law) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dr. jur. Dr. jur. JD JD „JD“: abbreviation JDabbreviation | Abkürzung abk (= juvenile delinquent) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jugendlicher Täter jugendliche(r) Täter(in) JD JD
„Wissen“: Neutrum WissenNeutrum | neuter n <Wissens; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) knowledge knowledge judgement know-how knowledge Wissen Kenntnisse Wissen Kenntnisse Beispiele sicheres Wissen sound knowledge sicheres Wissen er hat ein großes (oder | orod umfangreiches) Wissen he has extensive knowledge, he is very knowledgeable er hat ein großes (oder | orod umfangreiches) Wissen unverdautes Wissen undigested knowledge unverdautes Wissen aus dem Schatz (oder | orod Reichtum) seines Wissens schöpfen to draw on one’s (rich store of) knowledge aus dem Schatz (oder | orod Reichtum) seines Wissens schöpfen die Grenzen des Wissens erkennen to recognize the limits of knowledge, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr the limits of knowledge die Grenzen des Wissens erkennen Wissen ist Macht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw knowledge is power Wissen ist Macht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen knowledge Wissen Kenntnis Wissen Kenntnis Beispiele meines Wissens ist er verreist as far as I know (oder | orod as far as I am aware) he is away meines Wissens ist er verreist das geschah ohne mein Wissen [mit meinem Wissen] that happened without my knowledge (oder | orod without my knowing, unknown to me) [with my knowledge] das geschah ohne mein Wissen [mit meinem Wissen] etwas mit Wissen und Willen tun to doetwas | something sth with intent (oder | orod intentionally, deliberately) etwas mit Wissen und Willen tun nach bestem Wissen und Gewissen to the best of one’s knowledge and belief nach bestem Wissen und Gewissen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen judg(e)ment Wissen Einsicht, Verstand Wissen Einsicht, Verstand Beispiele wider (oder | orod gegen) besseres Wissen against one’s better judg(e)ment wider (oder | orod gegen) besseres Wissen Beispiele Wissen um etwas awareness (oder | orod knowledge) ofetwas | something sth Wissen um etwas das Wissen um die Gefährlichkeit der Angelegenheit the awareness of the danger of the affair das Wissen um die Gefährlichkeit der Angelegenheit know-how Wissen praktisches, technisches Wissen praktisches, technisches
„will“ will [vɪl] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) will → siehe „wollen“ will → siehe „wollen“
„Es“: Neutrum EsNeutrum | neuter n <Es; Es> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) es’, it id, Id es’ Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING ‘ it Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING ‘ Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING ‘ Beispiele das unbestimmte Es the impersonal ‘ es’ das unbestimmte Es id Es Psychologie | psychologyPSYCH Id Es Psychologie | psychologyPSYCH Es Psychologie | psychologyPSYCH
„wissen“: transitives Verb wissen [ˈvɪsən]transitives Verb | transitive verb v/t <weiß; wusste; gewusst; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) know remember appreciate know, cognize -s- know Weitere Beispiele... know wissen wissen wissen → siehe „was“ wissen → siehe „was“ wissen → siehe „Kind“ wissen → siehe „Kind“ Beispiele ich weiß niemand(en), der es besser machen könnte I know (of) no one who could do it (any) better ich weiß niemand(en), der es besser machen könnte dass (oder | orod damit) du es nur weißt! just so that (oder | orod as) you know! dass (oder | orod damit) du es nur weißt! über jemanden Bescheid wissen to know all aboutjemand | somebody sb über jemanden Bescheid wissen mit einer Maschine Bescheid wissen to know how to work (oder | orod operate) a machine mit einer Maschine Bescheid wissen in einer Stadt Bescheid wissen to know one’s way about (oder | orod round) a town in einer Stadt Bescheid wissen in einer Sache Bescheid wissen to know the ins and outs of (oder | orod to be well up in) a matter in einer Sache Bescheid wissen sie ist sehr hübsch, aber sie weiß es auch she is very pretty and she knows it sie ist sehr hübsch, aber sie weiß es auch das weiß ich schon, aber … I know that (oder | orod I am aware of that) but … das weiß ich schon, aber … ich weiß mir kein größeres Vergnügen als … I can’t think of anything (oder | orod I know of nothing) nicer (oder | orod better) than … ich weiß mir kein größeres Vergnügen als … was weißt du