Deutsch-Englisch Übersetzung für "herrschaften"

"herrschaften" Englisch Übersetzung

Herrschaft
Femininum | feminine f <Herrschaft; Herrschaften>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rule, dominion, control, power, sway (überAkkusativ | accusative (case) akk over)
    Herrschaft Macht <nurSingular | singular sg>
    Herrschaft Macht <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die absolute (oder | orod unumschränkte) Herrschaft <nurSingular | singular sg>
    absolute rule (oder | orod power)
    die absolute (oder | orod unumschränkte) Herrschaft <nurSingular | singular sg>
  • etwas unter seine Herrschaft bringen <nurSingular | singular sg>
    to bringetwas | something sth under one’s control (oder | orod sway)
    etwas unter seine Herrschaft bringen <nurSingular | singular sg>
  • die Herrschaft ergreifen [an (Akkusativ | accusative (case)akk) sich reißen] <nurSingular | singular sg>
    to take [to seize] control, to seize power
    die Herrschaft ergreifen [an (Akkusativ | accusative (case)akk) sich reißen] <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • reign
    Herrschaft eines Monarchen <nurSingular | singular sg>
    Herrschaft eines Monarchen <nurSingular | singular sg>
  • supremacy
    Herrschaft Vorherrschaft <nurSingular | singular sg>
    Herrschaft Vorherrschaft <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Herrschaft der Vernunft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    the supremacy of reason
    die Herrschaft der Vernunft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • control
    Herrschaft Kontrolle <nurSingular | singular sg>
    Herrschaft Kontrolle <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Herrschaft über sich [ein Auto] verlieren <nurSingular | singular sg>
    to lose control of oneself [a car]
    die Herrschaft über sich [ein Auto] verlieren <nurSingular | singular sg>
Herrschaft
Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ladies and gentlemen
    Herrschaft besonders feine Leute
    Herrschaft besonders feine Leute
Beispiele
  • ältere [hohe] Herrschaften
    elderly [high-ranking] ladies and gentlemen
    ältere [hohe] Herrschaften
  • meine Herrschaften! Anrede
    ladies and gentlemen
    meine Herrschaften! Anrede
  • meine Herrschaften! Anrede, nur für Herren
    gentlemen
    meine Herrschaften! Anrede, nur für Herren
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • master and mistress
    Herrschaft gegenüber den Dienstboten
    Herrschaft gegenüber den Dienstboten
Beispiele
  • die Herrschaft ist nicht zu Hause
    Mr and Mrs X are not at home
    die Herrschaft ist nicht zu Hause
  • behandelt dich deine Herrschaft gut?
    does your master (oder | orod mistress) treat you well?
    behandelt dich deine Herrschaft gut?
  • authority
    Herrschaft Soziologie | sociologySOZIOL
    leadership
    Herrschaft Soziologie | sociologySOZIOL
    Herrschaft Soziologie | sociologySOZIOL
  • domain
    Herrschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST größerer Landbesitz
    demesne
    Herrschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST größerer Landbesitz
    territory
    Herrschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST größerer Landbesitz
    seigniory
    Herrschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST größerer Landbesitz
    Herrschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST größerer Landbesitz
Herrschaft
Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dominions
    Herrschaft Religion | religionREL Engelsordnung
    dominations
    Herrschaft Religion | religionREL Engelsordnung
    Herrschaft Religion | religionREL Engelsordnung
Herrschaft
Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Herrschaft (noch mal)!
    Herrschaft (noch mal)!
hereinspazieren
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • walk in
    hereinspazieren
    hereinspazieren
Beispiele
  • (nur) hereinspaziert, meine Herrschaften!
    walk up, ladies and gentlemen!
    (nur) hereinspaziert, meine Herrschaften!
kronprinzlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • relating to the crown prince
    kronprinzlich
    kronprinzlich
Beispiele
  • die kronprinzlichen Herrschaften
    the crown prince and crown princess
    die kronprinzlichen Herrschaften
bemächtigen
[bəˈmɛçtɪgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • sich jemandes bemächtigen
    to get (oder | orod to lay hands on)jemand | somebody sb
    sich jemandes bemächtigen
  • Angst bemächtigte sich seiner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he was seized (oder | orod overcome) by fear
    Angst bemächtigte sich seiner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
herein
[hɛˈrain]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in (here)
    herein von dort draußen nach hier drinnen
    herein von dort draußen nach hier drinnen
Beispiele
  • hier herein, bitte
    in here (oder | orod this way)
    hier herein, bitte
  • von draußen herein
    from outside
    von draußen herein
  • immer herein in die gute Stube umgangssprachlich | familiar, informalumg
    pile in
    immer herein in die gute Stube umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • herein! Aufforderung zum Eintreten
    come in!
    herein! Aufforderung zum Eintreten
  • „herein, ohne anzuklopfen“ Türaufschrift in Behörden etc
    “enter without knocking”, “please enter”
    „herein, ohne anzuklopfen“ Türaufschrift in Behörden etc
  • herein, wenn’s kein Schneider ist umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    etwa come in if you’re worth looking at
    herein, wenn’s kein Schneider ist umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
absolut
[apzoˈluːt]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • absolute
    absolut uneingeschränkt
    absolut uneingeschränkt
Beispiele
Beispiele
  • absolute
    absolut beziehungslos, unabhängig
    absolut beziehungslos, unabhängig
  • absoluter Ablativ Sprachwissenschaft | linguisticsLING → siehe „Ablativus absolutus
    absoluter Ablativ Sprachwissenschaft | linguisticsLING → siehe „Ablativus absolutus
Beispiele
  • absolute
    absolut auf eine Grundeinheit bezogen
    absolut auf eine Grundeinheit bezogen
Beispiele
  • absolutes Maßsystem
    absolute system of measurement (oder | orod measures)
    absolutes Maßsystem
  • absolutes Minimum
    absolute (oder | orod irreducible) minimum
    absolutes Minimum
  • absolute Einheit Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS
    absolute unit
    absolute Einheit Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • absolute
    absolut völlig, unbedingt
    complete
    absolut völlig, unbedingt
    absolut völlig, unbedingt
Beispiele
  • absolute
    absolut Chemie | chemistryCHEM Alkohol
    anhydrous
    absolut Chemie | chemistryCHEM Alkohol
    absolut Chemie | chemistryCHEM Alkohol
  • absolute
    absolut Philosophie | philosophyPHIL
    unconditioned
    absolut Philosophie | philosophyPHIL
    absolut Philosophie | philosophyPHIL
absolut
[apzoˈluːt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in absolute terms
    absolut Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH insgesamt
    absolut Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH insgesamt
  • actually
    absolut Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH tatsächlich
    absolut Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH tatsächlich
Beispiele
  • die Termineinlagen sind absolut zurückgegangen
    the time deposits showed an actual fall (oder | orod a fall in absolute terms)
    die Termineinlagen sind absolut zurückgegangen
geraten
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,Partizip Perfekt | past participle pperf geraten; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • turn out
    geraten gelingen, ausfallen
    geraten gelingen, ausfallen
Beispiele
Beispiele
  • nach jemandem geraten von Kind etc
    to take afterjemand | somebody sb
    nach jemandem geraten von Kind etc
  • get
    geraten in Verbindung mit Präpositionen
    geraten in Verbindung mit Präpositionen
  • geraten → siehe „Haar
    geraten → siehe „Haar
  • geraten → siehe „wanken
    geraten → siehe „wanken
Beispiele
Straße
[ˈʃtraːsə]Femininum | feminine f <Straße; Straßen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • street
    Straße in einer Stadt
    Straße in einer Stadt
Beispiele
  • breite [schmale] Straße
    broad [narrow] street
    breite [schmale] Straße
  • belebte [ruhige] Straße
    busy [quiet] street
    belebte [ruhige] Straße
  • verstopfte Straßen
    jammed (oder | orod congested) streets
    verstopfte Straßen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • road
    Straße Land-, Zufahrtsstraße
    street amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Straße Land-, Zufahrtsstraße
    Straße Land-, Zufahrtsstraße
Beispiele
  • kurvenreiche Straße
    winding (oder | orod twisting) road
    kurvenreiche Straße
  • vereiste [verschneite] Straßen
    icy [snow-covered] roads
    vereiste [verschneite] Straßen
  • Straße erster [zweiter] Ordnung
    major [minor] road
    Straße erster [zweiter] Ordnung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • avenue
    Straße Prachtstraße, Allee
    boulevard
    Straße Prachtstraße, Allee
    Straße Prachtstraße, Allee
  • highroad
    Straße Fernverkehrsstraße
    highway besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Straße Fernverkehrsstraße
    Straße Fernverkehrsstraße
  • sea-lane, sea route, (navigable) waterway
    Straße Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schifffahrtsstraße
    Straße Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schifffahrtsstraße
Beispiele
  • strait (sPlural | plural pl)
    Straße Meerenge
    Straße Meerenge
Beispiele
  • die Straße von Gibraltar [Dover, Hormus, Messina] Geografie | geographyGEOG
    the Strait(s) of Gibraltar [Dover, Hormuz, Messina]
    die Straße von Gibraltar [Dover, Hormus, Messina] Geografie | geographyGEOG
  • rolling (mill) train
    Straße Metallurgie | metallurgyMETALL
    Straße Metallurgie | metallurgyMETALL
Beispiele
  • gestaffelte Straße
    staggered rolling train
    gestaffelte Straße
gewinnen
[-ˈvɪnən]transitives Verb | transitive verb v/t <gewinnt; gewann; gewonnen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • win
    gewinnen siegen
    gewinnen siegen
  • gewinnen → siehe „Spiel
    gewinnen → siehe „Spiel
Beispiele
  • win
    gewinnen Preis etc
    get
    gewinnen Preis etc
    gewinnen Preis etc
  • gewinnen → siehe „Los
    gewinnen → siehe „Los
Beispiele
  • make
    gewinnen erwerben
    obtain
    gewinnen erwerben
    get
    gewinnen erwerben
    gewinnen erwerben
Beispiele
  • reach
    gewinnen erreichen literarisch | literaryliter
    gain
    gewinnen erreichen literarisch | literaryliter
    gewinnen erreichen literarisch | literaryliter
Beispiele
  • sie gewannen das Ufer
    they reached the shore
    sie gewannen das Ufer
  • sie gewannen das Freie
    they got out into the open
    sie gewannen das Freie
  • sie gewannen das Freie entkommen
    they escaped
    sie gewannen das Freie entkommen
  • win
    gewinnen jemandes Unterstützung, Teilnahme etc
    gewinnen jemandes Unterstützung, Teilnahme etc
Beispiele
  • wir gewannen viele Stimmen für unsere Partei
    we won many votes for our party
    wir gewannen viele Stimmen für unsere Partei
  • ich gewann ihn für meine Pläne
    I won his support for my plans
    ich gewann ihn für meine Pläne
  • er suchte mich für sich zu gewinnen
    he tried to win me over
    er suchte mich für sich zu gewinnen
  • win
    gewinnen jemandes Freundschaft, Liebe, Hilfe etc
    gain
    gewinnen jemandes Freundschaft, Liebe, Hilfe etc
    gewinnen jemandes Freundschaft, Liebe, Hilfe etc
Beispiele
  • gain
    gewinnen erhalten, bekommen
    get
    gewinnen erhalten, bekommen
    attain
    gewinnen erhalten, bekommen
    acquire
    gewinnen erhalten, bekommen
    gewinnen erhalten, bekommen
Beispiele
  • assume
    gewinnen annehmen: Gestalt etc
    take on
    gewinnen annehmen: Gestalt etc
    gewinnen annehmen: Gestalt etc
Beispiele
  • es über sich (Akkusativ | accusative (case)akk) gewinnen,etwas | something etwas zu tun literarisch | literaryliter
    to bring oneself (oder | orod find in one’s heart) to doetwas | something sth
    es über sich (Akkusativ | accusative (case)akk) gewinnen,etwas | something etwas zu tun literarisch | literaryliter
  • mine
    gewinnen Kohle etc
    extract
    gewinnen Kohle etc
    win
    gewinnen Kohle etc
    get
    gewinnen Kohle etc
    gewinnen Kohle etc
  • extract, win, obtain (aus from)
    gewinnen Metall aus Erz etc
    gewinnen Metall aus Erz etc
  • drill for
    gewinnen Erdöl etc
    recover
    gewinnen Erdöl etc
    extract
    gewinnen Erdöl etc
    win
    gewinnen Erdöl etc
    obtain
    gewinnen Erdöl etc
    gewinnen Erdöl etc
  • derive, prepare, extract, win, obtain (aus from)
    gewinnen Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM aus Organen, Pflanzen etc
    gewinnen Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM aus Organen, Pflanzen etc
  • reclaim
    gewinnen Neuland etc
    recover
    gewinnen Neuland etc
    gain
    gewinnen Neuland etc
    win
    gewinnen Neuland etc
    gewinnen Neuland etc
gewinnen
[-ˈvɪnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • win
    gewinnen Sieger sein
    gewinnen Sieger sein
  • gewinnen → siehe „wagen
    gewinnen → siehe „wagen
Beispiele
  • win
    gewinnen in Glücksspielen etc
    be the winner
    gewinnen in Glücksspielen etc
    gewinnen in Glücksspielen etc
Beispiele
Beispiele
  • improve
    gewinnen sich vorteilhaft verändern
    gewinnen sich vorteilhaft verändern
Beispiele
gewinnen
Neutrum | neuter n <Gewinnens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

verlieren
[-ˈliːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <verliert; verlor; verloren; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lose
    verlieren Geldbeutel, Habund | and u. Gut, Arbeitsplatz etc
    verlieren Geldbeutel, Habund | and u. Gut, Arbeitsplatz etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • lose
    verlieren von Uhr
    verlieren von Uhr
Beispiele
  • lose
    verlieren Zeit, Geld etc
    verlieren Zeit, Geld etc
Beispiele
  • etwas aus den Augen verlieren in Wendungen wie
    to lose sight (oder | orod track) ofetwas | something sth
    etwas aus den Augen verlieren in Wendungen wie
  • jemanden aus den Augen verlieren nicht mehr sehen
    to lose sight (oder | orod track) ofjemand | somebody sb
    jemanden aus den Augen verlieren nicht mehr sehen
  • jemanden aus den Augen verlieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to lose touch withjemand | somebody sb
    jemanden aus den Augen verlieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • lose
    verlieren Öl, Benzin, Wasser etc
    leak
    verlieren Öl, Benzin, Wasser etc
    verlieren Öl, Benzin, Wasser etc
Beispiele
  • lose
    verlieren Zähne, Kopfhaare etc
    verlieren Zähne, Kopfhaare etc
Beispiele
  • lose
    verlieren Blätter, Körperhaare etc
    shed
    verlieren Blätter, Körperhaare etc
    verlieren Blätter, Körperhaare etc
Beispiele
  • lose
    verlieren Schlacht, Spiel, Wette, Geld im Spiel, Prozess etc
    verlieren Schlacht, Spiel, Wette, Geld im Spiel, Prozess etc
Beispiele
  • forfeit
    verlieren Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht, Eigentum
    verlieren Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht, Eigentum
Beispiele
  • Zähne verlieren Zoologie | zoologyZOOL
    to cast teeth
    Zähne verlieren Zoologie | zoologyZOOL
verlieren
[-ˈliːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lose (gegen to, against)
    verlieren im Spiel
    verlieren im Spiel
Beispiele
Beispiele
  • go down
    verlieren in der Wertschätzung sinken
    verlieren in der Wertschätzung sinken
Beispiele
  • bei jemandem verlieren
    to go down (oder | orod sink) in sb’s estimation
    bei jemandem verlieren
  • go downhill
    verlieren an Aussehen, Persönlichkeit etc
    verlieren an Aussehen, Persönlichkeit etc
Beispiele
Beispiele
  • an Boden verlieren in Wendungen wieauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    an Boden verlieren in Wendungen wieauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • an Farbe verlieren
    to fade
    an Farbe verlieren
  • an Reiz verlieren weniger reizvoll werden
    to lose some of its charm
    an Reiz verlieren weniger reizvoll werden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
verlieren
[-ˈliːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • disappear
    verlieren verschwinden
    peter out
    verlieren verschwinden
    verlieren verschwinden
Beispiele
  • subside
    verlieren allmählich nachlassen
    verlieren allmählich nachlassen
Beispiele
  • disappear
    verlieren schwinden
    vanish
    verlieren schwinden
    verlieren schwinden
Beispiele
Beispiele
  • fade
    verlieren verfliegen
    verlieren verfliegen
Beispiele
  • fade
    verlieren verklingen
    die away
    verlieren verklingen
    verlieren verklingen
Beispiele
  • be lost
    verlieren verhallen
    verlieren verhallen
Beispiele
  • disperse
    verlieren sich zerstreuen
    scatter
    verlieren sich zerstreuen
    verlieren sich zerstreuen
  • digress (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    verlieren abschweifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verlieren abschweifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • become lost, lose oneself (inDativ | dative (case) datoder | or odAkkusativ | accusative (case) akk in)
    verlieren versinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verlieren versinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele