Deutsch-Englisch Übersetzung für "ich bin ganz dafuer"

"ich bin ganz dafuer" Englisch Übersetzung

Meinten Sie ich oder Ich?
refuse
[ˈrefjuːz]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Abfallmasculine | Maskulinum m
    refuse
    Abfälleplural | Plural pl
    refuse
    Ausschussmasculine | Maskulinum m
    refuse
    refuse
  • Kehrichtmasculine | Maskulinum m
    refuse swept upet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Müllmasculine | Maskulinum m
    refuse swept upet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    refuse swept upet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
refuse
[ˈrefjuːz]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Abfall…, Kehricht…, Müll…
    refuse
    refuse
Beispiele
sin bin
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Strafbankfeminine | Femininum f
    sin bin sports | SportSPORT familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sin bin sports | SportSPORT familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
i. G.
Abkürzung | abbreviation abk (= im Ganzen)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Ganze
Neutrum | neuter n <Ganzen; Ganzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • whole
    Ganze nicht Teil
    Ganze nicht Teil
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • ich möchte nicht, dass du das Ganze bezahlst
    I don’t want you to pay the whole amount (oder | orod all of it)
    ich möchte nicht, dass du das Ganze bezahlst
  • the whole thing
    Ganze alles umgangssprachlich | familiar, informalumg
    everything
    Ganze alles umgangssprachlich | familiar, informalumg
    all
    Ganze alles umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ganze alles umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • das ist nichts Ganzes und nichts Halbes in Wendungen wie
    that is neither one thing nor the other
    das ist nichts Ganzes und nichts Halbes in Wendungen wie
  • aufs Ganze gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to go all out, to go to all lengths, to go the whole hog
    aufs Ganze gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jetzt geht’s ums Ganze umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it’s do or die (oder | orod all or nothing) now
    jetzt geht’s ums Ganze umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Ganze → siehe „ganz
    Ganze → siehe „ganz
Beispiele
  • das Ganze halt! Militär, militärisch | military termMIL
    das Ganze halt! Militär, militärisch | military termMIL
Ganz
Femininum | feminine f <Ganz; keinPlural | plural pl> Gänz [gɛnts]Femininum | feminine f <Gänz; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rock
    Ganz Bergbau | miningBERGB
    Ganz Bergbau | miningBERGB
  • pig
    Ganz Metallurgie | metallurgyMETALL arch
    Ganz Metallurgie | metallurgyMETALL arch
bin
[bin]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Papierkorbmasculine | Maskulinum m
    bin wastepaper bin
    Mülleimermasculine | Maskulinum m
    bin wastepaper bin
    bin wastepaper bin
  • Behältermasculine | Maskulinum m
    bin container
    Kastenmasculine | Maskulinum m
    bin container
    Kistefeminine | Femininum f
    bin container
    bin container
  • Verschlagmasculine | Maskulinum m
    bin storage place
    bin storage place
bin
[bin]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf binned>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (in einem Kastenor | oder od Verschlag) aufbewahren
    bin keep in bin
    bin keep in bin
bin
[bɪn]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bin → siehe „sein
    bin → siehe „sein

  • whole
    ganz komplett
    entire
    ganz komplett
    all
    ganz komplett
    ganz komplett
Beispiele
Beispiele
  • whole
    ganz vollständig
    entire
    ganz vollständig
    full
    ganz vollständig
    complete
    ganz vollständig
    total
    ganz vollständig
    ganz vollständig
Beispiele
Beispiele
  • all
    ganz mit Städte-und | and u. Ländernamen
    the whole of
    ganz mit Städte-und | and u. Ländernamen
    ganz mit Städte-und | and u. Ländernamen
Beispiele
  • whole
    ganz heil, unbeschädigt umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
    undamaged
    ganz heil, unbeschädigt umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
    intact
    ganz heil, unbeschädigt umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
    uninjured
    ganz heil, unbeschädigt umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
    ganz heil, unbeschädigt umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
Beispiele
  • von dem Service sind nur noch drei Tassen ganz <prädikativ | predicative(ly)präd>
    there are only three cups left whole from the set
    von dem Service sind nur noch drei Tassen ganz <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • kein Fenster war mehr ganz <prädikativ | predicative(ly)präd>
    none of the windows was undamaged (oder | orod whole)
    kein Fenster war mehr ganz <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • etwas ganz lassen <prädikativ | predicative(ly)präd>
    to leaveetwas | something sth whole (oder | orod intact)
    etwas ganz lassen <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • all
    ganz alle umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ganz alle umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • die ganzen Nachbarn sahen mir zu
    all the neighbors amerikanisches Englisch | American EnglishUS watched me
    all the neighbours britisches Englisch | British EnglishBr watched me
    die ganzen Nachbarn sahen mir zu
  • hast du die ganzen Bonbons aufgegessen?
    have you eaten all the candy amerikanisches Englisch | American EnglishUS?
    have you eaten all the sweets britisches Englisch | British EnglishBr?
    hast du die ganzen Bonbons aufgegessen?
  • sind die ganzen Blumen für mich?
    are all the flowers for me?
    sind die ganzen Blumen für mich?
  • quite
    ganz ziemlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    considerable
    ganz ziemlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ganz ziemlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • just
    ganz nur umgangssprachlich | familiar, informalumg
    only
    ganz nur umgangssprachlich | familiar, informalumg
    merely
    ganz nur umgangssprachlich | familiar, informalumg
    no more than
    ganz nur umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ganz nur umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • real
    ganz echt, wahr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    true
    ganz echt, wahr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    proper
    ganz echt, wahr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ganz echt, wahr umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • nur in er ist der ganze Vater [die ganze Mutter], er ist ganz der Vater [die Mutter] umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is just like (oder | orod the spitting image of) his father [his mother]
    nur in er ist der ganze Vater [die ganze Mutter], er ist ganz der Vater [die Mutter] umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • total, overall (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    ganz Technik | engineeringTECH
    ganz Technik | engineeringTECH
  • whole
    ganz Musik | musical termMUS
    ganz Musik | musical termMUS
Beispiele
Beispiele
  • in ganzer Figur Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    full-length, life-size(d)
    in ganzer Figur Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • whole
    ganz Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    integral
    ganz Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    ganz Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
ganz
[gants]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • very
    ganz sehr
    ganz sehr
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • all
    ganz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ganz umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • quite
    ganz ziemlich
    rather
    ganz ziemlich
    ganz ziemlich
Beispiele
  • in full
    ganz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nicht in Raten
    ganz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nicht in Raten
Beispiele
Gänze
Femininum | feminine f <Gänze; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gänze Bergbau | miningBERGB Metallurgie | metallurgyMETALL → siehe „Ganz
    Gänze Bergbau | miningBERGB Metallurgie | metallurgyMETALL → siehe „Ganz
dafür
[daˈfyːr; ˈdaːˌfyːr]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • gib mir dies dafür
    give me this in return (oder | orod in exchange)
    gib mir dies dafür
  • for it, in favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS (of it)
    dafür zugunsten einer Sache
    for it, in favour britisches Englisch | British EnglishBr (of it)
    dafür zugunsten einer Sache
    dafür zugunsten einer Sache
  • dafür halten → siehe „dafürhalten
    dafür halten → siehe „dafürhalten
Beispiele
  • ich bin dafür
    I’m for it, I am in favo(u)r of it
    ich bin dafür
  • sind Sie dafür?
    are you in favo(u)r (of it)?
    sind Sie dafür?
  • dafür sein, etwas zu tun
    to be for (oder | orod in favo(u)r of) doingetwas | something sth
    dafür sein, etwas zu tun
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • with regard to it (oder | orod that)
    dafür bezüglich einer Sache
    in reference to it (oder | orod that)
    dafür bezüglich einer Sache
    dafür bezüglich einer Sache
Beispiele
  • after all
    dafür schließlich
    dafür schließlich
Beispiele
dafür
[daˈfyːr; ˈdaːˌfyːr]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • instead
    dafür stattdessen
    dafür stattdessen
Beispiele
  • but (then), on the other hand
    dafür als Ersatz
    dafür als Ersatz
Beispiele