denn davon? what do you know about it (oder | orod that)? was weißt du denn davon? etwas von jemandem (oder | orod durch jemanden) wissen to knowetwas | something sth from (oder | orod through)jemand | somebody sb etwas von jemandem (oder | orod durch jemanden) wissen dort weiß ich den Jungen gut aufgehoben I know the boy is in good hands there dort weiß ich den Jungen gut aufgehoben etwas nicht wissen in Unkenntnis von etwas sein to be ignorant ofetwas | something sth etwas nicht wissen in Unkenntnis von etwas sein über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Bescheid wissen vertraut to be acquainted (oder | orod conversant, familiar) withetwas | something sth über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Bescheid wissen vertraut über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Bescheid wissen informiert to know aboutetwas | something sth, to be informed ofetwas | something sth über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Bescheid wissen informiert sie wusste weder ein noch aus she didn’t know where to turn, she was at her wit’s end sie wusste weder ein noch aus ein Gedicht auswendig wissen to know a poem by heart ein Gedicht auswendig wissen ich weiß seinen Namen nicht I don’t know his name ich weiß seinen Namen nicht was ich alles wissen soll! I’m supposed to know everything! was ich alles wissen soll! das hätte ich wissen sollen, dann wäre ich zu Hause geblieben if I had known (oder | orod had I known) that I would have stayed at home das hätte ich wissen sollen, dann wäre ich zu Hause geblieben das hättest du doch wissen müssen you should (oder | orod ought to) have known that das hättest du doch wissen müssen jemandem für etwas Dank wissen to be grateful tojemand | somebody sb foretwas | something sth jemandem für etwas Dank wissen dagegen weiß ich ein gutes Mittel auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig I know a good remedy for that dagegen weiß ich ein gutes Mittel auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden in Gefahr [in Sicherheit] wissen to know thatjemand | somebody sb is in danger [safe] jemanden in Gefahr [in Sicherheit] wissen woher weißt du das? how do you know (that)? woher weißt du das? weißt du vielleicht eine bessere Lösung? auch | alsoa. ironisch | ironicallyiron perhaps you could suggest something better, do you have a better solution? weißt du vielleicht eine bessere Lösung? auch | alsoa. ironisch | ironicallyiron er will immer alles besser wissen he always knows (oder | orod has to know) better er will immer alles besser wissen er weiß immer einen Rat he always knows a solution er weiß immer einen Rat sie wusste keinen Ausweg mehr she didn’t know where to turn sie wusste keinen Ausweg mehr ich wusste mir keine Hilfe mehr I didn’t know what else to do ich wusste mir keine Hilfe mehr ich wusste gar nichts von deinem Unfall I didn’t know you had an (oder | orod about your) accident ich wusste gar nichts von deinem Unfall das weiß doch alle Welt! umgangssprachlich | familiar, informalumg (surely sure amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) everyone knows that! das weiß doch alle Welt! umgangssprachlich | familiar, informalumg weißt du schon das Neueste? have you heard the latest? weißt du schon das Neueste? was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw what the eye doesn’t see, the heart doesn’t grieve over was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw woher (oder | orod wie) soll ich das wissen? how should I know? how am I supposed to know that? woher (oder | orod wie) soll ich das wissen? wie kann er das wissen? how can he know (that)? wie kann er das wissen? ich weiß es aus sicherer Quelle I have it from a reliable source (oder | orod on reliable authority) ich weiß es aus sicherer Quelle etwas aus eigener Erfahrung wissen to knowetwas | something sth from (personaloder | or od one’s own) experience etwas aus eigener Erfahrung wissen soviel ich weiß, ist er gestern angekommen he arrived yesterday as far as I know soviel ich weiß, ist er gestern angekommen ich weiß es aus seinem eigenen Mund he told me so himself ich weiß es aus seinem eigenen Mund Bescheid wissen to know, to be informed Bescheid wissen etwas nicht wissen not to knowetwas | something sth etwas nicht wissen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele etwas nicht mehr wissen to have forgotten (oder | orod to forget)etwas | something sth etwas nicht mehr wissen ich weiß seinen Namen nicht mehr I have forgotten (oder | orod I can’t remember) his name ich weiß seinen Namen nicht mehr Beispiele von etwas nichts wissen wollen not to wantetwas | something sth von etwas nichts wissen wollen davon wollte sie nichts wissen she didn’t want that, she wouldn’t hear of it, she would have none of it davon wollte sie nichts wissen von Geld wollte er nichts wissen he wouldn’t hear of taking money von Geld wollte er nichts wissen Beispiele sie will nichts von ihm wissen she won’t have anything to do with him sie will nichts von ihm wissen sie will nichts mehr von ihm wissen she won’t have any more to do with him sie will nichts mehr von ihm wissen Beispiele er weiß, wer der Täter ist he knows who did it (oder | orod who the culprit is) er weiß, wer der Täter ist weißt du, wer den Roman geschrieben hat? do you know who wrote the novel? weißt du, wer den Roman geschrieben hat? du musst selbst wissen, was das Beste ist you must decide for yourself what is best du musst selbst wissen, was das Beste ist wenn ich nur wüsste, ob er kommt if I only knew whether (oder | orod if) he is coming wenn ich nur wüsste, ob er kommt du musstest doch wissen (oder | orod du hättest doch wissen müssen) , dass … you should (oder | orod ought to) have known that … du musstest doch wissen (oder | orod du hättest doch wissen müssen) , dass … sie weiß, was sie will she knows what she wants, she knows her (own) mind sie weiß, was sie will er weiß nicht, was er sagt er weiß nicht, was für Folgen das haben könnte he doesn’t know what he is saying er weiß nicht, was er sagt er weiß nicht, was für Folgen das haben könnte er weiß nicht, was er sagt er kennt sich nicht aus he doesn’t know what he is talking about er weiß nicht, was er sagt er kennt sich nicht aus sie lassen uns vorher wissen, wann sie kommen they will let us know beforehand when they are coming sie lassen uns vorher wissen, wann sie kommen Sie wissen doch wohl, dass das verboten ist you know perfectly well that that is forbidden Sie wissen doch wohl, dass das verboten ist du weißt sehr wohl, dass das unklug wäre you know very (oder | orod full) well that that would be unwise du weißt sehr wohl, dass das unklug wäre ich weiß nicht recht, wie ich ihm das erklären soll I don’t really (oder | orod quite) know how to explain it to him ich weiß nicht recht, wie ich ihm das erklären soll ich weiß nur, dass er einen Bart hat all I know is that he has a beard ich weiß nur, dass er einen Bart hat man will wissen, dass er sein ganzes Geld verspielt hat it is said (oder | orod rumo[u]red) that he gambled all his money away man will wissen, dass er sein ganzes Geld verspielt hat er wollte von mir wissen, warum ich das getan habe he wanted to know why I had done that er wollte von mir wissen, warum ich das getan habe ich wüsste nicht, dass ich jemals meine Pflicht versäumt hätte I have never neglected my duty as far as I know (oder | orod to my knowledge) ich wüsste nicht, dass ich jemals meine Pflicht versäumt hätte ich möchte wissen, wer recht behält I wonder who is (oder | orod will be proved) right ich möchte wissen, wer recht behält ich möchte wissen, wie er sich das vorstellt I would like to know (oder | orod I wonder) how he thinks that will work out ich möchte wissen, wie er sich das vorstellt man weiß ja, wie schwierig das heutzutage ist it is a well-known fact that that is very difficult nowadays man weiß ja, wie schwierig das heutzutage ist wer weiß, ob er überhaupt kommt who knows if he is coming at all wer weiß, ob er überhaupt kommt er weiß, woher der Wind weht (oder | orod wie der Hase läuft) umgangssprachlich | familiar, informalumg he knows how the land lies (oder | orod which way the wind is blowing) er weiß, woher der Wind weht (oder | orod wie der Hase läuft) umgangssprachlich | familiar, informalumg ich weiß, was ich weiß I know a thing or two ich weiß, was ich weiß ich möchte nicht wissen, was das gekostet hat I bet that cost a fortune, I dread to think how much that cost ich möchte nicht wissen, was das gekostet hat weiß Gott (oder | orod der Himmel, der Teufel, der Kuckuck) umgangssprachlich | familiar, informalumg , was er sich dabei gedacht hat God (oder | orod heaven, goodness [only]) knows what he thought he was doing (oder | orod what he was thinking of) weiß Gott (oder | orod der Himmel, der Teufel, der Kuckuck) umgangssprachlich | familiar, informalumg , was er sich dabei gedacht hat weißt du was, wir gehen ins Kino (do) you know what, let’s go to the pictures (oder | orod movies besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS cinema britisches Englisch | British EnglishBr ) weißt du was, wir gehen ins Kino weißt du, das ist leichter gesagt als getan that’s easier said than done, you know weißt du, das ist leichter gesagt als getan wer weiß, was alles noch kommt there’s no knowing (oder | orod who knows) what’s in store (oder | orod what is still to come) wer weiß, was alles noch kommt zwei Köpfe wissen mehr als einer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig two heads are better than one zwei Köpfe wissen mehr als einer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen remember wissen sich vergegenwärtigen wissen sich vergegenwärtigen Beispiele weißt du noch, wie es damals gegossen hat? do you remember how it poured down that time? weißt du noch, wie es damals gegossen hat? man muss wissen, dass das Geld damals viel mehr wert war you need to remember that money was worth much more then (oder | orod in those days) man muss wissen, dass das Geld damals viel mehr wert war appreciate wissen einsehen wissen einsehen Beispiele Sie müssen wissen, dass wir zurzeit sehr viel zu tun haben you will appreciate that we have a lot to do at the moment Sie müssen wissen, dass wir zurzeit sehr viel zu tun haben know, cognizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr wissen Philosophie | philosophyPHIL wissen Philosophie | philosophyPHIL Beispiele ich weiß, dass ich nichts weiß I know that I know nothing ich weiß, dass ich nichts weiß know wissen mit zuund | and u. Infinitiv wissen mit zuund | and u. Infinitiv Beispiele er weiß zu leben he knows how to live er weiß zu leben sich [nicht] zu benehmen wissen [not] to know how to behave sich [nicht] zu benehmen wissen er weiß sich seinen Vorteil zu verschaffen he knows how to feather his nest er weiß sich seinen Vorteil zu verschaffen er weiß zu schweigen he can keep a secret, he can (oder | orod knows when to) keep his mouth shut er weiß zu schweigen jemanden etwas wissen lassen to letjemand | somebody sb knowetwas | something sth, to sendjemand | somebody sb word ofetwas | something sth jemanden etwas wissen lassen ich werde ihn schon zu finden wissen I’ll find him all right ich werde ihn schon zu finden wissen er weiß immer das Neueste zu berichten he always knows (oder | orod has) the latest news er weiß immer das Neueste zu berichten sie weiß gut mit Kindern umzugehen she has a way (oder | orod is good) with children, she knows how to handle children sie weiß gut mit Kindern umzugehen davon weiß ich auch ein Lied zu singen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg you don’t need to tell me that, tell me about it! davon weiß ich auch ein Lied zu singen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ich wusste mir nicht mehr zu helfen I was at my wit’s end, I didn’t know where to turn ich wusste mir nicht mehr zu helfen man muss sich nur zu helfen wissen it’s all a question of improvisation man muss sich nur zu helfen wissen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele etwas zu schätzen (oder | orod würdigen) wissen to appreciateetwas | something sth etwas zu schätzen (oder | orod würdigen) wissen ich weiß ihre Zuverlässigkeit zu schätzen I appreciate her reliability ich weiß ihre Zuverlässigkeit zu schätzen Beispiele er hält sich für wer weiß wie klug in eingeschobenem Nebensatz he thinks he’s so clever er hält sich für wer weiß wie klug in eingeschobenem Nebensatz sie ist wieder wer weiß wo heaven (oder | orod goodness) knows where she is sie ist wieder wer weiß wo er tut, als ob er wer weiß wie reich wäre he acts as if he were goodness knows how rich er tut, als ob er wer weiß wie reich wäre wir kamen auf die Schule, die Universität und was weiß ich noch alles zu sprechen we talked about school, university, and heaven (oder | orod goodness) knows what else wir kamen auf die Schule, die Universität und was weiß ich noch alles zu sprechen das war weiß Gott keine Kleinigkeit! and heaven knows that’s no mean achievement! das war weiß Gott keine Kleinigkeit! er hat noch weiß Gott was (oder | orod Gott weiß was) erzählt he told us all sorts of stuff er hat noch weiß Gott was (oder | orod Gott weiß was) erzählt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „wissen“: intransitives Verb wissen [ˈvɪsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) I know nothing about it... I’m not so sure... yes... I know what you mean... who knows!... you never know... Beispiele um (oder | orod von) etwas wissen to know about (oder | orod of)etwas | something sth um (oder | orod von) etwas wissen sie weiß um das Leid der Menschen she knows of (oder | orod about) man’s suffering sie weiß um das Leid der Menschen ich weiß von nichts I know nothing about it ich weiß von nichts Beispiele ich weiß nicht recht I’m not so sure ich weiß nicht recht ja, ich weiß yes, I know ja, ich weiß nicht, dass ich wüsste not that I know (oder | orod am aware) of, not to my knowledge nicht, dass ich wüsste ich weiß schon I know what you mean ich weiß schon wer weiß! who knows! wer weiß! man kann nie wissen you never know, you never can tell man kann nie wissen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „wissen“: reflexives Verb wissen [ˈvɪsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to agree with Beispiele sich mit jemandem einig wissen to agree withjemand | somebody sb sich mit jemandem einig wissen
„wiss.“: Abkürzung wiss.Abkürzung | abbreviation abk (= wissenschaftlich) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) academic, scientific academic(allyAdverb | adverb adv) wiss. wiss. scientific(allyAdverb | adverb adv) wiss. naturwissenschaftlich wiss. naturwissenschaftlich
„m. W.“: Abkürzung m. W.Abkürzung | abbreviation abk (= meines Wissens) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) as far as I know as far as I know m. W. m. W.
„pekin(g)ese“: noun pekinese [ˌpiːkɪˈniːz]noun | Substantiv s <plural | Pluralpl pekin(g)ese> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pekinese Pekinesemasculine | Maskulinum m Hund pekin(g)ese pekin(g)ese
„permeability“: noun permeability [pəː(r)miəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Permeabilität, Durchlässigkeit, Durchdringbarkeit Permeabilität, spezifische Gasdurchlässigkeit spezifische magnetische Leitfähigkeit Permeabilitätfeminine | Femininum f permeability Durchlässigkeitfeminine | Femininum f permeability Durchdringbarkeitfeminine | Femininum f, -dringlichkeitfeminine | Femininum f permeability permeability Beispiele permeability to gas(es) physics | PhysikPHYS Gasdurchlässigkeit permeability to gas(es) physics | PhysikPHYS Permeabilitätfeminine | Femininum f permeability physics | PhysikPHYS permeability physics | PhysikPHYS spezifische Gasdurchlässigkeit permeability quality of allowing certain gases to penetrate physics | PhysikPHYS permeability quality of allowing certain gases to penetrate physics | PhysikPHYS spezifische magnetische Leitfähigkeit permeability specific magnetic conductivity physics | PhysikPHYS permeability specific magnetic conductivity physics | PhysikPHYS
„will“: auxiliary verb will [wil; wəl]auxiliary verb | Hilfsverb v/aux <infinitive | Infinitivinfand | und u. Imperativ fehlen, 1.u. 3.singular | Singular sg will; 2.singular | Singular sg (you) will; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (thou) wilt [wilt]; plural | Pluralpl will; preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät would [wud; wəd]; 2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (thou) wouldst [wudst; wədst]; past participle | Partizip Perfektpperf; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wold [would]; would; Hilfsverb mit folgendeminfinitive | Infinitiv inf ohne to> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) werden wollen, werden, geneigt willens sein zu werden werden unbedingt bestimmt wollen würdest, e, et, en gewohnt sein pflegen zu Weitere Beispiele... werden will expressing future, promise or decision will expressing future, promise or decision Beispiele they will see very soon sie werden bald sehen they will see very soon you will have your way du wirst deinen Willen bekommen you will have your way I won’t be back until late ich komme erst spät zurück I won’t be back until late I’ll pay for this - no you won’t ich zahle (das) - nein, das wirst du nicht I’ll pay for this - no you won’t Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen wollen, werden, geneigtor | oder od willens sein zu will expressing willingness will expressing willingness will I (ye, he), nill I (ye, he) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „willy-nilly“ will I (ye, he), nill I (ye, he) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „willy-nilly“ Beispiele will (would) you pass me the bread, please? wollen (würden) Sie mir bitte das Brot reichen? will (would) you pass me the bread, please? will you like to go to the cinema? hast du Lust, ins Kino zu gehen? will you like to go to the cinema? will you mind if I shut the window? macht es dirsomething | etwas etwas aus, wenn ich das Fenster zumache? will you mind if I shut the window? will you tell her that …? könntest du ihr (bitte) sagen, dass …? will you tell her that …? I would not do it for all the world ich würdeor | oder od möchte es um alles in der Welt nicht tun I would not do it for all the world the wound would not heal die Wunde wollte nicht heilen the wound would not heal I will not go there again ich gehe da nicht mehr hin I will not go there again Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen werden will expressing inevitability will expressing inevitability Beispiele people will talk die Leute werden darüber reden people will talk boys will be boys Jungens sind nun einmal so boys will be boys accidents will happen es werden immer Unfälle geschehen accidents will happen you will get in my light! du musst mir doch immer im Licht stehen! you will get in my light! he will keep talking out of turn er muss (doch) immer dazwischenreden he will keep talking out of turn Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen werden will expressing expectation, assumption will expressing expectation, assumption Beispiele you will not have forgotten her du wirst sie nicht vergessen haben you will not have forgotten her they will have gone now sie werdenor | oder od dürften jetzt (wohl) gegangen sein they will have gone now this will be about right das wirdor | oder od dürfte ungefähr stimmen this will be about right this will be a great success das wird ein großer Erfolg werden this will be a great success Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen unbedingtor | oder od bestimmt wollen will expressing insistence will expressing insistence Beispiele you would do it du wolltest es ja unbedingt (tun) you would do it würd(est, e, et, en) will in conditional sentences will in conditional sentences Beispiele she would do it if she could sie würde es tun, wenn sie könnte she would do it if she could would you come, please? polite request würden Sie bitte kommen? would you come, please? polite request I will help if I could ich würde helfen, wenn ich könnte I will help if I could I will have told you but … ich hätte es dir ja gesagt, aber … I will have told you but … I will not have been so angry if … ich wäre nicht so böse gewesen, wenn … I will not have been so angry if … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen gewohnt seinor | oder od pflegen zu will expressing habit will expressing habit Beispiele he will sit there for hours er pflegt hier stundenlang zu sitzen he will sit there for hours he would take a short walk every day er pflegte täglich einen kurzen Spaziergang zu machen he would take a short walk every day now and then a bird would call aband | und u. zu ertönte ein Vogelruf now and then a bird would call he will disappear into his own world er zog sich (immer) in seine eigene Welt zurück he will disappear into his own world Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele you said I will not come in indirect speech du sagtest, ich würde nicht kommen you said I will not come in indirect speech you promised you would be here du hast versprochen, hier zu sein you promised you would be here I said that I will go ich habe gesagt, ich würde gehen I said that I will go „will“: intransitive verb | transitive verb will [wil; wəl]intransitive verb | intransitives Verb v/i &transitive verb | transitives Verb v/t <infinitive | Infinitivinfand | und u. Imperativ fehlen, 1.u. 3.singular | Singular sg will; 2.singular | Singular sg (you) will; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (thou) wilt [wilt]; plural | Pluralpl will; preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät would [wud; wəd]; 2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (thou) wouldst [wudst; wədst]; past participle | Partizip Perfektpperf; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wold [would]; would> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wollen, wünschen selten wollen, wünschen will will Beispiele (I) would I were a bird! ich wollte, ich wäre ein Vogel! (I) would I were a bird! I would it were otherwise! ich wünschte, es wäre anders! I would it were otherwise! what will you? was willst du? what will you? come when you will! komme, wenn du willst! come when you will! as you will wie du willst as you will would God he had not died! wollte Gott, er wäre nicht gestorben! would God he had not died! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen